Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ELECTRIC AND GAS
DRYERS
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service call: 1-800-447-6737
In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681,
for installation and service call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.roper.com or
www.roperappliances.com/canada
SÉCHEUSES
ÉLECTRIQUES ET À GAZ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Pour assistance, installation ou service composer le
1-800-807-6777 ou visitez notre site web à
www.roperappliances.com/canada
Table of Contents/Table des matières
........................2
3405638

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool Roper REX4634JQ0

  • Page 1 ELECTRIC AND GAS DRYERS Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-447-6737 In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681, for installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.roper.com or www.roperappliances.com/canada SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES ET À...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DRYER SAFETY ............... 3 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE........15 PARTS AND FEATURES..........5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES.........17 CHECKING YOUR VENT ............ 6 VÉRIFICATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION..... 18 USING YOUR DRYER............7 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ........19 Starting Your Dryer ............
  • Page 3 DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recom- Do not place items exposed to cooking oils in mended in this Use and Care Guide or in published...
  • Page 5 PARTS AND FEATURES Control panel Additional features your dryer may Large side-swing door have Model and serial number label End of Cycle Signal selector Dryer drum Drum light Lint screen Exhaust grill Optional purchase Super wide-swing door Wide-opening door Drying rack Control Panel NOTE: The drawings in this book may vary from your dryer.
  • Page 6 3. The exhaust vent can be routed up, down, left, right, or straight out the back of the dryer. Space requirements are CHECKING listed in your Installation Instructions. YOUR VENT Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times.
  • Page 7 Starting Your Dryer USING Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to YOUR DRYER remove dust from storing and shipping. 1. Load clothes loosely into the dryer and close the door. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. Explosion Hazard 2.
  • Page 8 Loading Clothes CYCLE DESCRIPTIONS Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following chart shows This manual covers several different models. Your dryer may vary examples of balanced loads that would allow for proper tumbling. from the model shown and may not have all of the cycles and features described.
  • Page 9 Damp Dry Drying Rack (optional purchase) Select this setting to dry items to a damp level or dry items that do not require an entire drying cycle. Damp dry items such as You can order a drying rack by calling 1-800-447-6737 (U.S.A.) or jeans (to prevent stiffness) or cotton clothes (to make pressing 1-800-807-6777 (Canada) or by contacting the dealer from whom easier).
  • Page 10 Cleaning the Dryer Interior CARING FOR YOUR DRYER Cleaning the Lint Screen Every load cleaning The lint screen is located on the top of the dryer. Clean it before each load. A screen blocked by lint can increase drying time. Explosion Hazard To clean 1.
  • Page 11 Changing the Drum Light TROUBLESHOOTING If your dryer has a drum light, the dryer light automatically turns on inside the dryer drum when you open the door. First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Clothes are not drying satisfactorily Check the following: Is the lint screen clogged with lint?
  • Page 12 Lint on load Loads are wrinkled Is the lint screen clogged? Was load removed from dryer at the end of the cycle? Clean lint screen. Check for air movement. Was dryer overloaded? Is load properly sorted? Dry smaller loads that can tumble freely. Sort lint givers (towels, chenille) from lint takers (corduroy, Did load overdry? synthetics).
  • Page 13 In Canada ASSISTANCE OR SERVICE Call the Inglis Customer Interaction Center toll free: 1-800-461-5681 8:30 a.m. - 5:30 p.m. (EST) Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If Our consultants provide assistance with: you still need help, follow the instructions below.
  • Page 14 ® replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. Whirlpool Corporation will not pay for: 1. Service calls to correct the installation of your dryer, including venting. Heavy 4 in (10.2 cm) metal exhaust vent must be used. Refer to the venting section of this manual and your Installation Instructions.
  • Page 15 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse sécheuse.
  • Page 17 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commande Autres caractéristiques que votre sécheuse peut posséder Grande porte à pivotement latéral Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Sélecteur de signal de fin de programme Tambour de la sécheuse Lampe du tambour Filtre à...
  • Page 18 2. Utiliser un clapet d’évacuation de 4 po (10,2 cm) . Les clapets plus petits augmentent la durée requise de séchage. VÉRIFICATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION 4" (10,2 cm) 4" (10,2 cm) La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 3.
  • Page 19 Mise en marche de la sécheuse UTILISATION DE LA Avant d’utiliser votre sécheuse, essuyer le tambour de la SÉCHEUSE sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée durant l’entreposage et l’expédition. 1. Charger les vêtements dans la sécheuse sans les tasser et fermer la porte.
  • Page 20 Conseils pour les programmes Arrêt et remise en marche Faire sécher la plupart des charges en utilisant le réglage automatique éconergique ( On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d’un Utiliser le programme de séchage minuté pour sécher à fond programme.
  • Page 21 Programme automatique Programme de séchage sans chaleur (No Heat/Fluff) Utiliser le programme automatique pour sécher la plupart des charges. La sécheuse comporte le séchage à détection Utiliser le programme de séchage sans chaleur (No Heat/Fluff) automatique AUTO SENSE DRY qui détecte le niveau d’humidité pour les articles qui demandent un séchage sans chaleur tels que dans la charge et arrête la sécheuse lorsque la charge atteint le le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles à...
  • Page 22 Grille de séchage (disponsible en ENTRETIEN DE LA option) SÉCHEUSE Vous pouvez commander une grille de séchage en composant le 1-800-807-6777 ou en communiquant avec le marchand où vous avez acheté votre sécheuse. La grille est utile pour faire sécher à la machine des articles que vous ne feriez pas nécessairement Nettoyage du filtre à...
  • Page 23 Lavage Changement de l’ampoule 1. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude. d’éclairage du tambour 2. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse en nylon pour Si votre sécheuse a une ampoule d’éclairage du tambour, la enlever l’accumulation de résidus.
  • Page 24 Bruits inhabituels DÉPANNAGE La sécheuse n’a-t-elle pas été utilisée depuis un certain temps? Essayer d’abord les solutions suggérées ici ce qui vous Si la sécheuse n’a pas été utilisée depuis quelque temps, il évitera peut-être le coût d’une visite de service... est possible qu’elle émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de fonctionnement.
  • Page 25 Charges avec faux plis ASSISTANCE OU SERVICE La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du programme? Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez Enlever la charge dès que le culbutage cesse. vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire La sécheuse a-t-elle été...
  • Page 26 ® ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Whirlpool Corporation ne paiera pas pour : 1. Les visites de service pour rectifier l’installation la sécheuse, y compris le système d’évacuation d’air. Un conduit d’évacuation en métal lourd de 4 po (10, 2 cm) doit être utilisé.
  • Page 27 Notes...
  • Page 28 © 2000 Whirlpool Corporation. 05/00 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce Whirlpool, U.S.A., Emploi Licencié par Inglis Limitée au Canada Imprimé aux É.-U.