Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et d'installation
Relais de protec-
tion et de sur-
veillance
Relais de protec-
tion différentielle
Relais de protection différentielle 0,03-3A,
type B, 1 canal
HR551

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour hager HR551

  • Page 1 Notice d’utilisation et d’installation Relais de protec- tion et de sur- veillance Relais de protec- tion différentielle Relais de protection différentielle 0,03-3A, type B, 1 canal HR551...
  • Page 2 Contenu du document......................4 Groupe cible..........................4 Symboles utilisés........................5 Consignes de sécurité..........6 Contenu de l’emballage..........7 Description de l’appareil..........8 Fonction................ 9 Relais de protection différenti HR551................9 5.1.1 Utilisation conforme....................... 9 5.1.2 Description fonctionnelle......................9 5.1.3 Caractéristiques du produit....................9 Transformateur toroïdal HR72x..................9 5.2.1...
  • Page 3 Sommaire 7.3.11 Test individuel........................24 7.3.12 Réglage du courant de déclenchement et du délai de déclenchement......25 Configuration..............27 Communication........................27 8.1.1 Vitesse de transmission....................... 28 8.1.2 N° de périphérique....................... 29 8.1.3 Bits de données, bits d’arrêt et parité.................29 Réglage de la date et de l’heure..................31 8.2.1 Année............................31 8.2.2...
  • Page 4 Date Document Statut de la version 05/2024 Relais-de-protection-différentie_HR55x_manual_FR_2024-05 Version 1 Relais de protection différentielle HR551 Relais de protection différentielle 0,03-3A, type B, 1 canal HR554 Relais de protection différentielle 0,03-3A, type B, 4 canaux Transformateurs toroïdaux HR721 Transformateur toroïdal ø35 HR722 Transformateur toroïdal ø55...
  • Page 5 Introduction Symboles utilisés Symboles utilisés Consigne d’action en une seule étape ou dans un ordre quelconque. Consignes relatives aux actions à effectuer en plusieurs étapes. Ordre à respecter. – Énumération Renvoie à des documents / informations complémentaires Informations du fabricant selon le art.
  • Page 6 Contactez le service après-vente si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas correcte- ment. Hager décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme, ainsi que du non-respect des messages d'avertissement et des recommandations. Relais de protection différentielle...
  • Page 7 Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage Image 1 : Contenu de l'emballage du HR55x Relais de protection différentielle...
  • Page 8 Description de l’appareil Description de l’appareil Image 2 : Vue des bornes de raccordement Image 3 : Vue de face R1, relais de déclenchement canal 1 (NO) Cache des bornes de raccordement C1, GND canal R1 Processeur LED A1, alimentation en tension L Touche T A2, alimentation en tension N Touche Menu...
  • Page 9 Les appareils de la série HR72x sont des convertisseurs électroniques de protection différentielle et de surveillance de type B (CEI 60755) qui peuvent être utilisés avec les relais de protection différentielle et de surveillance HR551 et HR554. Le choix de l’appareil se fait en fonction du courant maximal du cir- cuit surveillé (In) : –...
  • Page 10 Fonction Transformateur toroïdal HR72x 5.2.3 Description de la LED du HR72x La LED d’état située sur la face avant de l’appareil indique l’état de fonctionnement actuel. Bleu Indique que l’appareil est alimenté en courant. Rouge Indique qu’une erreur de courant de fuite s’est produite. Rouge clignotant Rouge clignotant : Indique qu’une pré-alarme a été...
  • Page 11 Informations destinées aux électriciens Montage et raccordement électrique Informations destinées aux électriciens Montage et raccordement électrique 6.1.1 Montage du HR72x Danger Choc électrique en cas de contact avec les pièces sous tension ! Un choc électrique peut provoquer la mort ! Avant d’intervenir sur l’appareil, déconnecter les câbles de raccordement et recouvrir les pièces conductrices avoisinantes ! Fixer les bornes enfichables sur l’appareil.
  • Page 12 Informations destinées aux électriciens Montage et raccordement électrique Option de montage 1 : Fixation sur la platine de montage Mettre l’appareil à l’horizontale. Fixer l’appareil sur la platine de montage à l’aide de vis. Image 5 : HR72x - Montage sur platine de montage Option de montage 2 : Fixation sur le rail DIN Fixer le rail de fixation sur le rail DIN dans le sens de montage souhaité.
  • Page 13 Informations destinées aux électriciens Montage et raccordement électrique Faire passer les conducteurs à travers l’appareil. Image 8 : HR72x - Passage des conducteurs Avertissement Risque de destruction ! Si les conducteurs sont mal acheminés, l’appareil risque d’être endommagé. Les conducteurs doivent être passés au milieu du transformateur toroïdal. Image 10 : Répartition incorrecte des conducteurs Image 9 : Répartition correcte des conducteurs Image 12 : Répartition des conducteurs (gaine de câble)
  • Page 14 Informations destinées aux électriciens Montage et raccordement électrique L> Image 13 : Éviter les arcs dans les conducteurs Image 14 : Éviter les arcs dans les conducteurs 6.1.2 Montage du HR55x Danger Choc électrique en cas de contact avec les pièces sous tension ! Un choc électrique peut provoquer la mort ! Avant d’intervenir sur l’appareil, déconnecter les câbles de raccordement et recouvrir les pièces conductrices avoisinantes !
  • Page 15 Informations destinées aux électriciens Montage et raccordement électrique ~ / + ~ / - HR72x 21 22 HR72x TRIP Image 16 : HR551 - Raccordement électrique Installer les caches des bornes de raccordement. Relais de protection différentielle...
  • Page 16 Utilisation LED d’état Utilisation LED d’état L’appareil dispose de 2 LED qui donnent des informations sur l’état de l’appareil. Description Blanc allumé en permanence : LED CPU (13) Indique que l’appareil est sous tension Rouge clignotant : Indique qu’une pré-alarme a été déclenchée LED ALARM (17) Rouge allumé...
  • Page 17 Utilisation Écran État et unités : Indique l’état, les unités et les informations sur l’appareil. Icône Description Icône Description Courant alternatif Pré-alarme activée Courant continu Écran de programmation Haute fréquence (type F) Le relais est en panne Le relais est polarisé positivement Canal 1 Erreur interne de l’appareil Aucun réglage de la date et de l’heure n’a été...
  • Page 18 Utilisation Écran 7.3.2 Sortie numérique L’appareil dispose d’une sortie numérique (borne 19 et borne 20) qui est activée lorsqu’une pré-alarme est déclenchée. 7.3.3 Relais L’appareil dispose de relais de sortie (borne 1 et borne 3) qui se déclenchent lorsqu’un canal donné est affecté.
  • Page 19 Utilisation Écran Le relais a détecté plus de transformateurs toroïdaux que le nombre autorisé Vérifier l’installation. Le relais a détecté plus de transformateurs toroïdaux qui ne sont pas enregistrés dans l’installation. Ouvrir le menu de configuration pour enregistrer la nouvelle installa- tion.
  • Page 20 Utilisation Écran Accès au menu de configuration. Remarque : Si aucune autre touche n’est actionnée pen- dant 60 secondes, le relais passe à l’affichage du canal 1. Accès au menu de verrouillage. Remarque : Si aucune autre touche n’est actionnée pen- dant 60 secondes, le relais passe à...
  • Page 21 Utilisation Écran Courant de déclenchement réglé (mA) Délai de déclenchement Courant de défaut total (AC+DC) qui a provoqué le déclen- chement du relais (mA) Courant de déclenchement réglé (mA) Délai de déclenchement Courant de défaut alternatif qui a provoqué le déclenche- ment du relais (mA) Courant de déclenchement réglé...
  • Page 22 Utilisation Écran Image 21 : Verrouillage de l’appareil activé 7.3.10 Menu des événements Le menu des événements permet de consulter les 20 derniers événements de l’appareil. Image 22 : Menu des événements Appeler le menu des événements. Appuyer sur la touche Les 20 derniers événements sont appelés et s’affichent à...
  • Page 23 Utilisation Écran Heure Année Mois et jour Heure Année Mois et jour Heure Année Mois et jour Le déclenchement du relais de canal (TRA) est visualisé sur 6 écrans. Heure Année Mois et jour Information de dé- Information de dé- Information de dé- clenchement (AC, DC) clenchement (AC)
  • Page 24 Utilisation Écran Le journal des événements peut être réinitialisé par un réglage lors de la configuration de la communication. 7.3.11 Test individuel Il est possible d’effectuer un test individuel des canaux afin de vérifier le bon fonctionnement du relais. L’écran d’affichage du canal s’affiche. Image 23 : Écran d’affichage du canal 1 Appuyer sur la touche T pendant >...
  • Page 25 Utilisation Écran 7.3.12 Réglage du courant de déclenchement et du délai de déclenchement Réglages directs L’écran d’affichage du canal permet de régler le courant de déclenchement, le délai de déclenche- ment et le circuit de déclenchement. Courant de déclenchement > Délai et courbe de relais Image 24 : Aperçu des réglages directs pour le courant de déclen-...
  • Page 26 Utilisation Écran Courant de déclenchement 30 mA 100 mA 300 mA Valeurs possibles 500 mA 1,0A 3,0 A Tableau 4 : Options de réglage du courant de déclenchement Réglage du délai de déclenchement L’écran du délai de déclenchement "Fig. 26: Écran du délai de déclenchement" a été ouvert Image 26 : Écran du délai de déclenchement Appuyer sur la touche -R ou...
  • Page 27 Configuration Communication Configuration Aperçu de tous les paramètres réglables Il est possible de procéder à 5 configurations principales : Communication, Réglage de la date et de l’heure, Pré-alarme, Relais de déclenchement et Installation. Ces configurations principales peuvent être contrôlées à l’aide des symboles représentés ("Fig. 27: Menu de configuration"). Communication >...
  • Page 28 Configuration Communication Image 28 : Menu de configuration Communication Les paramètres Vitesse de transmission, N° de périphérique et Parité peuvent être réglés ici. Vitesse de transmission > < > Périphérique No. > > < > Bits de données / Parité / Bits d'arrêt >...
  • Page 29 Configuration Communication Appuyer sur la touche -R ou -T pour choisir entre différentes valeurs. Appuyer sur la touche pour passer au point de programmation suivant. Appuyer sur la touche pendant > 3s pour confirmer le réglage. L’écran d’affichage du canal s’affiche. 8.1.2 N°...
  • Page 30 Configuration Communication Bits de données, bits d’arrêt et parité 8N1, 8 bits de données, pas de parité, 1 bit d’arrêt 8E1, 8 bits de données, parité paire, 1 bit d’arrêt 801, 8 bits de données, parité impaire, 1 bit d’arrêt Valeurs possibles 8N2, 8 bits de données, pas de parité, 2 bits d’arrêt 8E2, 8 bits de données, parité...
  • Page 31 Configuration Réglage de la date et de l’heure Réglage de la date et de l’heure Le menu de configuration Réglage de la date et de l’heure permet d’éditer la date et l’heure. Image 33 : Menu de configuration Réglage de la date et de l’heure Il est possible de régler l’année, le mois, le jour et l’heure.
  • Page 32 Configuration Réglage de la date et de l’heure 8.2.2 Mois Procéder ici à la configuration du mois. Appuyer sur la touche -R ou -T pour choisir entre différentes valeurs. Appuyer sur la touche pour confirmer le réglage et passer au point de programmation suivant.
  • Page 33 Configuration Pré-alarme Courant de pré-alarme > < > Fonctionnement > de la pré-alarme > < > Polarité de la pré-alarme > Image 36 : Menu de la pré-alarme 8.3.1 Courant de déclenchement de la pré-alarme Cette procédure permet de régler le courant auquel la pré-alarme est activée en fonction du pourcen- tage du courant de déclenchement du relais.
  • Page 34 Configuration Pré-alarme Image 38 : Fonctionnement de la pré-alarme Appuyer sur la touche pour régler le mode de fonctionnement du courant de déclenchement. La valeur de programmation clignote. Appuyer sur la touche -R ou -T pour choisir entre différentes valeurs. Fonctionnement de la pré-alarme DISA, pré-alarme désactivée.
  • Page 35 Configuration Relais de déclenchement Appuyer sur la touche pendant > 3s pour confirmer le réglage. Appuyer à nouveau sur la touche pendant > 3s pour passer au menu de configuration Pré- alarme. Relais de déclenchement Menu de configuration Relais de déclenchement Image 40 : Menu de configuration Relais de déclenchement Le paramètre Polarité...
  • Page 36 Configuration Installation Appuyer sur la touche pendant > 3s pour confirmer le réglage et quitter le mode de program- mation. Pour accéder au menu de configuration du relais de déclenchement, maintenir la touche foncée pendant > 3s. Installation Le menu de configuration Installation permet d’enregistrer l’installation. Image 43 : Menu de l’installation Image 44 : Menu de l’installation Sauvegarder...
  • Page 37 Communication RS-485 Connexion des appareils avec RS-485 Communication RS-485 L’appareil dispose d’un port de communication RS-485 et est équipé du protocole de communication Modbus® RTU. Connexion des appareils avec RS-485 Exigences relatives au câble RS-485 câble torsadé avec blindage maillé au moins 3 fils Remarque La distance maximale entre l’appareil et l’appareil maître est de 1200 m.
  • Page 38 Communication RS-485 Protocole Modbus® RS-232 / USB / Ethernet / Profibus ... RS-232 Ethernet Profibus RS-485 RS-485 A(+) B(-) Image 46 : Connexion de Modbus RS-485 Protocole Modbus® Au sein du protocole Modbus®, l’appareil utilise le mode RTU® (Remote Terminal Unit). Fonctions Modbus®...
  • Page 39 Erreur interne détectée dans HR551. bool 0 : non détecté - 1 : détecté Enregistrement de la nouvelle installation. bool 1 : enregistrement de l’installation Tableau 14 : Mappage de la mémoire Modbus : HR551 Fonction 0x04 Paramètres Format Adresse Valeur Date de l’appareil...
  • Page 40 Communication RS-485 Commandes Modbus® 9.3.2 Variables du canal Fonction 0x04 : Lecture de registres Variables de configuration Format Adresse Unités/format Chaîne de Modèle HR72x FA0-FA1 caractères Chaîne de N° de série du HR72x FA2...FA8 caractères Version du micrologiciel (partie 1) Unité...
  • Page 41 Communication RS-485 Commandes Modbus® État possible du HR72x Valeur Description HR72x déclenché en raison d’un courant de fuite détecté HR72x déclenché par TEST avec résultat de test erroné HR72x déclenché par TEST avec résultat de test réussi HR72x déclenché en raison de la communication HR72x déclenché...
  • Page 42 Communication RS-485 Commandes Modbus® Fonction 0x01 et 0x05 Valeur par Variables de configuration Format Adresse Plage de données valables défaut Déclenchement en raison de la communi- FF00 : Déclenchement du canal bool 07D1 0000 cation du canal 0000 : Réinitialisation du canal Tableau 20 : Mappage de la mémoire Modbus : Configuration du déclenchement et de la pré-alarme 9.3.4 Paramètres des événements...
  • Page 43 Communication RS-485 Commandes Modbus® 9.3.5 Variables de configuration du déclencheur et de la pré-alarme Fonction 0x03 : Lecture de registres Fonction 0x10 : Écriture de plusieurs registres Configuration du déclenchement et de la pré-alarme Variables de configuration Format Adresse Plage de données valables Valeur par défaut Courbe de relais ou délai Unité...
  • Page 44 Communication RS-485 Commandes Modbus® Courbe de relais ou tableau de délai Paramètres Format Fonction Adresse Valeur Valeur 13 Unité [16] 0x04 1010 Valeur 14 Unité [16] 0x04 1011 Valeur 15 Unité [16] 0x04 1012 Valeur 16 Unité [16] 0x04 1013 Tableau 23 : Mappage de la mémoire Modbus : Courbe de relais ou tableau de délai Courant de déclenchement Paramètres...
  • Page 45 Communication RS-485 Commandes Modbus® 9.3.6 RS-485 Communications RS-485 Valeur par Variables de configuration Format Adresse Plage de données valables défaut Numéro de périphérique Unité [16] 36B0 1...247 36B1 - 4800, 9600, 19200, Débit en bauds Unité [32] 9600 36B2 38400, 57600, 115200 0 : 8N1, 1 : 8E1, 2 : 801 Format des données Unité...
  • Page 46 Annexe Caractéristiques techniques Annexe 10.1 Caractéristiques techniques Tension nominale 230 V ~ +/- 15% Fréquence 50/60 Hz Puissance 7,5 VA Catégorie de l’installation CAT III 300 V Fonctions de surveillance Indice de protection Type B Sensibilité (I n) 0,03 – 0,1 - 0,2 – 0,3 – 0,5 – 0,75 – 1 – 1,5 – 2 – 3 A Délai de déclenchement réglable INS [S]–...
  • Page 47 Annexe Dimensions Autres données Hauteur maximale 2000 m Indice de protection IP30 Section de câble 2,5 mm² Dimensions 52,5 x 118 x 74 mm Norme CEI 60947-2-M / CEI 60755 10.2 Dimensions Dimensions du HR55x 52.5 Image 47 : Dimensions du HR55x Relais de protection différentielle...
  • Page 48 Annexe Dimensions Dimensions du HR72x Ø6.5 Image 48 : Dimensions du HR72x Dimensions de l’appareil HR72x Câble en cuivre (3P+N) HR721 61,5 35,5 44,5 4x25mm HR722 98,5 55,5 52,5 81,5 4x70mm HR723 123,5 81,5 80,5 101,5 4x120mm HR724 153,5 96,5 110,5 4x240mm Relais de protection différentielle...
  • Page 49 Annexe Remarque concernant l’élimination 10.3 Remarque concernant l’élimination Élimination correcte de ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques). (Applicable dans les pays de l’Union européenne et dans d’autres pays européens disposant d’un système de col- lecte séparé). Ce symbole sur le produit ou la documentation afférente indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
  • Page 50 Hager Electro SAS 67215 Obernai Cedex France T +33 (0) 3 88 49 50 50 F +33 (0) 3 88 49 50 53 info@hager.com hager.com 2024-05...