Page 1
SIEMENS Lave linge WM14LRH0FF MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
Lave-linge WM14LRH0FF Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 3
Table des matières 1 Sécurité......... 4 10 Avant la première utilisation ... 36 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 36 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge ......... 38 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 38 1.4 Installation sécurisée.... 5...
Page 4
15.2 Connexion l’appareil au ré- 19.3 Remise en service de l'ap- seau domestique WLAN pareil........ 65 (Wi-Fi) avec la fonction 19.4 Mettre au rebut un appareil WPS........ 44 usagé........ 65 15.3 Connexion de l’appareil au 20 Service après-vente .... 66 réseau domestique WLAN 20.1 Numéro de produit (E-Nr) (Wi-Fi) sans la fonction et numéro de fabrication...
Page 5
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 6
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
Page 7
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
Page 8
Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
Page 9
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 10
Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
Page 11
fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
Page 12
Prévention des dégâts matériels fr ▶ Vérifiez que la longueur du filetage 2 Prévention des dégâts Pré v e ntion de s dé gâ ts m a té rie ls sur le raccord au robinet d'eau soit matériels d'au moins 10 mm. Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Respectez ces instructions afin d'évi- Pré...
Page 13
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie ▶ Nettoyez l'appareil uniquement Doser → Page 40 la lessive en avec de l'eau et un chiffon doux et fonction du degré de salissure du humide. linge. ▶ En cas de contact avec l'appareil, a Une plus petite quantité de lessive éliminez immédiatement tous les est suffisante pour une salissure résidus de lessive, de brouillard de...
Page 14
Installation et branchement fr ATTENTION ! 3.3 Mode économie d‘énergie Les objets qui restent dans le tam- Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- bour et qui ne sont pas destinés au dant une longue période de temps, il fonctionnement de l'appareil peuvent passe automatiquement en mode entraîner des dommages matériels économie d'énergie.
Page 15
fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
Page 16
Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- ▶ Avant la mise en service, il est es- geur est re- sentiel que les pieds de l'appareil quise.
Page 17
fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
Page 18
Installation et branchement fr Remarque : Respectez les consignes 4.5 Branchement de l'appareil de sécurité → Page 4 et de préven- Raccorder le flexible d'arrivée tion des dommages matériels d'eau → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Remarque ¡ Respectez les consignes de sécu- ATTENTION ! rité...
Page 19
fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. 4.6 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
Page 20
Installation et branchement fr Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 67. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
Page 21
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil De s c ription de l'a ppa re il De s c ription de l'a ppa re il 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
Page 22
Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡ Imperméabilisant Compartiment I : ¡ lessive pour le prélavage ¡ Lessive hygiénique 5.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 24
Affichage fr 6 Affichage Affic ha ge À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affic ha ge ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
Page 25
fr Affichage Affichage Dénomination Description Rappel de net- clignote : tambour encrassé. Exécutez le toyage du tam- programme Nettoyage tambour pour le bour nettoyage et l'entretien du tambour et de la cuve. → "Nettoyage tambour", Page 49 Wi-Fi ¡ s’allume : l’appareil est connecté au ré- seau domestique.
Page 26
Touches fr 7 Touches Touc he s Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touc he s Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 28. Touche Sélection Description (Départ/ ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le Pause ) ou mettez-le en pause.
Page 27
fr Touches Touche Sélection Description ¡ activer Un appui bref sur la touche permet de valider le départ à distance de l'appa- ¡ désactiver reil via l'appli Home Connect ¡ Home Connect Appuyez sur la touche pendant envi- Ouvrir le menu ron 3 secondes pour ouvrir le menu Home Connect.
Page 28
Touches fr Touche Sélection Description (Repassage fa- ¡ activer Pour activer ou désactiver le lavage cile) avec la fonction d'antifroissage. ¡ désactiver Pour limiter de froisser le linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés. Après le lavage, le linge est si humide que vous devez l'étendre sur une corde à...
Page 37
fr Accessoires 9 Accessoires Ac c e s s oire s Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Ac c e s s oire s pour votre appareil. Utilisation Référence Socle avec tiroir Placez l'appareil en posi- WZWP20W tion élevée afin qu'il puisse être facilement chargé...
Page 38
Avant la première utilisation fr Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Versez de la lessive en poudre tée. dans le compartiment II. Pour éviter la formation de Versez environ 1 litre d'eau dans le mousse, utilisez uniquement la compartiment II. moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
Page 39
fr Linge – certaines taches tenaces et in- 11 Linge Linge crustées peuvent nécessiter plu- sieurs lavages avant de dispa- Linge raître complètement 11.1 Préparation du linge – lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge Remarque : Respectez les consignes – ne frottez pas les tâches ré- de sécurité...
Page 40
Lessive et produit d'entretien fr Degré de salissure Salissure Exemples normal salissures ou taches lé- ¡ les T-shirts, chemises ou gères visibles chemisiers sont impré- gnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utilisé(es) jusqu'à une semaine fort salissures ou taches bien...
Page 41
fr Lessive et produit d'entretien 12.1 Recommandation de lessive Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive toutes tempé- textiles blancs résis- Coton de froid à 90 °C ratures avec azurants tant à l'ébullition en optiques lin ou en coton lessive pour linge de textiles de couleur en Coton de froid à...
Page 42
Utilisation de base fr Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : douce/ 40 ml 55 ml 80 ml moyenne Dureté de l'eau : dure/très 55 ml 80 ml 105 ml dure Vous trouverez les quantités de do- 13.2 Réglage d'un pro- sage sur l'emballage du fabricant. gramme ¡ Adaptez les quantités de dosage à la quantité...
Page 43
fr Utilisation de base Introduisez le linge déplié dans le 13.4 Enregistrement des ré- tambour. glages du programme Remarque : Assurez-vous qu'au- Vous pouvez enregistrer vos ré- cun linge n'est coincé dans le hu- blot. glages de programme individuels en tant que favoris. Fermez le hublot. Conditions 13.6 Ajout de la lessive et du ¡...
Page 44
Utilisation de base fr L'appareil se met en pause et véri- Retirez le linge. fie si vous pouvez rajouter ou reti- rer du linge. Respectez le statut actuel du programme. Rajoutez ou retirez du linge. Fermez le hublot. Appuyez sur 13.9 Annulation d'un pro- gramme Une fois le programme démarré, vous pouvez l'annuler à...
Page 45
fr Sécurité enfants L’application Home Connect vous 14 Sécurité enfants Sé c urité e nfa nts guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recom- Protégez votre appareil contre tout Sé c urité e nfa nts mandées par l’application actionnement accidentel des com- Home Connect pour procéder aux ré- mandes.
Page 46
Home Connect fr Appuyez sur pendant env. 3 se- 15.3 Connexion de l’appareil condes. au réseau domestique a L'affichage indique . WLAN (Wi-Fi) sans la Appuyez sur fonction WPS Appuyez sur le bouton WPS du routeur dans les 2 minutes. Si votre routeur ne dispose d'aucune fonction WPS, vous pouvez connec- Veuillez tenir compte des informa- ter manuellement l'appareil à...
Page 47
fr Home Connect Connectez le terminal mobile au 15.4 Connexion de l'appareil réseau WLAN HomeConnect, puis à l'appli Home Connect saisissez le mot de passe WLAN (clé) HomeConnect. Conditions a Votre terminal mobile se connecte ¡ L'appareil est connecté au réseau à l'appareil. La procédure de domestique WLAN (Wi-Fi).
Page 48
Home Connect fr Réglez le programme sur la posi- a Les réglages réseau sont réinitiali- tion 4. sés. a Lorsque l'affichage indique Fin, les a L’écran indique . réglages réseau sont réinitialisés. Appuyez sur jusqu'à ce que l'écran indique . Conseil : Si vous souhaitez de nou- veau utiliser votre appareil via l'appli a Le Wi-Fi est désactivé.
Page 49
fr Réglages de base 16 Réglages de base Ré gla ge s de ba s e L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Ré gla ge s de ba s e 16.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de Symbole Valeur...
Page 50
Nettoyage et entretien fr 17.3 Nettoyage du bac à pro- quement avec de l'eau et un chif- duits fon humide. Remarque : Respectez les consignes Retirez immédia- Les dépôts ré- de sécurité → Page 4 et de préven- tement tous les cents peuvent tion des dommages matériels restes de lessive, être éliminés → Page 11 afin de pouvoir utiliser...
Page 51
fr Nettoyage et entretien Nettoyez et séchez le bac à pro- tez tout de même utiliser un produit duits et l'insert avec de l'eau et détartrant, veuillez respecter les une brosse. consignes du fabricant. ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappro- priés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil.
Page 52
Nettoyage et entretien fr Retirez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de la- vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
Page 53
fr Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe Avant le prochain lavage d'évacuation Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne Remarque : Respectez les consignes s'écoule dans l'écoulement, exécutez de sécurité → Page 4 et de préven- le programme Vidange après avoir tion des dommages matériels vidé...
Page 54
Nettoyage et entretien fr Nettoyez le tuyau d'évacuation Nettoyage du filtre au robinet d'eau et l'embout du siphon. d'eau Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition : Le flexible d'arrivée d'eau est vide.
Page 55
fr Nettoyage et entretien Raccordez le flexible d'arrivée Extrayez le filtre à l'aide d'une d'eau et vérifiez son étanchéité. pince. Nettoyez le filtre avec une petite Nettoyage du filtre de l'appareil brosse. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
Page 56
Dépannage fr 18 Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dé pa nna ge les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Page 57
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" ▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- cuation d'eau. Branchement de l'appareil "E:36 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est obstruée. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 50 ▶ La pression d'eau est faible. Pas de solution possible.
Page 58
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage clignote. Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. Pour lancer le programme, appuyez sur Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. ▶ Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 66 L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas.
Page 59
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas ▶ Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- être ouvert. cours. → "Déverrouillage de secours", Page 64 Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué.
Page 60
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court. lourd en répartissant plusieurs fois le linge. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Remarque : Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Page 61
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Vibrations et déplace- Les cales de transport ne sont pas retirées. ment de l'appareil ▶ Retrait des cales de transport pendant l'essorage. Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶...
Page 62
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage ne démarre pas. grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Démarrez le programme Essorage. ▶...
Page 63
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- ▶ Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage sant. Le linge est trop plus élevée. mouillé/trop humide. Démarrez le programme Essorage. ▶...
Page 64
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Home Connect ne Différentes causes sont possibles. fonctionne pas correc- ▶ Allez sur www.home-connect.com. tement. Aucune connexion Le Wi-Fi est désactivé. avec le réseau do- → "Activation du Wi-Fi sur l'appareil", Page 46 ▶ mestique. Le Wi-Fi est activé, mais la connexion au réseau do- mestique ne peut pas être établie.
Page 65
fr Transport, stockage et élimination 18.1 Déverrouillage de se- 19.2 Insertion des cales de cours transport Fixez l'appareil pour le transport avec Déverrouiller le hublot les cales de transport afin d'éviter Condition : La pompe d'évacuation tout dommage. est vide. → Page 50 Retirez les 4 chapeaux de protec- ATTENTION ! Les fuites d'eau tion.
Page 66
Transport, stockage et élimination fr Insérez toutes les vis des 4 cales 19.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- l'appareil ment. Retirez les cales de transport. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment II du bac à produits. Démarrez le programme Vidange. a La lessive inutilisée ne peut pas s'écouler dans l'évacuation lors du prochain lavage.
Page 67
fr Service après-vente Remarque : Dans le cadre des Cet appareil est marqué conditions de la garantie, le recours selon la directive euro- au service après-vente est gratuit. péenne 2012/19/UE re- lative aux appareils élec- Pour plus d'informations sur la durée triques et électroniques et les conditions de la garantie dans usagés (waste electrical votre pays, adressez-vous à...
Page 68
Valeurs de consommation fr 21 Valeurs de consommation Va le urs de c ons om m a tion Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Va le urs de c ons om m a tion sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été...
Page 69
Pression de l’eau ¡ Au moins : la directive 2014/53/EU. 100 kPa Vous trouverez une déclaration de (1 bar) conformité RED détaillée sur Internet ¡ Maximum : à l’adresse www.siemens-home.bsh- 1000 kPa group.com sur la page de votre ap- (10 bar) pareil dans les documents supplé- mentaires. Longueur du 150 cm...
Page 70
Déclaration de conformité fr WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
Page 73
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001610537* 9001610537 (001224)