Page 1
Termómetro / Higrómetro de interior Termometr/higrometr wewnętrzny Manual de Instrucciones Instrukcja Obsługi Termómetro / higrómetro de interior Termometru/ higrometru de interior Manual de Instruções Manual de Instruciuni Termometro / Igrometro d'interno Indoor thermometer/ hygrometer Manuale di Istruzioni Instructions Manual 2021R08P09-0006 EM727-W TH 4 3276007370232...
Page 2
Indicateur de confort 20 40 Mémoire Valeurs Température maximales ambiante Mémoire Valeurs 20:30 minimales Heure Hygrométrie Retirer la languette en plastique • Changer l'unité de température (°C/°F) pour mettre • Sélectionner les réglages à effectuer en marche. • Effectuer les réglages Afficher la Mémoire des valeurs maximales/minimales...
Page 3
Indicateur de confort Confort Air trop humide Air trop sec 20 40 Unité de Température • Appuyer sur SET pour choisir l'unité (Degrés Celcius ou Fahrenheit) 20:30 Réglage de l'heure • Maintenir SET pendant 3 secondes, le mode d'affichage (12h/24h) clignote •...
Page 4
Remplacement des piles • Ouvrir le couvercle dans la direction de la flèche. • Insérer 2 piles LR44 1,5 V dans le compartiment. S'assurer que la polarité (“+” et “-”) est respectée. • Remettre en place le volet du compartiment à piles. Important ! •...
Page 5
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec des déchets ménagers non triés. Un système d'élimination et de traitement spécifique aux équipements électriques et électroniques usagés, dont l'utilisation est obligatoire, a été mis en place comprenant un droit de reprise gratuit de l'équipement usagé...
Page 6
Nivel de comodidad 20 40 Mermoria Valores Temperatura máximos ambiente Mermoria Valores 20:30 mínimos Hora Higrometría Retire la lengüeta de plástico para • Cambie la unidad de temperatura (°C/°F) encender. • Seleccionar los ajustes a realizar Realizar los ajustes Visualizar la memoria de los valores máximos/mínimos...
Page 7
Nivel de comodidad Comodidad Aire demasiado húmedo Aire demasiado seco 20 40 Unidad de Temperatura • Pulse sobre SET para elegir la unidad (Grados Celsius o Fahrenheit) 20:30 Ajuste de la hora • Mantenga pulsada la tecla SET durante 3 segundos, el modo de visualización (12h/24h) parpadeará...
Page 8
Sustitución de las pilas • Abra la tapa en la dirección de la flecha. • Inserte 2 pilas LR44 1,5 V en el compartimento. Hay que asegurarse de que se respeta la polaridad (“+” y “-”). • Vuelva a cerrar la tapa. Importante ! •...
Page 9
Tratamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil Este pictograma indica que este producto no debe ser eliminado con otros residuos domésticos sin clasificar. Se ha puesto en marcha un sistema de eliminación y de tratamiento específico para los equipos eléctricos y electrónicos usados, cuyo uso es obligatorio, que incluye un derecho de recogida gratuita del equipo usado al comprar un equipo nuevo y una recogida selectiva por parte de un organismo acreditado.
Page 10
Nível de conforto 20 40 Memória Valores Temperatura máximos ambiente Memória valores 20:30 mínimos Hora Higrometria Remova a lingueta de plástico para • Mude a unidade de temperatura (°C/°F) ligar. • Selecionar as configurações a serem feitas Efetue as configurações Exibir a Memória dos valores máximos/ mínimos...
Page 11
Nível de conforto Confort Ar demasiado húmido Ar demasiado seco 20 40 Unidade de Temperatura • Pressione SET para escolher a unidade (Graus Celsius ou Fahrenheit) 20:30 Configure a hora • Mantenha pressionado SET durante 3 segundos, o modo de visualização (12h/24h) piscará...
Page 12
Substituição da pilha • Abra a tampa na direção da seta. • Insira 2 baterias LR44 de 1,5 V no compartimento. Certifique-se de que a polaridade (“+” e “-”) é respeitada. • Feche a tampa. Importante ! • Não deixe as crianças brincar com as pilhas •...
Page 13
Tratamento de aparelhos e elétricos e eletrónicos em fim de ciclo de vida. Este pictograma indica que este produto não deve ser eliminado com lixo doméstico não classificado. Um sistema de eliminação e tratamento específico para equipamentos elétricos e eletrónicos usados é...
Page 14
Livello di comfort. 20 40 Memoria Valori Temperatura massimi ambiente Memoria Valori 20:30 minimi Umidità Rimuovere la linguetta di • Cambiare l’unità di misuea della temperatura (°C/°F) plastica per • Selezionare le impostazioni da accendere. effettuare • Modificare le impostazioni Visualizzare la Memoria dei valori massimi/minimi...
Page 15
Livello di comfort. Comfort Aria troppo umida Aria troppo asciutta 20 40 Unità di misura della Temperatura • Premere su SET per scegliere l’unità di misura (Gradi Celsius o Fahrenheit) 20:30 Impostazione dell’ora • Tenere premuto SET per 3 secondi, lampeggerà la modalità di visualizzazione (12h/24h) •...
Page 16
Sostituzione delle batterie • Aprire il coperchio seguendo la direzione della freccia. • Inserire 2 batterie LR44 1,5 V nel vano batterie. • Assicurarsi che la polarità (“+” e “-”) sia rispettata. • Richiudere il coperchio. Importante! • Non permettere che i bambini giochino con •...
Page 17
Trattamento dei dispositivi elettrici ed elettronici in fin ciclo. Questo pittogramma indica che questo prodotto non deve essere eliminato come un rifiuto domestico indifferenziato. Un sistema di trattamento e smaltimento specifico ai dispositivi elettrici ed elettronici usati, il cui uso è d'obbligo, è a disposizione e comprende il diritto alla ripresa gratuita del dispositivo usato all'occasione dell'acquisto di un dispositivo nuovo ed una raccolta selettiva dalla parte di un organismo abilitato.
Page 18
Επίπεδο άνεσης 20 40 Μνήμη μέγιστων Θερμοκρασία τιμών περιβάλλοντος Μνήμη ελάχιστων 20:30 τιμών Ώρα Υγρασία Αφαιρέστε την πλαστικός • Αλλαγή μονάδας μέτρησης θερμοκρασίας καρτέλα για να (°C/°F) ενεργοποιήσετε. • Επιλέξτε ρυθμίσεις • Αλλαγή ρυθμίσεων Οθόνη «ΜΕΓ.» και «ΕΛΑΧ.» μνήμης...
Page 19
Επίπεδο άνεσης Comfort Πολύ υγρός αέρας Πολύ στεγνός αέρας 20 40 Μονάδα μέτρησης θερμοκρασίας • Πιέστε το κουμπί «SET» για να επιλέξετε τη μονάδα μέτρησης (Βαθμοί Κελσίου ή Φαρενάιτ) 20:30 Ρύθμιση χρόνου • Κρατήστε πατημένο το κουμπί «SET» για 3 δευτερόλεπτα. Η λειτουργία οθόνης (12ωρο/24ωρο) αναβοσβήνει...
Page 20
Αντικατάσταση μπαταριών • Ανοίξτε το κάλυμμα προς την κατεύθυνση του βέλους. • Τοποθετήστε 2 μπαταρίες LR44 των 1,5 V εντός της θήκης. Βεβαιωθείτε πως τις έχετε τοποθετήσει με τη σωστή πολικότητα («+» και «-»). • Επανατοποθετήστε το κάλυμμα στη θέση του. Σπουδαίος...
Page 21
Διάθεση αποβλήτων από ηλεκτρονικές και ηλεκτρικές συσκευές στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Αυτή η εικόνα υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με οικιακά απορρίμματα που δεν έχουν υποστεί διαλογή. Έχει τεθεί σε ισχύ ένα υποχρεωτικό σύστημα για την απόρριψη...
Page 22
Poziom komfortu Pamięć 20 40 maksymalnych wartości Temperatura otoczenia Pamięć minimalnych 20:30 wartości Godzina Higrometria Wyjmij plastikową kartę, aby • Zmiana jednostki temperatury (°C/°F) włączyć. • Wybierz ustawienia, które mają zostać wprowadzone • Zmiana ustawień Wyświetlanie wartości maksymalnej/minimalnej w pamięci...
Page 23
Poziom komfortu Komfort Zbyt wilgotne powietrze Zbyt suche powietrze 20 40 Moduł temperatury • Naciśnij SET, aby wybrać jednostkę temperatury (stopnie Celsjusza lub Fahrenheita). 20:30 Ustawianie godziny • Przytrzymać SET przez 3 sekundy, zamiga tryb wyświetlania (12godz./24godz.) • Ustawić przy pomocy przycisku •...
Page 24
Wymiana baterii • Otworzyć pokrywę przesuwając ją w kierunku wskazanym strzałką. • Włożyć do komory 2 baterie LR44 1,5 V - Upewnij się, że polaryzacja ("+" i "-") jest prawidłowa. • Zamknąć pokrywę. Ważne! • Nie pozwalać dzieciom bawić się bateriami. •...
Page 25
Postępowanie z urządzeniami elektrycznymi i elektronicznymi po za- kończeniu eksploatacji Piktogram ten wskazuje, że produktu nie wolno wyrzucać razem z nieposortowanymi odpadami domowymi. Wprowadzono system usuwania i przetwarzania specyficzny dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, którego stosowanie jest obowiązkowe, w tym prawo do bezpłatnego odbioru zużytego sprzętu przy okazji zakupu nowego i selektywna zbiórka przez uprawniony organizm.
Page 26
Nivel de confort 20 40 Memoria valorilor Temperatura maxime ambiantă Memoria valorilor 20:30 minime Timp Umiditate Scoateți fila din plastic pentru a • Schimbați unitatea de temperatură porni. (°C/°F) • Selectați setările Modificare setări Afișarea memoriilor MAX și MIN...
Page 27
Nivel de confort Confort Aer prea umed Aer prea uscat 20 40 Unitatea de temperatură • Apăsați SET pentru a alege unitatea de măsură (grade Celsius sau Fahrenheit) 20:30 Setați ora • Țineți apăsat SET timp de 3 secunde, modul de afișare (12h/24h) clipește •...
Page 28
Înlocuirea bateriilor • Deschideți capacul conform direcției săgeții. • Introduceți 2 baterii LR44 de 1,5 V în compartiment. Asigurați-vă că respectați polaritatea corectă ("+" și "-"). • Așezați capacul la loc. Important ! • Nu lăsați copiii să se joace cu bateriile •...
Page 29
Procesarea deșeurilor echipamentelor electrice și electronice la expi- rarea duratei de viață. Această imagine indică faptul că acest produs nu trebuie să fie eliminat împreună cu deșeurile casnice nesortate. A fost implementat un sistem obligatoriu pentru eliminarea și procesarea specială a dispozitivelor electrice și electronice uzate, inclusiv dreptul vânzătorilor de a recupera aparatele uzate gratuit în momentul achiziționării unor noi aparate, precum și colectarea respectivelor deșeuri de către organizațiile certificate.
Page 30
Comfort level 20 40 Memory of Ambient maximum values Temperature Memory of 20:30 minimum values Time Humidity Remove the plastic tab to • Change Temperature unit (°C/°F) turn on. • Select settings Change settings Display MAX and MIN memories...
Page 31
Comfort Level Comfort Too humid air Too dry air 20 40 Temperature unit • Press SET to choose unit (Degrees Celcius or Fahrenheit) 20:30 Set Time • Hold SET during 3 seconds, display mode (12h/24h) is flashing • Adjust with button •...
Page 32
Replacing batteries • Open the cover in the direction of the arrow. • Insert 2 LR44 1,5V batteries in the compartment. Make sure you observe the right polarity (“+” and “-”). • Place the cover of the battery compartment back. Important ! •...
Page 33
Processing waste of electronic and electric devices at life-cycle end. This image indicates that this product must not be disposed of with unsorted home trash. A system for disposal and special processing of used electric and electronic devices, mandatory to follow, has been implemented including the right to have vendors retrieve free- of-charge used appliances upon purchase of new appliances, as well as special collection of such waste by approved organisations.
Page 36
* Garantie 5 ans / 5 años de garantía Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia Garanţie 5 ani / 5-year guarantee Made in China ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - France...