Page 1
ELECTRIC AND GAS DRYERS Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-447-6737 In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681, for installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.roperappliances.com or www.roperappliances.com/canada SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES ET À...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DRYER SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ........16 PARTS AND FEATURES ............ 5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........18 CHECKING YOUR VENT ............ 6 VÉRIFICATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION..... 19 DRYER USE................. 7 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ........20 Starting Your Dryer ............
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recom- Do not place items exposed to cooking oils in mended in this Use and Care Guide or in published...
PARTS AND FEATURES Control panel Additional features your dryer may have Optional purchase Model and serial number label End of Cycle Signal selector Drying rack Dryer drum Drum light Lint screen Large side-swing door Exhaust grill Wide-opening door Super wide-swing door Control Panel NOTE: The drawings in this book may vary from your dryer.
3. The exhaust vent can be routed up, down, left, right, or straight out the back of the dryer. Space requirements are CHECKING listed in your Installation Instructions. YOUR VENT Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times.
2. Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried. Use the Energy Preferred DRYER USE Automatic Setting ( ) to dry most heavyweight and medium weight loads. See “Drying, Cycle, and Temperature Tips.” Starting Your Dryer 3.
Drying, Cycle, and Temperature Tips Automatic Cycle Select the correct cycle and temperature for your load. Use the automatic cycle to dry most loads. Your dryer uses the AUTO SENSE DRY automatic control that senses the moisture in Cool Down tumbles the load without heat during the last few the load and shuts off the dryer when the selected dryness is minutes of all cycles to make the load easier to handle.
No Heat/Fluff Cycle Drying Rack (optional purchase) Use the No Heat/Fluff cycle for items that require drying without You can order a drying rack by calling 1-800-447-6737 (U.S.A.) or heat, such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. See the 1-800-807-6777 (Canada) or by contacting the dealer from whom chart for examples of items that can be dried using the No Heat/ you purchased your dryer.
Cleaning the Dryer Interior DRYER CARE Cleaning the Lint Screen Every load cleaning The lint screen is located on the top of the dryer. Clean it before each load. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean 1.
Changing the Drum Light TROUBLESHOOTING The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when you open the door. First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Clothes are not drying satisfactorily Check the following: Is the lint screen clogged with lint? Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint,...
Page 12
Lint on load Garment damage Is the lint screen clogged? Check the following: Clean lint screen. Check for air movement. Were zippers, snaps, and hooks left open? Is the load properly sorted? Were strings and sashes tied to prevent tangling? Sort lint givers (towels, chenille) from lint takers (corduroy, Were care label instructions followed? synthetics).
To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Roper with any questions or concerns at: Roper Brand Home Appliances Customer Interaction Center c/o Correspondence Dept.
® replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. Whirlpool Corporation will not pay for: 1. Service calls to correct the installation of your dryer, including venting. Heavy 4 in. (10.2 cm) metal exhaust vent must be used. Refer to the venting section of this manual and your Installation Instructions.
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse sécheuse.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commande Autres caractéristiques que votre Disponsible en option sécheuse peut posséder Grille de séchage Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Sélecteur de signal de fin de programme Tambour de la sécheuse Lampe du tambour Filtre à...
3. On peut acheminer le conduit d’évacuation vers le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite, ou en ligne droite depuis VÉRIFICATION l’arrière de la sécheuse. L’espace de dégagement est indiqué dans les instructions d’installation. DU CONDUIT D’ÉVACUATION La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 4.
Avant d’utiliser votre sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière UTILISATION DE LA accumulée durant l’entreposage et l’expédition. 1. Charger les vêtements dans la sécheuse sans les tasser et SÉCHEUSE fermer la porte. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d’espace pour un culbutage libre des vêtements.
Utiliser un réglage de chaleur élevée (High Heat) pour sécher Arrêt et remise en marche les articles lourds tels que les serviettes et les vêtements de travail. On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d’un Utiliser un réglage de chaleur moyenne (Medium Heat) pour programme.
Programme automatique Programme de séchage sans chaleur (No Heat/Fluff) Utiliser le programme automatique pour sécher la plupart des charges. La sécheuse comporte le séchage à détection Utiliser le programme de séchage sans chaleur (No Heat/Fluff) automatique AUTO SENSE DRY qui détecte le niveau d’humidité pour les articles qui demandent un séchage sans chaleur tels que dans la charge et arrête la sécheuse lorsque la charge atteint le le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles à...
Grille de séchage (disponsible en ENTRETIEN DE LA option) SÉCHEUSE Vous pouvez commander une grille de séchage en composant le 1-800-807-6777 ou en communiquant avec le marchand où vous avez acheté votre sécheuse. La grille est utile pour faire sécher à la machine des articles que vous ne feriez pas nécessairement Nettoyage du filtre à...
Lavage Changement de l’ampoule 1. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude. d’éclairage du tambour 2. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse en nylon pour Si votre sécheuse a une ampoule d’éclairage du tambour, la lumière de la sécheuse s’allume automatiquement à...
Bruits inhabituels DÉPANNAGE La sécheuse n’a-t-elle pas été utilisée depuis un certain temps? Essayer d’abord les solutions suggérées ici ce qui vous Si la sécheuse n’a pas été utilisée depuis quelque temps, il évitera peut-être le coût d’une visite de service... est possible qu’elle émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de fonctionnement.
® construire chaque nouvel appareil ROPER . Pour trouver des Si la sécheuse est électrique, est-elle utilisée pour la pièces spécifiées par l’usine dans votre région, téléphoner sans première fois?
® ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Whirlpool Corporation ne paiera pas pour : 1. Les visites de service pour rectifier l’installation de la sécheuse, y compris le système d’évacuation d’air. Un conduit d’évacuation en métal lourd de 4 po (10,2 cm) doit être utilisé.