Page 1
Guida all’installazione Instalační příručka Guía de configuración Üzembehelyezési útmutató Guia de instalação Ghid de instalare Installatiehandleiding Inštalačná príručka Konfigurationsguide Namestitveni vodnik Installasjonsveiledning Seadistusjuhend Opsætningsvejledning Uzstādīšanas pamācība Asennusopas Nustatymo vadovas Instrukcja instalacji Guia de configuració מדריך התקנה HP LaserJet M207-M212 series...
Page 3
English, Deutsch, Français Italiano, Español, Português Nederlands, Svenska, Norsk Dansk, Finnish, Polski Ελληνικά, Български, Hrvatski Čeština, Magyar, Română Slovenčina, Slovenščina, Eesti keel Latviski, Lietuviškai, Català, תירבע...
Page 4
Sortez les guides. Chargez du papier de format Lettre ou A4 et ajustez les guides. Faites glisser le capot du bac dans son emplacement. 123.hp.com Install the required HP Smart software from 123.hp.com or your app store on a computer or mobile device. Installieren Sie die erforderliche HP Smart Software von der Website 123.hp.com oder aus Ihrem App Store auf einem Computer oder mobilen Gerät.
Page 5
Follow instructions in HP Smart to connect the printer to a network and finish setup. If connecting the printer to Wi-Fi, your computer or mobile device must be near the printer during setup. See Reference Guide for Wi-Fi troubleshooting and tips.
Page 6
Instale el software HP Smart necesario desde 123.hp.com o desde su tienda de aplicaciones en un ordenador o dispositivo móvil. Instale o software HP Smart necessário de 123.hp.com ou da sua app store em um computador ou dispositivo móvel.
Page 7
Consultare la Guida di riferimento per la risoluzione dei problemi del Wi-Fi ed eventuali suggerimenti. Siga las instrucciones de HP Smart para conectar la impresora a una red y finalizar la configuración. Si conecta la impresora a la red Wi-Fi, su ordenador o dispositivo móvil debe estar cerca de la impresora durante la configuración.
Page 8
Skyv ut papirførerne. Legg i letter- eller A4-papir og juster papirførerne. Skyv skuffdekselet plass. 123.hp.com Installeer de vereiste HP Smart-software vanaf 123.hp.com of uw appstore op een computer of mobiel apparaat. Installera den nödvändiga programvaran HP Smart från 123.hp.com eller din appbutik på...
Page 9
Volg de instructies in HP Smart om de printer te verbinden met een netwerk en de installatie te voltooien. Als u de printer met wifi verbindt, moet uw computer of mobiele apparaat zich tijdens de installatie in de buurt van de printer bevinden. Zie de Naslaggids voor het oplossen van problemen en tips voor wifi.
Page 10
Wysuń prowadnice. Włóż papier formatu letter lub A4 i ustaw prowadnice. Wsuń pokrywę tacy na miejsce. 123.hp.com Installer den påkrævede HP Smart software fra 123.hp.com eller app store på en computer eller mobilenhed. Asenna vaadittu HP Smart -ohjelmisto osoitteesta 123.hp.com tai tietokoneesi tai mobiililaitteesi sovelluskaupasta.
Page 11
Følg vejledingen i HP Smart for at oprette forbindelse mellem printer og netværk og afslut opsætningen. Hvis du forbinder printeren til Wi-Fi, skal din computer eller mobilenhed være i nærheden af printeren i forbindelse med opsætningen. Fin tips og fejlfinding omkring Wi-Fi i Referencevejledningen.
Page 12
Izvucite vodilice. Umetnite papir veličine Letter ili A4 pa prilagodite vodilice. Gurnite poklopac ladice natrag na mjesto. 123.hp.com Εγκαταστήστε το απαραίτητο λογισμικό HP Smart από την τοποθεσία 123.hp.com ή το κατάστημα εφαρμογών σας σε υπολογιστή ή φορητή συσκευή. Инсталирайте необходимия софтуер на HP Smart от 123.hp.com или от магазина за...
Page 13
Ακολουθήστε τις οδηγίες στο HP Smart για να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε δίκτυο και να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση. Σε περίπτωση που συνδέετε τον εκτυπωτή σε Wi-Fi, ο υπολογιστής σας πρέπει να βρίσκεται κοντά στον εκτυπωτή κατά τη ρύθμιση. Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς για οδηγίες...
Page 14
Telepítse a szükséges HP Smart szoftvert az 123.hp.com oldalról vagy az alkalmazás-áruházból egy számítógépre vagy mobileszközre. Instalaţi software-ul HP Smart necesar de la 123.hp.com sau din magazinul de aplicaţii pe un computer ori dispozitiv mobil.
Page 15
A Wi-Fi-hálózattal kapcsolatos hibaelhárításról és tippekről a Hivatkozási kézikönyvben olvashat. Urmaţi instrucţiunile din aplicaţia HP Smart pentru a conecta imprimanta la o reţea şi pentru a finaliza configurarea. În cazul în care conectaţi imprimanta la Wi-Fi, computerul sau dispozitivul mobil trebuie să fie aproape de imprimantă...
Page 16
Nainštalujte požadovaný softvér HP Smart zo stránky 123.hp.com alebo z obchodu s aplikáciami v počítači alebo mobilnom zariadení. S spletnega mesta 123.hp.com ali iz trgovine z aplikacijami v računalniku ali mobilni napravi namestite zahtevano programsko opremo HP Smart. Installige arvutisse või mobiilseadmesse nõutav HP Smart tarkvara veebilehelt...
Page 17
Podľa pokynov v aplikácii HP Smart pripojte tlačiareň k sieti a dokončite nastavenie. Ak pripájate tlačiareň k Wi-Fi, počas nastavovania musí byť počítač alebo mobilné zariadenie v blízkosti tlačiarne. Riešenie problémov s Wi-Fi a tipy k nej nájdete v referenčnej príručke.
Page 18
Iš 123.hp.com arba „APP Store“ kompiuteryje ar mobiliajame įrenginyje įdiekite reikiamą „HP Smart“ programinę įrangą. Instal·leu el programari HP Smart necessari des de la pàgina 123.hp.com o des de la vostra botiga d’aplicacions en un ordinador o dispositiu mòbil. ..321 או דרך חנות האפליקציות במחשב או במכשיר הניידhp.com הנדרשת דרךHP Smart התקן את תוכנת...
Page 19
Jei jungiate spausdintuvą prie „Wi-Fi“ ryšio, kompiuteris arba mobilusis įrenginys sąrankos metu turi būti šalia spausdintuvo. Dėl „Wi-Fi“ trikčių šalinimo ir patarimų žr. dalį Nuorodos. Seguiu les instruccions d’HP Smart per connectar la impressora a una xarxa i completar la configuració.