Page 15
3.3 ポートの概略図 N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD NO. PORT NAME DESCRIPTION NO. PORT NAME DESCRIPTION 4 ピン LED ヘッダー 12V RGB1 Intel 第 12 世代プロセッサ用 LGA 1700 CPU とソケット ソケット 3 ピン LED ヘッダー 5V ARGB1 フロントパネルオーディオコネクタ L E D 1...
Page 16
3.4 背面 I/O N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD NO. PORT NAME NO. PORT NAME CMOS クリアボタン USB 3.2 Gen 1 ポート BIOS フラッシュバックボタン LAN ( RJ45 ) ポート ワイヤレスアンテナ USB 3.2 Gen 2 ポート オーディオポート HDMI™ A. センターおよびサブウーファー USB 2.0 BIOS Flashback ポート...
Page 17
3.5 CPU とソケット N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD LGA 1700 CPU の表面には、 CPU をソケッ トに正しく配置 するための 4 つの切り欠きがあり、 また金色の三角形が示され ています。 注 • CPU を取り付けるか、 取り外す前に、 必ず電源コンセントから電源ケーブルを抜いてくだ さい。 • CPU の取り付け後、 CPU 保護キャップを保存しておいてください。 • 起動前に、 CPU ヒートシンクが適切に取り付けられていることを確認してください。 • CPU が取り付けられていない場合は常に、 CPU ソケットピンを保護するためにプラス...
Page 18
取り付け N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD • 保持アームを下に押し、 外側に広げて外します。 • ラッチをひっく り返して開きます。 CPU に示されている三角形と切り欠きが指示どおり各隅に一致するように CPU を配置します。 • ラッチを閉じ、 所定の位置にロックするまで保持アームを押し下げます。 • プラスチックの保護キャップが自動的に緩みます。 • 必要ならサーマルペーストを塗布し、 CPU クーラーを取り付けます。...
Page 29
3.13 USB コネクタ N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD このコネクタによって、 フロントパネルの USB ポート、 または内部 USB ポー トを必要とするデバイスに接続できます。 USB 2.0 USB 3.2 Gen 1 USB 3.2 Gen 2x2 Type-C POWER POWER USB3_RX_DN VBUS TX1+ USB3_RX_DN USB3_RX_DP TX1- USB3_RX_DP USB3_TX_C_DN RX1+ RX2- RX1-...
Page 37
3.20 ボタンとポスト LED N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Post LED システムに電源が入ると、 POST LED はコンピューターを診 断します。 CPU 、 メモリ、 VGA 、 またはストレージが機能して いないとライトが点灯します。 上記の 4 つが正常に機能してい る場合、 ライトは点灯しません。...
Page 40
• BIOS フラッシュバックが適切に作動していない場合、 緑色の LED が点灯しま す。 USB BIOS フラッシュバックポートに USB ドライブを差し込んでください。 • 最新の BIOS ファイルを NZXT の Web サイト ( http://www.nzxt.com ) からダウンロードしてください。 • zip ファイルを解凍して BIOS ファイルを取り出し、 ファイルの名前を 「 creative.rom 」 に変更します。 • USB フラッシュドライブを用意して、 FAT32 でフォーマッ トしてから、 「 creative.rom 」 をフラッシュドライブのルートディレクトリにコピーします。...
Page 41
Descargue e instale NZXT CAM en nzxt.com/camapp. Téléchargez et installez NZXT CAM depuis nzxt.com/camapp. laden Sie NZXT CAM von nzxt.com/camapp herunter und installieren Sie die Software. Scaricare e installare NZXT CAM da nzxt.com/camapp. Baixe e instale o NZXT CAM de nzxt.com/camapp.
Page 42
5. APPENDIX N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD 5.1 NZXT Global Warranty Policy 5.4 Battery Information A-13 ..................5.2 Support and Service 5.5 WEEE Statement A-14 ........................5.3 Regulatory Notices A-11 5.6 Revision History A-18 .......................... A - 1...
Page 43
5.1 NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD This NZXT Global Warranty Policy governs the sale of products by NZXT to you. I. WARRANTY LENGTH II. WHO IS PROTECTED Any replacement product will be covered under warranty for the The Warranty covers only NZXT products purchased by the remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer.
Page 44
NZXT shall not, in any event, be liable for • improper installation, unauthorized alterations or modifications, or any incidental or consequential damage, including but not limited repair or attempted repair by anyone not authorized by NZXT;...
Page 45
Once approved, you`ll receive an RMA number, upon which you need help, you may contact us by phone at +1 (800) 228-9395, by will be asked to ship the defective item back to NZXT with the email at service@nzxt.com, or visit the NZXT Support site at RMA number clearly marked or labelled on the package.
Page 46
VIII. APPLICABLE LAW AND ADDITIONAL LEGAL RIGHTS FOR In the United Kingdom: CONSUMERS • For NZXT products sold to customers in the UK, during the expected lifespan of your product your legal rights entitle you to the This warranty gives you specific legal rights. These conditions are...
Page 47
In North America: your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for Within the first 60 days after purchase, please return your product assistance and instructions. NZXT will not accept returns without (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed prior approval.
Page 48
을 방문해 주시기 바랍니다 . > 保証範囲およびサービスに関する情報については、 support.nzxt.com と nzxt.com/ warranty にアクセスしてください。 NZXT, Inc./ 15736 E Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA > 请造访 nzxt.com/warranty 和 support.nzxt.com 了解保修范围和服务的信息。 NZXT Europe GmbH/ Industriering Ost 66 | 47906 Kempen | Germany >...
Page 49
N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD SUPPORT AND SERVICE SUPPORT ET SERVICE If you have any questions or problems with the NZXT product you Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit purchased, please don’t hesitate to contact us using our support NZXT que vous avez acheté, n’hésitez pas à...
Page 50
ASSISTENZA E SERVIZIO acerca da NZXT, visite-nos online. Web site da NZXT: NZXT.com In caso di dubbi o problemi con il prodotto NZXT acquistato, non esitate a contattarci utilizzando il nostro sistema di assistenza. support.nzxt.com Includere una spiegazione dettagliata del problema e la prova di acquisto.
Page 51
5.2 SUPPORT AND SERVICE N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD 支持和服务 지원 및 서비스 NZXT 제품과 관련하여 질문 또는 문제가 있을 경우 , 당사의 지원 시스템 如果有任何疑问或者在使用 NZXT 产品的过程中遇到任何问题,欢迎联络 구입한 ( support.nzxt.com ) 을 사용하여 문의하십시오 . service@nzxt.com,联络时请提供关于问题的详细说明及购买凭证。您可以向 . 의견 또는 제안 사항이 잇을...
Page 52
5.3 REGULATORY NOTICES N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD FCC COMPLIANCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits Shielded interconnect cables and a shielded AC power cable must for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 53
I. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS: NZXT Inc, declares that this device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the •...
Page 54
5.4 BATTERY INFORMATION N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD EUROPEAN UNION CALIFORNIA, USA Batteries, battery packs, and accumulators should not The button cell battery may contain perchlorate material be disposed of as unsorted household waste. Please use and requires special handling when recycled or disposed the public collection system to return, recycle, or treat of in California.
Page 55
NZXT will comply with the product take back requirements at electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al the end-of-life of NZXT products that are sold within the EU. You can termino de su período de vida. NZXT estará comprometido con los return these products to local collection points términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea...
Page 56
NZXT è conforme ai requisiti inerenti al ritiro a fine vita dei prodotti NZXT venduti nell’UE. Questi prodotti devono essere conferiti nei centri di raccolta locali.
Page 57
», eletrônicos cobertos devem receber de volta tais produtos no fim de sua vida útil. A NZXT cumprirá os requisitos de recolhimento do produto ao fim da vida útil dos produtos da NZXT vendidos dentro . NZXT da UE.
Page 58
, 수명이 다한 제품은 반드시 해당 제품의 제조업체가 회수해야 합니다 . 相关电子产品的制造商须在此类产品使用寿命结束时将其收回。对于 NZXT 在 수 없으며 NZXT 는 유럽 내에서 판매되는 NZXT 제품에 대한 회수 지침을 준수합니다 . 欧盟地区售出的 NZXT 产品报废时,NZXT 将遵循该产品回收要求。您可以将 这些产品送至当地的回收点。 수명이 다한 제품은 해당 지역의 회수처에 반납하실 수 있습니다...
Page 59
5.6 REVISION HISTORY N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Version 1.1, 2021/12/23 A - 1 8...