Page 2
Contenu Clause de non-responsabilité et avis ............ Consignes de sécurité ................Entretien ......................Contenu du paquet ................... Détails du drone ..................Functions de l'émetteur ................Modes du levier de commande ............. Préparation avant le vol Recharger ....................Télécharger l'application ..............Bras d'hélice ..................
Page 3
Arrêt d'urgence .................. Retourner à 360° ................. Fonction de maintien de l’hauteur ..........Mode «Headless» ................Ajustement du comportement Fonction de centrage ............... Calibrer le gyroscope ................ Spécifications ..................... Contactez-nous ..................Informations générales ................
Page 4
2. Lorsque vous utilisez ce produit, veuillez à respecter strictement les exigences de la spécification et les consignes de sécurité énoncées dans ce document. Deerc décline toute responsabilité en cas de blessure corporelle, de dommage matériel, corporel, de litige juridique et d’autre événement indésirable causé...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ④ Veuillez faire une vérification approfondie du produit avant chaque utilisation. Vérifiez la fermeté des pièces, tout signes de fissures et des usures de l’hélice, la puissance de la batterie et l'efficacité de l'indicateur, etc. Si des problèmes sont trouvés après une vérification complète, veuillez éviter d’utiliser le produit tant que le problème n’est pas résolu.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Exigences d’opération ① Veuillez ne pas utiliser ce produit pour suivre tous les véhicules en mouvement. ② Pendant le vol, n’éteignez le moteur qu’en cas d’urgence. ③ Veuillez voler le drone retour à vous dès que possible lorsque la batterie est faible.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ⑥ Si l'appareil ne vas pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les batteries pour éviter tout dommage éventuel dû à une fuite des batteries. ⑦ Il est recommandé d’utiliser uniquement le câble de charge USB fourni avec le drone pour charger la batterie.
Page 8
ENTRETIEN ① Nettoyez le produit après chaque utilisation avec un chiffon propre et doux. ② Évitez l’exposition prolongée à la lumière directe du soleil et l’accumulation de chaleur sur le drone ou les batteries. ③ Cet appareil n'est pas étanche et ne doit en aucun cas être immergé dans l'eau.
Page 9
CONTENU DU PAQUET Drone Émetteur Batteria du drone Câble de Hélice Tournevis chargement USB Instruction d’utilisation V 1.0 usa@deerc.com (USA) eu@deerc.com (EU) +1(855)777-8866 Structure pour Mode d'emploi fixer le téléphone...
Page 10
DÉTAILS DU DRONE Hélice A Hélice B Hélice B Hélice A Caméra Interrupteur d'allumage Batteria du drone...
Page 11
FUNCTIONS DE L’ ÉMETTEUR Indicateur d'énergie Interrupteur de vitesse Rotation à grande vitesse (Appuyez brièvement) (Appuyez brièvement) Centrage Vol en cercle (Appuyez longuement) (Appuyez longuement) Levier droit de Levier gauche commande/ de commande/ Retourner 360° Mode «Headless » Prendre photo Décollage/Atterrissage (Premere avec un bouton...
Page 12
MODES DU LEVIER DE COMMANDE MODE 2 (L’accélérateur est sur le levier gauche de commande, le mode 2 sera le réglage par défaut.) Levier gauche de commande Levier droit de commande Haut Haut Monter Avant Descendre Arrière Gauche Droit Gauche Droit Tournez Tournez...
Page 13
PRÉPARATION AVANT LE VOL RECHARGER Adaptateur USB (5V/1A) Accumulateur d'énergie ① Connectez la batterie avec un câble de charge USB. ② Connectez le câble de charge USB à la prise de charge USB de la batterie d'allumage ou de l'adaptateur USB (5V/1A). ③...
Page 14
PRÉPARATION AVANT LE VOL TÉLÉCHARGER L’APPLICATION App Android sur Google Play Scannez le code QR correspondant et téléchargez l'application gratuite- ment Deerc FPV Système d'exploitation requis: iOS 12.0 ou supérieur/Android 5.0 ou supérieur. BRAS D’HÉLICHE Avant que le drone ne quitte l'usine, tous les bras du drone ont été pliés.
Page 15
PRÉPARATION AVANT LE VOL BATTERIA DU DRONE Assemblage: poussez la batterie dans le compartiment de la batterie à l'arrière du drone. Assurez-vous d'entendre un clic indiquant que la batterie est fermement installée. Les batteries doivent être solidement installées, sinon cela pourrait affecter la sécurité...
Page 16
PRÉPARATION AVANT LE VOL HÉLICES TÊTE Assemblage: ① Chaque hélice porte un «A» ou un «B» imprimé à l’arrière. ② Verrouillez l'hélice sur le vilebrequin correspondant avec une vis (le vilebrequin est également marqué). ② Tournez chaque vis dans le sens horaire. - L’hélice est bien installée avant que le drone ne quitte l'usine.
Page 17
PRÉPARATION AVANT LE VOL STRUCTURE POUR FIXER LE TÉLÉPHONE ① Retirez le pare poussière. ② Insérez la structure pour fixer le téléphone mobile dans le boîtier sur le dessus de l'émetteur. ③ La structure pour fixer le téléphone peut être ajustée à votre goût. ④...
Page 18
Toutes les opérations indiquées dans ce manuel sont expliquées en Mode 2. * Si vous contrôlez le drone en premier avec l'émetteur, l'applica- tion ne pourra pas le contrôler et inversement, si vous contrôlez le drone en premier avec l'application, l'émetteur et le drone ne pourront pas être couplè.
Page 19
CONNECTER LE WI-FI Connectez votre téléphone au réseau Wi-Fi créé par le drone. Vous pouvez vérifier l'état du drone dans l'application Deerc FPV. ① Assurez-vous de désactiver le Bluetooth, les données mobiles et le VPN. Entrez les paramètres Wi-Fi de votre téléphone et cliquez sur Wi-Fi pour rechercher le Wi-Fi de votre drone.
Page 20
DÉCOLLAGE/ATTERRISSAGE AVEC UN BOUTON ① Déverrouiller: appuyez brièvement sur le bouton ( ) pour déverrouiller les moteurs. ② Décollage: appuyez à nouveau brièvement sur le même bouton et le drone décollera automatiquement et survolera à une hauteur d’environ 1,2m. Maintenant, vous pouvez contrôler le drone à l'aide du levier de commande.
Page 21
DÉTAILS FONCTIONNELS PRENDRE PHOTO/ENREGISTRER VIDÉO Prendre photo: appuyez brièvement sur le bouton ( ), l'émetteur émettra un «beep» et le voyant du drone clignotera une fois pour indiquer que l'appareil photo a pris une photo avec succès. Enregistrer vidéo: enregistrez une vidéo en appuyant longuement sur le bouton ( ) de l'émetteur.
Page 22
DÉTAILS FONCTIONNELS ROTATION À GRANDE VITESSE Appuyez brièvement Appuyez brièvement sur le bouton ( ), l'émetteur émettra un «beep» et le drone commencera à tourner rapidement. Le drone quittera automatiquement la fonction de rotation à grande vitesse après 10 secondes, ou vous pouvez également pousser le levier droit de commande dans n'importe quelle direction pour arrêter la rotation.
Page 23
DÉTAILS FONCTIONNELS INTERRUPTEUR DE VITESSE Appuyez brièvement Ce drone est équipé de 3 modes de vitesse (Basse/Moyenne/Haute). Une courte pression sur le bouton ( ) permet de passer entre basse, moyenne et haute vitesse. L'émetteur émettra un «beep» pour une vitesse faible, deux pour une vitesse moyenne et trois pour une vitesse élevée.
Page 24
DÉTAILS FONCTIONNELS RETOURNER À 360° environ 3 m Lorsque vous êtes familier avec toutes les fonctionnalités du drone, vous pouvez essayer ce mode de retournement incroyable. Lorsque le drone se trouve à au moins 3 mètres du sol, appuyez sur le levier droit de commande vers le bas, puis appuyez sur le levier droit de commande vers l'avant/l'arrière ou vers la gauche/la droite.
Page 25
DÉTAILS FONCTIONNELS MODE «HEADLESS» Le mode «Headless» est un excellent outil d'entraînement pour les débutants. Il est également utile lorsque le drone est trop éloigné du pilote (ce qui rend difficile le positionnement de son orientation). Quelle que soit la direction dans laquelle la tête du drone est dirigée, le drone peut rester en mouvement vers l'avant, l'arrière, la gauche ou la droite lorsque vous déplacez le levier droit de commande dans ces directions.
Page 26
DÉTAILS FONCTIONNELS * Pourquoi la direction du drone est-elle importante? En mode de vol normal, le contrôle des mouvements du drone est parfois contre-intuitif pour les débutants. Par exemple, lorsque le drone tourne la tête vers la droite dans l'air, si vous poussez le levier droit de commande vers l'avant, le drone volera vers la droite plutôt que vers l'avant.
Page 27
AJUSTEMENT DU COMPORTEMENT FUNTION DE CENTRAGE Centrage vers l'avant Si le drone a tendance à avancer: 1. Maintenez le bouton ( ) enfoncé et ne le relâchez pas. 2. En même temps, poussez le levier droit de commande une fois en arrière.
Page 28
AJUSTEMENT DU COMPORTEMENT CALIBRER LE GYROSCOPE Appuyez longuement Toujours placer le drone sur une surface plane avant de calibrer le gyroscope. Appuyez longuement sur le bouton «Gyroscope Calibration» pendant 2 secondes pour calibrer le gyroscope. L'émetteur émettra un long «beep» indiquant que l'étalonnage est terminé. Utilisez cette fonction uniquement si: 1.
Page 29
SPÉCIFICATIONS DRONE Modèle: D70 Poids: 94g Temps maximal de vol: 11minutes (pour batterie) Modèle de moteur: 716 Plage de température de fonctionnement: 0° à 40°C Taille: 236×200×48mm (ouvert) 126×79×48mm (plié) BATTERIE DU DRONE Capacité 800mAh Tension: 3.7V Type de batterie: batterie lithium-ion polymère Plage de température de charge: 5°...
Page 30
CÂBLE DE CHARGE USB Entrée: 5V/1A Puissance nominale: ≤5 W CONTACTEZ-NOUS Si vous avez besoin d'un soutien supplémentaire, n'hésitez pas à nous contacter. usa@deerc.com (USA) eu@deerc.com (EU) +1(855)777-8866 Pour obtenir une assistance en ligne, scannez ce code avec Live Chat. -27-...
Page 31
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMENT RECYCLER CE PRODUIT Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. L'élimination incontrôlée des déchets peut nuire à l'environnement ou à la santé humaine. Veuillez séparer votre appareil des autres types de déchets pour le recycler de manière responsable.
Page 32
INFORMATIONS GÉNÉRALES 6. Ne jamais charger sur une surface inflammable, à proximité de produits inflammables ou à l'intérieur d'un véhicule(placer de préférence la batterie dans un conteneur ininflammable et non conducteur). 7. Ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant le processus de charge.
Page 33
Sécurité 2009/48/CE ont été pleinement remplies sur notre produit avec indication ci-dessous: Nom du produit: REMOTE CONTROL MODEL/RADIO CONTROLLED Modèle/Marque déposée: D70/DEERC La déclaration de conformité est disponible à l'adresse suivante: http://www.deerc.com/Download/CE/D70_EU_DOC.pdf Ce produit peut être utilisé dans les États membres de l'UE.