Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CARTE DE GESTION POUR
PORTAILS BATTANTS
Q81A
Carte de gestion multifonction pour portails battants à 1 ou 2 vantaux- 230V ac
Auto-apprentissage du niveau de sensibilité aux obstacles avec système ampèremétrique
Programmation séquentielle avec réglage électronique des paramètres de puissance, temp de travail
et ralentissement pour chaque moteur.
Fonction de fermeture rapide "Quick closing".
Fonction ouverture piéton.
Fonction de priorité à l'ouverture.
Possibilité d'un deuxieme canal radio (module optionnel).
Possibilité de brancher une serrure électrique (module optionnel)
Fonction coup de bélier et fonction boost en férméture.
Récepteur radio enfichable 433,92MHz (32 codes) pour télécommandes à code fixe ou rolling-code.
Entrée bord sensible 8K2 type.
Auto diagnostic de panne.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Code produit
Dimensions de la carte
Dimensions du boîtier
Poids de la carte
Alimentation principale
Tolérance alimentation principale
Transformateur
Fusible principale
Puissance nominale
Puissance maximale absorbée
Absorption en stand by
Alimentation clignotant
Alimentation accessoires
Alimentation serrure eléctrique
Temperature de service
Niveau de protection (avec boîtier)
Notice d'installation et utilisation
PQ81A, PQ81A1D
137 x 84 x 37 mm
220 x 290 x 90 mm
160 g
230V, 50-60 Hz
-10% +20%
230/21Vac – 15VA
5 A
600 W
3,5 A
30 mA
24 Vac, max 20 W
24 Vdc , max 5 W
12 Vdc, max 15 W
-20 +50 °C
IP55
230V ac

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GGP Q81A

  • Page 1 CARTE DE GESTION POUR 230V ac PORTAILS BATTANTS Notice d’installation et utilisation Q81A Carte de gestion multifonction pour portails battants à 1 ou 2 vantaux- 230V ac • Auto-apprentissage du niveau de sensibilité aux obstacles avec système ampèremétrique • Programmation séquentielle avec réglage électronique des paramètres de puissance, temp de travail et ralentissement pour chaque moteur.
  • Page 2 Index AVVERTISSEMENTS .............................. pag. 01 SCHEMA ET DESCRIPTION DES COMPOSANTS ....................pag. 02 3. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ........................pag. 03 Branchement des moteurs ............................pag. 05 Branchement RÉSEAU ..............................pag. 06 Branchement commandes de DÉMARRAGE ......................pag. 06 3.3.1 Branchement Horloge 3.3.2 Branchement CONTACTEUR À...
  • Page 3 AVVERTISSEMENTS ATTENTION: Cette notice contient des informations importantes pour votre sécurité. Une mauvaise installation ou un usage inadapté peuvent causer des dommages sérieux aux personnes et aux objets. Lire soigneusement cette notice et prêter une attention spéciale aux paragraphes marqués par le symbole Conserver cette notice pour toute consultation ultérieure.
  • Page 4 SCHEMA DES BRANCHEMENTS et DESCRIPTION COMPOSANTS SENS POWER SET TX WORK BREAK START STOP PED DL4 DL5 DL6 DL7 DL8 230Vac 10 11 12 13 14 15 16 17 POWER 230Vac = Module Radio = Connecteur pour modules optionnels = Fusible 230V 5A = Fusible 24V 1.6A (réarmable) = Fusible 24V 0.6A (réarmable) = Varisteur secondaire...
  • Page 5 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 230Vac Schéma de BRANCHEMENT pou moteu NOIR ROUGE TRANSFORMATEUR N.B.: ROUGE 230V / 21V NOIR LA CENTRALE DE COMMANDE NE FONCTIONNE PAS SI TOUS LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ NE SONT PAS CONNECTÉS. SENS POWER SET TX WORK BREAK START STOP PED DL4 DL5 DL6 DL7 DL8 230Vac...
  • Page 6 JP1 = Connecteur VERT - ANTENNE EXTERNE cable antenne (SIGNAL) cable antenne (TERRE) JP2 = Connecteur MOLEX secondaire TRANSFORMATEUR 24Vac (cables rouges) JP3 = Connecteur MOLEX principale TRANSFORMATEUR 230Vac (cables noires) JP4 = Bornier BLEU - COMMANDES Commande DÉMARRAGE (contact N.O.) Commande DE STOP (contact N.F.) Commande DÉMARRAGE PIETON (contact N.O.) COMMUN commandes...
  • Page 7 Branchement MOTEURS moteur 1 → moteur qui ouvre premier. moteur 2 → moteur qui ouvre deuxième. Brancher M1 aux sorties 12 - 13 - 14 du bornier JP7. Brancher M2 aux sorties 15 - 16 - 17 du bornier JP8. Dans le cas de portails à...
  • Page 8 Branchement RÉSEAU 230V Un dispositif de coupure d’alimentation doit être présent. Brancher l’alimentation 230V aux sorties 18-19-20 du bornier JP9, en faisant attention à la polarité (18 PHASE – 19 TERRE - 20 NEUTRE). DISPOSITIF DE COUPURE DE COURANT 230V Branchement commandes de DÉMARRAGE Brancher le commande de DEMARRAGE /bouton poussoir aux bornes 1 et 4 du bornier JP4 (contact N.O.).
  • Page 9 Branchement bouton poussoir de STOP Brancher le bouton poussoir de STOP aux bornes 2 et 4 du bornier JP4. Eventuelles commandes de STOP/ bouton poussoir peuvent être branché en parallèle. (contact N.F.) Le branchement d’un bouton poussoir d’urgence est fortement récommandé...
  • Page 10 Branchement BARRE PALPEUSE Barre Palpeuse Mécanique + Photocellule en FÉRMÉTURE 3.7.1 Dispositifs de Sécurité en FÉRMÉTURE Brancher le contact de la barre palpeuse en série au Barre palpeuse mécanique contact N.F. de la photocelule. Brancher la BARRE PALPEUSE aux sorties n° 5 - 9 du bornier JP5.
  • Page 11 3.7.3 Dispositifs de Sécurité en OUVERTURE Barre Palpeuse résistiv 8K2 + Photocellule en OUVERTURE Barre palpeuse résistive 8K2 ATTENTION: ATTENTION: Pour activer l'entrée 8K2 il faut: Pour activer l'entrée 8K2 il faut: - Régler le dip-switches SW2 n° 2 sur ON. - Régler le dip-switches SW2 n°...
  • Page 12 Branchement CLIGNOTANT Il est possible de brancher un clignotant (max 20W) aux sorties n° 10 - 11 du bornier JP6. La lampe clignote RAPIDE → Portail en OUVERTURE • La lampe clignote LENT → Portail en FÉRMÉTURE • La lampe reste ALLUMÉE →...
  • Page 13 3.10.1 Fonctions 2ème CANAL RADIO Afin d'utiliser la carte MRX01 comme 2ème canal radio, il faut mémoriser la télécommande Avant de régler les micro-interrupteurs du dip-switch SW1, il faut couper l'alimentation Fonction MONOSTABLE Le contact électrique FERME à chaque impulsion de la télécommande. Pour activer cette fonction, régler les interrupteurs: : 1= ON 2= OFF 3= OFF 4= AUCUN EFFET Fonction BISTABLE...
  • Page 14 PARAMÈTRES D'USINE La carte est fournie d'usine avec une programmation SÉQUENTIELLE, avec temp de travail et décalage vantaux pour un portail standard avec ouverture à 90°et férméture automatique activée. Pour revenir aux paramètres d'usine (DEFAULT): -Enlèver l'alimentation, à suivre allumer la carte en apupyant BREAK. -Tourner le trimmer SENS au maximum de sa course et le trimmer POWER à...
  • Page 15 FONCTIONS SPÉCIALES Il est possible de choisir parmi differentes fonctions spéciales, réglables par les switch SW1 - SW2. La carte est fournie d'usine avec les réglages suivants: Couper l'alimentation avant de changer les Dip-switches. LÉGENDE: dip BLANC en BAS = OFF dip BLANC en HAUT = ON SWITCH SW1 dip n°...
  • Page 16 SWITCH SW2 dip n° 1 OFF = Coup de BELIER + Fonction BOOST en férméture = DÉSACTIVÉ (défault usine) ON = Coup de BELIER + Fonction BOOST en férméture = ACTIVÉ N.B.: Que pour les portailS avec SERRURE ELÉCTRIQUE dip n° 2 OFF = Photocellule en OUVERTURE (défault usine) ON = Barre palpeuse mécanique en OUVERTURE Barre palpeuse résistive 8K2 en OUVERTURE...
  • Page 17 PROGRAMMATION DES TÉLÉCOMMANDES LOADING RADIO CODESO MEMORIZACION CODIGOS RADIO The control panel DOESN’T ALLOW TO LOAD any remote control if SAFETY DEVICES are DISCONNECTE. LEl cuadro NO PERMITE programar ni memorizar el telemando si los DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD La carte NE PERMET de sauvegarder aucune télécommande si les DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ EN (stop, fotocélula en CIERRE, fotocélula en APERTURA) no estén CONECTADOS o provisionalmente DESACTIVADOS.
  • Page 18 PROGRAMMATION DE LA CARTE La carte est fournie d'usine avec Programmation SEQUENTIELLE (sans Detection Obstacles) ATTENTION: Avant la PROGRAMMATION, vérifier la présence des butées mécaniques au sol. Programmation AUTOMATIQUE 8.1.1 Programmation AUTOMATIQUE avec DETECTION OBSTACLES - Portail à 2 VANTAUX ATTENTION: Avant la programmation, envoyer une impulsion de démarrage et vérifier que la force du moteur soit conforme au poids du vantail.
  • Page 19 8.1.2 Programmation AUTOMATIQUE avec DETECTION OBSTACLES - Portail à 1 VANTAIL ATTENTION: Vérifier que le moteur M1 soit branché aux sorties 12-13-14 du bornier JP7 Vérifier que le Dip n° 1 du switch SW1 soit en position ON. Le portail doit être en position FÉRMÉ. Le trimmer SENS doit être positionné...
  • Page 20 Programmation SEQUENTIELLE 8.2.1 Programmation SEQUENTIELLE - Portail à 2 VANTAUX (DÉTECTION OBSTACLES désactivée) ATTENTION: Avant la programmation, envoyer une impulsion de démarrage et vérifier que la force du moteur soit conforme au poids du vantail. Utiliser POWER pour régler la force si necessaire. Si possible programmer avec moteur froid.
  • Page 21 AUTO-DIAGNOSTIC DE PANNE TROUBLE SHOOTING – ERROR MESSAGES INDICACIONES DE ESTADO Y FALLO The control panel is designed to display errors through a LED lighting system. El cuadro está deseñado con un diagnóstico a LED de señalización de errores y fallos. La carte de gestion est equippée avec un système de auto-diagnosticde panne avec affichage à...
  • Page 22 INSTALLATION DU COFFRET PAR04 190,5 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 5 1) Choisir la place pour la boite et marquer les points de fixation sur le mur. Faire attention à ne pas percer l'intérieur du coffret. 2) Fixer la boite au mur avec les passage de câbles vers le bas.