Sommaire des Matières pour Chefman RJ16-LOCK-DS-CA
Page 1
ELECTRIC Hot WATER POT USER GUIDE • Safety Instructions • Features • Operating Instructions • Cleaning and Maintenance • Terms and Conditions • Warranty Registration RJ16-LOCK-DS-CA...
Page 2
COOKING FORWARD™ Welcome! Whether this is your first Chefman® appliance or you’re already part of our family, we’re happy to be in the kitchen with you. With your new Electric Hot Water Pot, you can boil up to 3.6 litres of water to satisfy all your hot water needs—make anything from tea, instant coffee, and hot chocolate to instant oatmeal or soup, and more.
Page 3
CONTENTS Safety Instructions Features Operating Instructions Cleaning and Maintenance Terms and Conditions Warranty Registration...
Page 4
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. If this should occur, contact Chefman® Customer Support for examination, repair, or adjustment.
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS 8. The use of accessory attachments not recommended by Chefman® may result in fire, electric shock, or injury to persons. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: Improper use of the grounding plug can result in electric shock. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding re- duces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. To protect against electrical shock, this appliance is equipped with a cord having a 3-prong grounding-type plug for insertion into a proper grounding-type electrical outlet.
Page 7
4. Never use the product if the power cord shows signs of abrasion or excessive wear. Contact Chefman® Customer Support for additional guidance and support. 5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break.
Page 8
FEATURES Carrying Handle Swivel Base Manual Push Dial Spout REBOIL Button Steam Vent Cup Touch Switch LOCK Button Hinge Water View Window Lid Handle Full Water Guide Mark Refill Guide Mark DISPENSE Button Inner Pot...
Page 9
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Remove all packing materials and stickers from the inside and outside of the hot water pot except for the rating label, which should remain on the unit. 2. Gently wipe down the exterior, interior, and lid with a damp cloth or paper towel to remove any packaging residue.
Page 10
OPERATING INSTRUCTIONS 3. Be careful not to splash water on the control panel or on the outside of the hot water pot. Splashing can damage the unit and may cause an electric shock. 4. Close the lid by pushing down until you hear it click into place. 5.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS LOCK MODE Press the LOCK button to activate Lock Mode; the LOCK indicator light will turn on. Lock Mode deactivates and locks both the manual DISPENSE button and the REBOIL button. In Lock Mode, the KEEP WARM and REBOIL indicator lights turn off. To deactivate Lock Mode, simply press the LOCK button again.
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS WHEN NOT IN USE When finished using the hot water pot, unplug it from the outlet. To detach the lid, open it, and then use your thumbs to pull the inner hinge wide enough so that you can remove the lid.
Page 13
CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the hot water pot and allow it to cool completely. Remove the power cord before cleaning and be sure that the socket is kept dry. 2. Wipe the hot water pot's exterior with a soft, damp cloth. 3.
Page 14
Chefman®. Any changes to the Terms and Conditions of this Warranty must be in writing, signed by a representative of Chefman®. No other party has the right or ability to alter or change the Terms and Conditions of this Warranty.
Page 15
• Altered Products – Damage that occurs from alterations or modifications by any entity other than Chefman® such as the removal of the rating label affixed to the product; • Catastrophic Events – Damage that occurs from fire, floods, or natural disasters; or...
Page 16
NOTE: Label depicted here is an example. How do I register my product? All you need to do is fi ll out a simple Chefman® registration form. You can easily access the form in one of the two ways listed below: Visit Chefman.com/register.
Page 17
FAILURE TO PERFORM THIS WARRANTY OBLIGATION. THE REMEDIES PROVIDED HEREIN ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES UNDER THIS WARRANTY, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR OTHERWISE. Chefman® is a registered trademark of RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ is a trademark of RJ Brands, LLC.
Page 19
Pot à eau CHAUDE GUIDE D’UTILISATION • Consignes de sécurité • Caractéristiques • Instructions d’utilisation • Nettoyage et entretien • Conditions • Enregistrement de la garantie RJ16-LOCK-DS-CA...
Page 20
COOKING FORWARD Bienvenue! Que cet appareil Chefman soit votre premier ou que vous fassiez déjà partie de notre famille, nous sommes heureux d’être dans votre cuisine. Avec votre nouveau pot à eau chaude électrique, vous pouvez faire bouillir jusqu’à 3,6 litres d’eau pour satisfaire tous vos besoins en eau chaude—faites du thé, du café...
Page 21
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Caractéristiques Instructions d’utilisation Nettoyage et entretien Conditions Enregistrement de la garantie...
Page 22
N’utilisez pas d’appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé ou après un dysfonctionnement ou suite à des dommages, quels qu’ils soient. Si cela a lieu, communiquez avec le service à la clientèle de Chefman® pour tout examen, réparation ou ajustement.
Page 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Chefman peut entraîner un incendie, des décharges électriques ou des blessures. 9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 10. Ne laissez pas le cordon suspendu au bord d’une table ou d’un plan de travail ni en contact avec des surfaces chaudes.
Page 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES AVERTISSEMENT : une utilisation inappropriée de la fiche de mise à la terre peut entraî- ner des décharges électriques. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de décharges électriques, et ce par un conducteur de mise à...
Page 25
3. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise. 4. N’utilisez jamais ce produit si le cordon comporte des indices d’abrasion ou d’usure excessive. Communiquez avec le service à la clientèle de Chefman pour d’autres directives et un soutien.
Page 26
CARACTÉRISTIQUES Poignée de transport Bouton du LOCK (verrouillage) Bec verseur Poignée du couvercle Interrupteur pour tasse Bouton de DISPENSE (distribution) Hublot d’observation de l’eau Bouton de pression manuelle Repère de remplissage Évent de vapeur Socle pivotant Articulation Bouton REBOIL (re-bouillir) Repère de niveau maximum Pot interne...
Page 27
INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT L’EMPLOI INITIAL Retirez tous les matériaux de conditionnement et les étiquettes de l’intérieur et de l’extérieur du pot à eau chaude, sauf celle de régime nominal qui doit rester sur l’appareil. 2. Essuyez doucement l’extérieur, l’intérieur et le couvercle avec un essuie-tout ou un chiffon humide pour éliminer tous les résidus de conditionnement.
Page 28
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3. Faites attention de ne pas éclabousser d’eau le panneau de commande ou l’extérieur du pot à eau chaude. Les éclaboussures peuvent endommager l’appareil et peuvent causer des décharges électriques. 4. Fermez le couvercle en appuyant sur ce dernier jusqu'au déclic. 5.
Page 29
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODE VERROUILLAGE Appuyez sur le bouton LOCK (verrouillage) pour activer le mode Verrouillage; le témoin lumineux LOCK (verrouillage) s’allume. Le mode Verrouillage permet de désactiver et de verrouiller le bouton de DISPENSE (distribution) manuelle et le bouton de REBOIL (re- bouillir).
Page 30
INSTRUCTIONS D’UTILISATION LORS DE LA NON UTILISATION Débranchez le pot à eau chaude lorsqu’il n’est plus utilisé. Pour démonter le couvercle, ouvrez-le et avec vos pouces tirez les taquets internes de l’articulation vers l’extérieur, suffisamment pour séparer le couvercle de l’appareil. Versez toute eau restante. RETRAIT DU COUVERCLE Tirez vers l’extérieur le...
Page 31
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le pot à eau chaude et laissez-le refroidir complètement. Retirez le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil et assurez-vous de garder la prise bien sèche. 2. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux humide. 3. N’utilisez PAS des produits de nettoyage abrasifs ni des tampons à récurer sur l’extérieur comme à...
Page 32
CONDITIONS Garantie limitée RJ Brands, LLC, faisant affaire sous le nom de Chefman , offre une garantie limitée de 1 an (la « Garantie ») disponible sur les ventes par l’intermédiaire des distributeurs et magasins de détail uniquement. Veuillez noter que cette Garantie devient valide à...
Page 33
1 an à compter de la date d’achat contre les vices de matière et de fabrication, lors d’un usage domestique normal, conforme aux directives présentées dans le Guide de l’utilisateur de Chefman . Si votre produit ne fonctionne pas comme il est prévu, veuillez communiquer avec le service à la clientèle à...
Page 34
AC ONLY/ AC SEULEMENT REMARQUE : l’étiquette présentée ci-contre est un exemple. Que dois-je faire pour enregistrer mon produit? Il vous suffi t de remplir un simple formulaire d’enregistrement Chefman . Vous pouvez accéder facilement et de deux manières au formulaire : Consultez Chefman.com/register.
Page 35
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE CHEFMAN Pour plus d’informations sur le produit, consultez Chefman.com SAUF DANS LE CAS OÙ UNE TELLE RESPONSABILITÉ EST REQUISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS, ET CHEFMAN NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE, DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU SPÉCIAUX, INCLUANT ET SANS LIMITATION, DOMMAGES, OU...