Page 5
使用 AV 复合电缆连接 连接其它设备 使用 HDMI 电缆连接 < 21 mm < 12 mm 至 VIDEO OUT 至 HDMI OUT 使用分量电缆连接 至 AUDIO OUT 至 COMPONENT OUT 图像质量 • AV 复合电缆 • 分量电缆 • HDMI 电缆 • 天线电缆 标清 (SD)视频的图像信号垂直分辨率为 高清 (HD)视频的图像信号垂直分辨率为 480 线...
Page 11
在纸质模板 A 上做一个标记,表示电视机屏幕的中心。 纸质模板 A 上的刻度 KDL- 48W600B 的标记 KDL- 40W600B 的标记 使用胶带将纸质模板 A 粘贴到墙壁上,然后使用电钻根据纸质模板 A 上的编号钻孔。 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8 将纸质模板 A 从墙壁上移除。 使用螺丝 (直径 8 mm,未提供) ,将挂壁式底座 B 正确安装到墙壁上。...
Page 12
用随附的螺丝 D 安装滑轮 C。 将垫片 E 安装至三角标志 f 指示的孔处。 然后, 用随附的螺丝 D 安 装皮带 F。 × 柔软布料 确保先连接和捆扎好电缆,然后再将电视机安装到墙壁上。 用电缆固定器 G (电视机随附)捆住交流电转接器。确保捆住交流电转接器时标签面朝外。 将电视机安装至墙上。确认滑轮 C 牢固锁进挂壁式底座 B。然后,用一颗螺丝(直径 5 mm,不 随附)将皮带 F 固定至墙上。...
Page 13
墙壁上各孔位置的尺寸 如有必要,请将以下信息提供给授权承包商。 使用螺丝 (直径 8 mm,未提供)将挂壁式底座 B 安装到墙壁上。 请务必使用提供的、显示挂壁式底座 B 实际位置的纸质模板 A,以方便安装。 80 mm 220 mm 22 mm...
Page 14
当 LED 指示灯以红色闪烁时,请计算其闪烁次数 电视机背面 (间隔时间为三秒钟) 。 若 LED 指示灯以红色闪烁,请从电视机上断开交流 电源线并保持两分钟以重置电视机,然后再打开电 视机。 若故障持续,请将 LED 指示灯闪烁红色的次数 (间隔时间为三秒钟)告知您的经销商或 Sony 服 务中心。按电视机上的 / 将其关闭,断开交流 电源线,然后联系您的经销商或 Sony 服务中心。 无法通过 WPS 连接至无线路由器。 若使用WEP安全系统, 请选择[容易] t [Wi-Fi] t 当 LED 指示灯不闪烁时,请检查如下项目。 [ 通过扫描列表连接 ]。然后,选择想要连接的网络 也可以选择...
Page 15
AUDIO OUT/ 音频输出 (立体声迷你插孔) 规格 耳机插孔 (支持重低音扬声器输出) 系统 2 (澳大利亚和新西兰型号除外) 面板系统 USB 端口 LCD (液晶显示)面板 , LED 背光灯 1 (HDD REC), 2 (仅限澳大利亚和新西兰型 电视系统 号) 模拟:B/G, I, D/K, M, L USB HDD 设备端口 (仅限 1), USB 端口 数字:DVB-T/DVB-T2 DC IN 19.5 V 彩色...
Page 16
Digital Living Network Alliance 的商标、 服务标记或认证标记。 • 本产品经过杜比实验室的许可而制造。 杜比和双 D 符号是杜比实验室的注册商标。 • “BRAVIA” 和 是 Sony Corporation 的商标。 • TrackID 是 Sony Mobile Communications AB 的商标或注册商标。 • Gracenote、Gracenote eyeQ、Gracenote VideoID、Gracenote Video Explore、 Gracenote MusicID、Gracenote 标志和标示 语以及 “Powered by Gracenote” 标志是 Gracenote 在美国和 / 或其他国家的注册商标...
Page 18
Giới thiệu Mục lục Cảm ơn bạn đã chọn sản phẩm Sony này. Trước khi sử dụng TV, hãy đọc kỹ sách hướng dẫn này và giữ lại để tham khảo trong tương lai. Lưu ý • Trước khi sử dụng TV, vui lòng đọc “Thông tin an toàn” (trang 2).
Page 19
• Để không gian xung quanh TV như hình minh hoạ bên dưới. với nước mưa hoặc hơi ẩm. • Chúng tôi khuyên bạn sử dụng giá đỡ treo tường của Sony để Để tránh nguy cơ cháy hoặc nguy hiểm, không đặt các đồ vật đựng cung cấp khả...
Page 20
• Không sử dụng khi tay bạn ướt, với ngăn chứa TV đã bị tháo, hoặc Các hướng dẫn sau chỉ dành cho đại lý và nhà thầu của Sony. Đảm bộ phận gắn không được nhà sản xuất khuyến nghị. Ngắt kết nối bảo đọc các chú...
Page 21
• Sử dụng điều khiển từ xa một cách cẩn thận. Không làm rơi hoặc Cảnh báo giẫm lên điều khiển từ xa, hoặc đổ bất kỳ loại chất lỏng nào lên điều khiển từ xa. Xem TV • Không đặt điều khiển từ xa ở nơi gần nguồn nhiệt, trực tiếp dưới ánh sáng mặt trời, hoặc phòng ẩm thấp.
Page 22
Để kết nối với cáp composite AV Kết nối các thiết bị khác Để kết nối với cáp HDMI < 21 mm < 12 mm Kết nối với VIDEO OUT Kết nối với HDMI OUT Để kết nối với cáp component Kết nối với Kết nối với AUDIO OUT...
Page 23
Đảm bảo giao cho các đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony tiến hành lắp đặt sản phẩm này lên tường và chú ý kỹ đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ hỏng hóc hay chấn thương nào do việc lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn gây ra.
Page 24
Đảm bảo tường phải có đủ không gian cho TV và có khả năng chịu được trọng lượng tối thiể u gấp bốn lần trọng lượng TV. Tham khảo bảng sau khi lắp TV lên tường. Xem trang 16-18 (Thông số kĩ thuật) để biết trọng lượng của TV.
Page 25
Giá đỡ mỏng Lưu ý • Bạn cũng có thể sử dụng một số cổng ở phía sau TV khi sử dụng kiểu lắp này. Vít (+PSW 6 x 20) Vít (+PSW 6 x 20) Vòng đệm ...
Page 26
Cần có đủ chuyên môn để lắp đặt sản phẩm này. Đảm bảo giao việc lắp đặt cho các đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony và đặc biệt chú ý đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất kỳ...
Page 27
Chuẩn bị các bộ phận cần thiết. Phụ kiện Giá đỡ treo tường (được cung cấp) Mẫu giấy Đế treo tường (2) Vòng đệm (2) Vít (+PSW 6 × 16) (3) Miếng đệm (2) Đai truyền Đảm bảo tường phải có đủ không gian cho TV và có khả năng chịu được trọng lượng tối thiể u gấp bốn lần trọng lượng TV.
Page 28
Đánh dấu trên Mẫu giấy A chỉ rõ chính giữa màn hình TV của bạn. Chia tỷ lệ trên Mẫu giấy A Đánh dấu cho KDL-48W600B Đánh dấu cho KDL-40W600B Dán Mẫu giấy A vào tường và dùng khoan điện khoan lỗ theo số trên Mẫu giấy A. 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8 Bóc Mẫu giấy A ra khỏi tường.
Page 29
Lắp vòng đệm C bằng vít đi kèm D. Lắp miếng đệm E vào lỗ được minh họa bằng dấu hình tam giác f. Sau đó, lắp nẹp F bằng vít đi kèm D. × Vải mềm Đảm bảo kết nối và bó các cáp trước khi lắp TV lên tường. Bó...
Page 30
Lắp đặt TV trên tường. Xác nhận các vòng đệm C đã được gài chắc vào đế treo trường B. Sau đó, lắp nẹp F vào tường bằng vít (đường kính 5 mm, không được cung cấp kèm). Kích thước của vị trí lỗ trên tường Cung cấp thông tin sau cho nhà...
Page 31
đó bật TV. Nếu sự cố vẫn còn, hãy liên hệ với đại lý của bạn hoặc trung tâm dịch vụ của Sony về số lần đèn báo LED lóe sáng màu đỏ (mỗi lần cách nhau ba giây).
Page 32
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Cổng quang kỹ thuật số (PCM hai kênh tuyến tính, Thông số kĩ thuật Dolby Digital) HDMI 3 AUDIO IN Hệ thống Ngõ vào âm thanh analog (Giắc mini stereo) Hệ thống Panel AUDIO OUT/ LCD Pa-no (Màn hình tinh thể lỏng), Độ sáng nền Ngõ...
Page 33
Có Bệ để bàn hoặc nhãn hiệu đã đăng ký của Wi-Fi KDL-48W600B: 10,3 kg Alliance. KDL-40W600B: 7,9 kg • “Sony Entertainment Network logo” và “Sony Không có Bệ để bàn Entertainment Network” là các thương hiệu KDL-48W600B: 9,9 kg của Sony Corporation.
Page 36
Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
Page 37
à la prise de courant. N’utilisez que les cordons d’alimentation fournis par Sony, et jamais d’autres marques. Insérez la fiche à fond dans la prise de courant.
Page 38
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous spécialisé.
Page 39
Les instructions suivantes sont uniquement à l’attention des surface de l’écran du téléviseur revendeurs et des installateurs Sony. Veillez à lire les précautions de sécurité décrites ci-dessous et apportez une attention toute Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au particulière à...
Page 40
Pour raccorder avec des câbles composite Raccordement d’autres appareils Pour raccorder avec un câble HDMI < 21 mm < 12 mm Vers VIDEO OUT Vers HDMI OUT Pour raccorder avec des câbles composante Vers AUDIO OUT Vers COMPONENT OUT Qualité d’image •...
Page 41
A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Page 42
Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 16-18 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur. Fixation standard Montage fin Point central de l’écran...
Page 43
Montage fin Remarque • Vous ne pouvez pas utiliser certaines des bornes situées à l’arrière du téléviseur lorsque vous optez pour ce style de montage. Vis (+PSW 6 x 20) Vis (+PSW 6 x 20) Poulies Entretoise (20 mm) ...
Page 44
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit. Veillez à confier l’installation à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention particulière à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou une installation incorrecte, ou par l’installation d’un produit autre que celui qui est spécifié.
Page 45
Préparez toutes les pièces dont vous avez besoin. Accessoires du support de fixation murale (fournis) Gabarit en papier Base de fixation Poulies (2) Vis (+PSW 6 × 16) (3) murale (2) Entretoises (2) Bande Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut supporter un poids équivalent à...
Page 46
Sur le gabarit en papier A, indiquez un repère correspondant au centre de l’écran de votre téléviseur. Échelle du gabarit en papier A Repère pour le KDL-48W600B Repère pour le KDL-40W600B Avec de l’adhésif, fixez au mur le gabarit en papier A. A l’aide d’une perceuse électrique, percez des trous en suivant la numérotation du gabarit en papier A.
Page 47
Fixez les poulies C à l’aide des vis fournies D. Fixez les entretoises E dans les orifices indiqués par les repères triangulaires f. Fixez ensuite la bande F à l’aide des vis D fournies. × Linge doux Veillez à raccorder et à regrouper les câbles avant d’installer le téléviseur au mur. Enveloppez l’adaptateur secteur à...
Page 48
Installez le téléviseur au mur. Vérifiez que les poulies C sont solidement verrouillées dans la base de fixation murale B. Fixez ensuite la bande F au mur à l’aide d’une vis (5 mm de diamètre, non fournie). Dimensions des positions des trous au mur Le cas échéant, fournissez les informations suivante aux installateurs agréés.
Page 49
Effectuez une réinitialisation simple du téléviseur revendeur ou votre Centre de Service Après- en débranchant le cordon d’alimentation secteur Vente Sony en indiquant le nombre de pendant deux minutes et en le rebranchant. clignotements en rouge du témoin DEL (à...
Page 50
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numérique (PCM linéaire deux Spécifications canaux, Dolby Digital) HDMI 3 AUDIO IN Norme Entrée audio analogique (Mini-jack stéréo) Type d’affichage AUDIO OUT/ Ecran à cristaux liquides, Rétroéclairage LED Sortie audio (Mini-jack stéréo) Norme de télévision Pise casque Analogique : B/G, I, D/K, M, L (prise en charge de la sortie infragrave)
Page 51
Wi-Fi Alliance. • « Sony Entertainment Network logo » et « Sony Entertainment Network » sont des marques de Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link et le logo...
Page 54
Введение Содержание Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. Примечание • Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по безопасности” (стр. 2).
Page 55
к розетке питания переменного тока. показано на рисунке ниже. Используйте только шнуры питания переменного тока • Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха производства Sony, не пользуйтесь шнурами других настоятельно рекомендуется использовать специальный производителей. кронштейн для настенной установки производства Вставляйте вилку в электророзетку переменного тока до...
Page 56
питания переменного тока из электророзетки в следующих случаях. • В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях; Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для в местах, где могут быть насекомые; в таких местах, в того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной...
Page 57
• Не прилагайте чрезмерные усилия во время чистки или может оказаться размытым или слишком темным. Это не технического обслуживания телевизора. является признаком неисправности. Эти явления исчезнут с К сведению дилеров и подрядчиков Sony: повышением температуры. • При продолжительной демонстрации неподвижного Следующие инструкции предназначены только для дилеров...
Page 58
Дополнительные устройства Держите дополнительные компоненты или оборудование, излучающее электромагнитные волны, на расстоянии от телевизора. В противном случае может иметь место искажение изображения и/или звука. Беспроводная функция устройства • Не используйте устройство вблизи медицинского оборудования (электронных стимуляторов сердца и т.д.), поскольку это может привести к неисправности последнего. •...
Page 59
Подключение с помощью Подключение других устройств композитных аудио-/видеокабелей Подключение с помощью кабеля HDMI < 21 мм < 12 мм К гнезду VIDEO OUT К гнезду HDMI OUT Подключение с помощью компонентных кабелей К гнезду К гнезду COMPONENT AUDIO OUT OUT (P Качество...
Page 60
Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт, в особенности при определении того, в состоянии ли стена выдержать вес телевизора. Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке. Компания Sony не несет...
Page 61
Единица измерения: мм Положени Размеры экрана е центра Длина для установки Название экрана модели KDL- Стандартное Узкое крепление крепление 48W600B 1086 40W600B Примечание • Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. • Если телевизор крепится на стене, верхняя его часть слегка выступает вперед. Прикрепите...
Page 62
Узкое крепление Примечание • При такой установке телевизора некоторые разъемы на его задней панели будут недоступны. Винт (+PSW 6 x 20) Винт (+PSW 6 x 20) Шкивы Прокладка (20 mm) Лента мягкая ткань Подключите необходимые кабели к телевизору. Примечание...
Page 63
Для установки этого изделия требуется достаточный опыт. Обязательно поручите установку дилерам или лицензированным подрядчикам Sony и обращайте особое внимание на безопасность во время установки. Sony не несет ответственности за какие-либо повреждения или травмы, ставшие причиной неправильного обращения, или неправильной установки, или установки чего- либо...
Page 64
Подготовка необходимых элементов. Принадлежности кронштейна для настенной установки (прилагаются) Бумажный Основание для Шкивы (2) Винт (+PSW 6 × 16) (3) шаблон крепления на стену (2) Прокладки (2) Лента Убедитесь, что на стене имеется достаточно места для телевизора и она достаточно прочная, чтобы...
Page 65
Поставьте метку на бумажном шаблоне A, указывающую центр экрана телевизора. Шкала на бумажном шаблоне A Метка для KDL-48W600B Метка для KDL-40W600B С помощью клейкой ленты приклейте бумажный шаблон A к стене и сделайте отверстия в соответствии с нумерацией на бумажном шаблоне A с помощью электрической...
Page 66
Установите шкивы C с помощью прилагаемых винтов D. Установите прокладки E на отверстия, указанные треугольными метками f. Затем прикрепите ленту F с помощью прилагаемого винта D. × мягкая ткан Перед установкой телевизора на стену обязательно подключите и свяжите кабели. Зафиксируйте адаптер переменного тока с помощью держателей кабеля G (прилагаются...
Page 67
Установите телевизор на стене. Проверьте, что шкивы C надежно зафиксированы в основании для крепления B. Затем прикрепите ленту F к стене с помощью винта (диаметром 5 мм, не прилагается). Размеры для расположения отверстия на стене При необходимости предоставьте следующую информацию лицензированным подрядчикам. Для...
Page 68
, CH+/–, +/–, и HOME. / обратитесь к дилеру или в сервисный центр Расположение кнопок на телевизоре показано Sony, указав число миганий светодиодного на рисунке внизу. индикатора красным (интервал между миганиями составляет три секунды). Задняя панель телевизора...
Page 69
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Цифровой оптический разъем (Двухканальный Технические характеристики линейный PCM, Dolby Digital) HDMI 3 AUDIO IN Система Аналоговый аудиовход (стерео мини-джек) Система панели AUDIO OUT/ ЖКД (жидкокристаллический дисплей), Аудиовыход (стерео мини-джек) Светодиодная подсветка Гнездо для подключения наушников Система телевещания (поддержка...
Page 70
товарными знаками или зарегистрированными товарными Примечание относительно цифрового знаками Wi-Fi Alliance. ТВ • “Sony Entertainment Network logo” и • Все функции, относящиеся к цифровому ТВ ( “Sony Entertainment Network” являются будут действовать только в тех странах или торговыми марками компании Sony регионах, в...