14
EUROLIVE B1800XP/B1500XP
EUROLIVE B1800XP/B1500XP Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controles
BOOST switch adds +10 dB
of boost to a specific
frequency controlled by the
BOOST FREQUENCY knob.
El interruptor BOOST añade
un realce de +10 dB a una
frecuencia concreta que es
seleccionada con el mando
BOOST FREQUENCY.
Le sélecteur BOOST accentue
le signal de +10 dB sur
la fréquence spécifique
déterminée par le bouton
BOOST FREQUENCY.
All manuals and user guides at all-guides.com
INPUT jacks accept audio
signals through balanced
cables with male XLR plugs.
Las tomas INPUT aceptan
INPUT-Buchsen akzeptieren
señales audio procedentes
Audiosignale über
de cables balanceados con
symmetrische Kabel mit
conectores XLR macho.
XLR-Steckern.
Les entrées INPUT peuvent
Jacks de entrada aceitam
recevoir des signaux audio
sinais de áudio através de
par des câbles symétriques
cabos balanceados com
équipés de connecteurs XLR.
tomadas XLR macho.
Mit dem BOOST-Schalter
HIGH CUT controls the
kann +10 dB Boost zu einer
upper corner frequency for
spezifischen Frequenz addiert
the subwoofer's amplifier.
werden, die mit dem BOOST
This control does not
FREQUENCY-Drehknopf
affect the THRU A/B or
justiert wird.
OUTPUT A/B signals.
BOOST interruptor
HIGH CUT controla la máxima
adiciona impulso de
frecuencia aguda para el
+10 dB em uma específica
amplificador del subwoofer.
freqüência comtrolada.
Este control no afecta a
las señales THRU A/B o
OUTPUT A/B.
Le bouton HIGH CUT
détermine la fréquence
de coupure du Subwoofer.
Ce réglage n'affecte pas les
signaux des sorties THRU A/B
ou OUTPUT A/B.
THRU XLR jacks send out
full-range copies of each
input signal.
Los conectores XLR THRU
dan salida a una copia de
Die THRU XLR-Buchsen
rango completo de las señales
führen das ungefilterte
de entrada.
Eingangssignal.
Les sorties THRU en XLR
THRU XLR valetes enviam
transmettent une copie
cópias completas de cada
du signal d'entrée.
sinal do input.
Mit dem HIGH CUT
POWER LED lights when the
kann die obere Eckfrequenz
speaker is powered up.
des Verstärkers des
El piloto POWER LED se
Subwoofers geregelt werden.
Diese Regelung beeinflusst
ilumina cuando el altavoz
nicht die THRU A/B- oder
está encendido.
OUTPUT A/B-Signale.
La LED POWER s'allume
HIGH CUT controla a parte
lorsque l'enceinte est
superior da freqüência
sous tension.
para o amplificador do
subwoofer. Este controle
Die POWER LED leuchtet
não afeta os sinais THRU A/B
auf, wenn der Lautsprecher
ou OUTPUT A/B.
eingeschaltet wird.
POWER LED ascende quando
o alto-falante está carregado.