Page 3
Table des matières Instructions de sécurité ..... . 6 À propos de votre moniteur ....8 Contenu de l'emballage .
Page 4
Installation du moniteur ..... . 31 Connexion du socle ....31 Connecter votre moniteur .
Page 5
..72 Contacter Dell ..... . . 72 Base de données des produits de l’UE pour...
Page 6
Instructions de sécurité Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes les procédures figurant dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur. Avant d'utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité...
Page 7
• Un volume sonore excessif des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive. Le réglage de l’égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique. • L’appareil peut être installé sur un mur ou au plafond en position horizontale. │...
Page 8
À propos de votre moniteur Contenu de l'emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si l'un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d'informations, consultez Contacter Dell. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur.
Page 10
Caractéristiques du produit Le moniteur Dell S3221QSA est doté d'une matrice active, d'un transistor à couche mince (TFT), d'un écran à cristaux liquides (LCD), d'un dispositif antistatique et d'un rétro-éclairage LED. Les fonctions du moniteur sont les suivantes : • Zone d'affichage visible de 80,01 cm (31,5 pouces) (mesurée en diagonale).
Page 11
MISE EN GARDE : Si le cordon d’alimentation est muni d’une fiche de raccordement à 3 broches, branchez la fiche dans une prise de courant à 3 broches reliée à la terre (masse). Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation, par exemple en utilisant un adaptateur à...
Page 12
Identifier les pièces et les commandes Vue de devant Boutons de commande Description Utilisation Boutons de fonction Pour régler les paramètres du menu OSD. (Pour plus d'informations, consultez Utilisation des boutons de commande) Bouton Marche/Arrêt Pour allumer ou éteindre le moniteur. (avec voyant d’état Une couleur blanche fixe indique que d’alimentation)
Page 13
Liste les certifications réglementaires. compris le numéro de série par Consultez cette étiquette si vous devez codes à barres et l'étiquette de contacter Dell pour obtenir un support service) technique. L'Étiquette de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de service Dell d'identifier les composants matériels...
Page 14
Vue latérale Vue de dessous 8 10 Vue de derrière sans le socle du moniteur Nom Description Utilisation Haut-parleur droit Fournit le son audio. intégré Fente de verrouillage Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité de sécurité (vendu séparément) pour empêcher les mouvements non autorisés de votre moniteur.
Page 15
Port HDMI2 2.0 Pour raccorder votre ordinateur avec un câble HDMI. Fonction de Pour verrouiller le socle sur le moniteur avec une verrouillage du socle vis M3 x 6 mm (vis non fournie). DisplayPort 1.2 Pour connectez votre ordinateur avec un câble DisplayPort (vendu séparément).
Page 16
Spécifications du moniteur Modèle S3221QSA Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Alignement vertical Image visible Diagonale 800,1 mm (31,5 po.) Horizontale, zone active 697,3 mm (27,5 po.) Verticale, zone active 392,3 mm (15,4 po.) Zone 273550,8 mm (423,5 po.
Page 17
70 mm hauteur -5° à 21° Inclinaison Rotation -4° à 4° Ajustement de l'inclinaison Compatibilité Dell display Easy Arrange et autres fonctions clés manager Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) │ À propos de votre moniteur...
Page 18
Réponse en fréquence 200 Hz - 16 kHz Impédance 8 ohm Spécifications de la résolution Modèle S3221QSA Limites de balayage 29 kHz à 140 kHz horizontal Limites de balayage 40 Hz à 60 Hz (HDMI) vertical 40 Hz à 60 Hz (DisplayPort) Résolution optimale...
Page 19
Modes d'affichage prédéfinis Modes d'affichage prédéfinis HDMI Polarité de Fréquence Fréquence Horloge synchroni- Mode d'affichage horizontale verticale de pixels sation (Ho- (kHz) (Hz) (MHz) rizontale/ Verticale) VESA, 640 x 480 31,47 60,0 25,175 VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 VESA, 720 x 400 31,47 70,0...
Page 20
Modes d'affichage prédéfinis DisplayPort Polarité de Fréquence Fréquence Horloge synchroni- Mode d'affichage horizontale verticale de pixels sation (Ho- (kHz) (Hz) (MHz) rizontale/ Verticale) VESA, 640 x 480 31,47 25,175 VESA, 640 x 480 37,5 31,5 VESA, 720 x 400 31,47 28,32 VESA, 800 x 600 37,88...
Page 21
PIP activé (source secondaire) Polarité de Fréquence Fréquence Horloge synchroni- Mode d'affichage horizontale verticale de pixels sation (Ho- (kHz) (Hz) (MHz) rizontale/ Verticale) VESA, 640 x 480 31,47 25,175 VESA, 640 x 480 37,5 31,5 VESA, 720 x 400 31,47 28,32 VESA, 800 x 600 37,88...
Page 22
PBP activé (source principale/secondaire) Polarité de Fréquence Fréquence Horloge synchroni- Mode d'affichage horizontale verticale de pixels sation (Ho- (kHz) (Hz) (MHz) rizontale/ Verticale) VESA, 640 x 480 31,47 25,175 VESA, 640 x 480 37,5 31,5 VESA, 720 x 400 31,47 28,32 VESA, 800 x 600 37,88...
Page 23
Spécifications électriques Modèle S3221QSA Signaux d'entrée vidéo HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d'entrée de 100 ohms par paire différentielle DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d'entrée de 100 ohms par paire différentielle Voltage d'entrée CA /...
Page 24
Caractéristiques physiques Modèle S3221QSA Type du câble de signal • Numérique : DisplayPort, 20 broches (câble non inclus) • Numérique : HDMI, 19 broches • Bus universel en série (USB) : USB, 9 broches Dimensions (avec le socle) Hauteur (ouvert) 518,1 mm (20,40 po.)
Page 25
Caractéristiques environnementales Modèle S3221QSA Normes de conformité • Conforme RoHS • RFB/PVC réduits (les circuits imprimés sont fabriqués à partir de laminés sans RFB/PVC). • Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement Température Fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) A l'arrêt...
Page 26
à voir mais cela n'affecte pas la qualité ou l'utilisation de l'affichage. Pour plus d'informations sur la qualité des moniteurs Dell et la politique en matière de pixels, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines.
Page 27
Ergonomie AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures. AVERTISSEMENT : Regarder un écran ou un moniteur externe pendant de longues périodes peut entraîner une fatigue oculaire. Pour le confort et l'efficacité, observez les directives suivantes lors de l'installation et de l'utilisation de votre poste de travail informatique : •...
Page 28
• Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre siège ou utilisez un repose-pieds si nécessaire pour maintenir une bonne posture. •...
Page 29
Manipulation et déplacement de votre moniteur Pour garantir une manipulation sûre du moniteur lorsque vous le soulevez ou le déplacez, suivez les directives mentionnées ci-dessous : • Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur.
Page 30
Instructions d'entretien Nettoyage de votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale. AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : •...
Page 31
Installation du moniteur Connexion du socle REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l'usine. REMARQUE : La procédure suivante est applicable pour le socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle.
Page 32
5. Glissez les languettes du support dans les fentes du moniteur et appuyez sur le support pour le fixer. 6. Placez le moniteur en position verticale. │ Installation du moniteur...
Page 33
Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité. REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur le moniteur. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers l'emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le moniteur.
Page 34
Organisation des câbles Utilisez la fente de gestion des câbles pour acheminer les câbles connectés à votre moniteur. HDMI 2.0 HDMI 2.0 6. Allumez le moniteur. │ Installation du moniteur...
Page 35
Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) Vous pouvez fixer le moniteur à l'aide du verrou de sécurité Kensington à un objet fixe capable de supporter le poids du moniteur afin d'éviter qu'il ne tombe accidentellement. La fente du verrou de sécurité est en bas du moniteur. (Consultez Fente de verrouillage de sécurité)
Page 36
Retrait du socle REMARQUE : Pour éviter de rayer l'écran lorsque vous retirez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce. REMARQUE : La procédure suivante est applicable uniquement pour le socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle.
Page 37
Fixation murale (optionnel) (Dimension des vis : M4 x 10 mm). Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible VESA. 1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d'un bureau. 2.
Page 38
REMARQUE : A utiliser uniquement avec un support de montage mural agréé UL, CSA ou GS avec une capacité de support de poids/charge minimum de 29,5 kg. REMARQUE : Lors de l’utilisation, fixez l’écran LCD à un mur avec une corde ou une chaîne qui peut supporter le poids du moniteur afin d’empêcher le moniteur de tomber.
Page 39
Fonctionnement du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Utilisation des boutons de commande Utilisez les boutons de commande sur le bord inférieur du moniteur pour régler l'image affichée. │ Fonctionnement du moniteur...
Page 40
Boutons de commande Le tableau suivant décrit les boutons de commande : Boutons de Description commande Utilisez ce bouton pour choisir à partir d'une liste de Modes de préréglage. Touche raccourci/ Modes de préréglage Utilisez les boutons pour régler le volume. Le minimum est '0' (-).
Page 41
Contrôles OSD Utilisez les boutons dans la partie inférieure du moniteur pour ajuster les réglages de l'image. 1 2 3 4 Boutons de Description commande Utilisez le bouton Haut pour augmenter les valeurs ou vous déplacer vers le haut dans un menu. Haut Utilisez le bouton Bas pour réduire les valeurs ou vous déplacer vers le bas dans un menu.
Page 42
à une autre section du menu, lorsque vous quittez le menu OSD ou lorsque vous patientez le temps que le menu OSD se ferme automatiquement. 1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD principal. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur A chage...
Page 43
Icône Menu et Description Sous-menus Luminosité/ Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/Contraste. Contraste Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur A chage PIP/PBP Audio Menu Personnaliser Divers Luminosité Luminosité permet de régler la luminosité du rétroéclairage. Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité...
Page 44
Source entrée Utilisez le menu source entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Input Source HDMI 1 HDMI 2 Couleur Sélection auto A chage Réinit. source entrée...
Page 45
• Couleur perso : Pour régler manuellement la température des couleurs. Appuyez sur les boutons pour régler les valeurs des trois couleurs (R, V, B) et créer votre propre mode de couleur personnalisé. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard ComfortView Source entrée...
Page 46
• RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD via un câble HDMI. • YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD supporte seulement la sortie YPbPr. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Modes de préréglage Format entrée couleurs Source entrée...
Page 47
Affichage Utilisez le menu Affichage pour ajuster l'image. Dell 32 Monitor Large 16:9 Proportions Luminosité/Contraste > 50 Finesse Source entrée > Normal Temps de réponse Couleur > 0 A chage Stabilisateur foncé PIP/PBP > Eteint Smart HDR Réinit. a chage...
Page 48
PIP/PBP Permet de regarder plusieurs images en même temps. Dell 32 Monitor > Eteint Luminosité/Contraste Mode PIP/PBP Source entrée Couleur A chage PIP/PBP Audio Menu Personnaliser Divers Mode PIP/ Permet d'ajuster la position de l'image PIP/PBP. Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant Eteint.
Page 49
Permet de régler le niveau de contraste de l'image en mode PIP/PBP. (Sous) REMARQUE : Uniquement applicable lorsque le mode PIP/ PBP as été activé par l'utilisateur. Audio Utilisez le menu Audio pour régler l'audio. Dell 32 Monitor > 50 Volume Luminosité/Contraste Source entrée >...
Page 50
Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l'OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite. Dell 32 Monitor Langue Français Luminosité/Contraste Transparence Source entrée Minuterie 20 s Couleur Désactivé...
Page 51
Personnaliser Sélectionnez cette option pour effectuer les réglages de la personnalisation. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Modes de préréglage Source entrée Touche raccourci 2 Volume LED bouton d'alimentation Allumé en mode Allumé Couleur A chage Éteint en mode veille Réveil rapide...
Page 52
LED bouton Permet de régler le voyant LED d'alimentation sur Allumé en mode Allumé d'alimentation ou Éteint en mode Allumé pour économiser de l'énergie. Dell 32 Monitor Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Source entrée Touche raccourci 2 Couleur LED bouton d'alimentation Allumé...
Page 54
Affiche le numéro de l'étiquette de service de l'écran. L'étiquette de service service est un identificateur alphanumérique unique qui permet à Dell d'identifier les spécifications du produit et d'accéder aux informations de garantie. REMARQUE : L'étiquette de service est également imprimée sur une étiquette située au dos du capôt.
Page 55
REMARQUE : Le menu de verrouillage est accessible avec cette méthode lorsque les boutons Menu et Alimentation sont déverrouillés. Dell 32 Monitor Sélectionner une option : Pour accéder au menu de déverrouillage, appuyez et maintenez le bouton Quitter (bouton 4) enfoncé...
Page 56
Dell 32 Monitor Sélectionner une option : Il y a trois options de verrouillage. Menu Description Boutons du Menu Lorsque Boutons du menu est sélectionné, les paramètres du menu OSD ne peuvent pas être modifiés. Tous les boutons sont verrouillés à l'exception du Bouton d'alimentation.
Page 57
L’icône apparaît au centre de l’écran dans les cas suivants : • Lorsque le bouton Haut (bouton 1), le bouton Bas (bouton 2), le bouton Menu (bouton 3) ou le bouton Sortie (bouton 4) est pressé. Cela indique que les bou- tons du menu OSD sont verrouillés.
Page 58
Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s'affiche : Dell 32 Monitor La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'a chage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 3840x2160, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur.
Page 59
Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants s'affichera, en fonction de l'entrée sélectionnée : Dell P2418HZ Dell 32 Monitor No HDMI signal from your device. Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
Page 60
Dans le menu OSD, lorsqu'un utilisateur sélectionne une option prédéfinie (sans symbole ) qui augmente la consommation d'énergie de l'écran, le message d'avertissement suivant s'affiche : Dell 32 Monitor Changing to this setting (without symbol) will increase power consumption. Do you want to continue? S3221QSA •...
Page 61
• Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Si vous avez un ordinateur de bureau Dell ou un ordinateur portable Dell avec accès à Internet Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l'Étiquette de service, et télé- chargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Page 62
Si vous n'avez pas un ordinateur de bureau, un ordinateur portable ou une carte graphique Dell Dans Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 et Windows 10 : 1. Pour Windows 8 et Windows 8.1 uniquement, sélectionnez Bureau pour passer au bureau standard.
Page 63
Utilisation de l'extension verticale et de l'inclinaison REMARQUE : Ces valeurs s'appliquent au support qui a été livré avec votre moniteur uniquement. Pour une installation avec un autre socle, consultez la documentation fournie avec le socle. Extension de l'inclinaison 21° 5°...
Page 64
Si le moniteur fonctionne correctement, il détecte qu'il n'y a pas de signal et un des messages suivants s'affiche. En mode de test automatique, le témoin d'alimentation DEL reste en blanc. Dell P2418HZ Dell 32 Monitor No HDMI Cable The display will go into Standby mode in 4 minutes. www.dell.com/S3221QSA...
Page 65
REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages au câble vidéo. 4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si votre moniteur reste sombre après avoir rebranché...
Page 66
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur ou du moniteur. Le moni- teur alors va dans le mode de test automatique. 3. Appuyez et maintenez le bouton Quitter (bouton 4) enfoncé pendant quatre secondes pour afficher le menu de verrouillage/déverrouillage de l’OSD. Dell 32 Monitor Sélectionner une option : │ Dépannage...
Page 67
Dell 32 Monitor Sélectionner une option : 4. Sélectionnez l’icône pour exécuter les diagnostics intégrés. 5. Examinez soigneusement l'écran pour des anomalies. 6. Appuyez à nouveau sur le bouton Haut (bouton 1) sur le capot arrière. La cou- leur de l’écran devient grise.
Page 68
Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions : Symptômes Solutions possibles courants Pas de vidéo Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre / Voyant DEL l'ordinateur et le moniteur et qu'elle est correctement faite.
Page 69
• Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines.
Page 70
Problèmes liés à la • N'effectuez aucun dépannage. sécurité • Contactez immédiatement Dell. Problèmes • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur intermittents et le moniteur est correctement faite. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation). • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le...
Page 71
Problèmes spécifiques au produit Symptômes Solutions possibles spécifiques L'image de l'écran • Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD est trop petite Affichage. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation). Impossible de régler • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation le moniteur avec puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
Page 72
Dell. Dell offre plusieurs options de services et d'assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région.
Page 73
Risque relatif à la stabilité Le produit peut tomber et causer de graves blessures physiques ou la mort. Pour éviter les blessures, ce produit doit être solidement fixé au sol/mur conformément aux instructions d’installation. Un produit peut tomber et causer de graves blessures physiques ou la mort. De nombreuses blessures, en particulier chez les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples telles que : TOUJOURS utiliser des meubles, des supports ou des méthodes d’installation...
Page 74
Dimension générale de S3221QSA Unit : mm [inch] Dimension : Nominal Drawing : Not to scale Z=54.1[2.13] Z=40.8[1.61] Z=55.1[2.17] (4X) 709.2 [27.92] M4X10 (4X) Projected: 8.2 [0.32] Projected: 692.9 [27.28] Projected: 8.2 [0.32] TILT Curved: 697.1 [27.44] [0.24] 5 °...