Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
Glue 10cc Kleber 10 ml Colle 10cc Pegamento 10 ml Colla 10cc Ø15x23mm Klej 10cc Ø15mm 1 x6 2 x1 3 x31 M6.5x32mm M8x38mm Ø6x30mm 4 x31 5 x26 6 x10 SCREW HOLE COVER ANTI-TIP STRAP /SCHRAUBENLOCHABDECKUNG /ANTI-KIPP-GURT /COUVERCLE DE TROU DE VIS /SANGLE /CUBIERTA DEL ORIFICIO ANTI-BASCULEMENT...
Page 9
LOCK/SPERREN /VERROUILLER /BLOQUEAR /BLOCCO/ZABLOKUJ Ø15mm 3 x3 CABLE MANAGEMENT HOLE /KABELMANAGEMENT-LOCH /TROU DE GESTION DES CÂBLES No finished edging M8x38mm /ORIFICIO PARA GESTIÓN DE CABLES /Unvollendete Kanten /Foro per la gestione dei cavi /Bordure non finie 11 x1 6 x6 /Osłonka otworu na kable /Ribete no acabado /Bordo non finito...
Page 10
SCREW HOLE COVER /SCHRAUBENLOCHABDECKUNG /COUVERCLE DE TROU DE VIS /CUBIERTA DEL ORIFICIO Ø17mm PARA TORNILLO /Copertura dei fori per le viti 7 x26 /ZAŚLEPKA SAMOPRZYLEPNA LOCK/SPERREN /VERROUILLER /BLOQUEAR /BLOCCO/ZABLOKUJ Ø15mm 3 x10 ANTI-TIP STRAP /ANTI-KIPP-GURT /SANGLE ANTI-BASCULEMENT /Correa antivuelco /Cinghia antiribaltamento 9 x2 /PASEK ZABEZPIECZAJĄCY...
Page 11
FITTING OF ANTI-TIP BRACKET /MONTAGE DES KIPPSCHUTZBÜGELS //MONTAGE DU SUPPORT ANTI-BASCULEMENT /MONTAJE DE LA CORREA ANTIVUELCO /MONTAGGIO DEL SUPPORTO ANTIRIBALTAMENTO /MONTAŻ PASKA ZABEZPIECZAJĄCEGO ANTI-TIP STRAP /ANTI-KIPP-GURT /SANGLE ANTI-BASCULEMENT /Correa antivuelco /Cinghia antiribaltamento /PASEK ZABEZPIECZAJĄCY 9 x2 Note: Wall fixings are not supplied with this product as different wall materials require different types of fixing devices (such as Rawl plugs on brick work).
Page 12
Remarque : Les fixations murales ne sont pas fournies avec ce produit car différents matériaux muraux nécessitent différents types de dispositifs de fixation (tels que les chevilles Rawl sur la maçonnerie). Vous devez utiliser des dispositifs de fixation adaptés au type de mur sur lequel vous souhaitez monter ce produit.
Page 13
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.