Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WT47U640
siemens-home.com/welcome
fr
ens-home.com/welcome
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT47U640

  • Page 1 Sèche-linge WT47U640 siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..5 Utilisation de l'appareil .
  • Page 4 Dérangements, que faire si....46 Service après-vente..48 Valeurs de consommation ..49 Tableau des valeurs de consommation .
  • Page 5 Destination de l'appareil Destination de l'appareil Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet ■...
  • Page 6 Consignes de sécurité Enfants/personnes/animaux Consignes de sécurité domestiques Les informations de sécurité et Mise en garde C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Danger de mort ! contribuent à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Mise en garde ■ sans surveillance quand des Risque d'empoisonnement ! enfants ou d'autres Les lessives et les produits personnes qui ne peuvent d'entretien peuvent entraîner un pas évaluer les risques se empoisonnement en cas trouvent dans le voisinage.
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel, Mise en garde utilisez uniquement un Risque de choc électrique/ disjoncteur portant le d'incendie/de dommage marquage suivant : z. La matériel/de dommage à présence de ce marquage l'appareil ! est le seul moyen d'être sûr Si l'appareil n'est pas que l'appareil satisfait à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Mise en garde ■ par des parties saillantes Risque de blessure/de quelconques (ex. le hublot dommage matériel/de de l'appareil) en vue de le dommage à l'appareil ! soulever ou de le déplacer, L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 10 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Commande Ri s que d' e xpl o si o n/d' i n cendi e ! ■ prendre feu en cours de Mise en garde séchage, voir même de Risque d'explosion/ provoquer l'incendie ou d'incendie ! l'explosion de l'appareil.
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie/de Risque d'empoisonnement ! dommage matériel/de Des fumées toxiques peuvent dommage à l'appareil ! être refoulées par des agents Si le programme est terminé de nettoyage qui contiennent avant que le cycle de séchage des solvants, par ex.
  • Page 12 Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel/dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
  • Page 13 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage/maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. L'appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent en contact avec des être refoulées par des agents...
  • Page 14 Consignes de sécurité Attention ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du linge (p. ex. produit éliminant les taches, sprays de pré- lavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil.
  • Page 15 Protection de l'environnement Conseils pour économiser de Protection de l’énergie l'environnement Essorez le linge avant de le faire ■ Emballage/appareil usagé sécher. Cela permet de raccourcir le P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t temps de séchage et de baisser la consommation d'énergie.
  • Page 16 Installation et branchement Mise en garde Installation et Risque d'incendie/risque branchement d'intoxication/dommage matériel et endommagement de l'appareil ! Étendue des fournitures Le sèche-linge contient un réfrigérant I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t écologique mais combustible R290.
  • Page 17 Installation et branchement Attention ! Endommagement du sèche-linge ou des textiles Vérifiez que le sèche-linge n'a pas ■ été endommagé pendant le transport. N'utilisez jamais un sèche- linge endommagé. L'eau résiduelle présente dans le ■ sèche-linge peut geler et endommager l'appareil. N'installez pas le sèche-linge dans des locaux exposés au risque de gel.
  • Page 18 Installation et branchement Changement de mode Détachez le flexible du manchon et amenez-le en position parking. d'évacuation de l'eau de condensation Remarques L'eau de condensation du sèche- ■ linge peut être évacuée au choix soit dans le réservoir d'eau de condensation, soit dans l'égout par l'intermédiaire d'un raccord d'évacuation.
  • Page 19 Installation et branchement Fixez l'autre extrémité du flexible d'écoulement avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C. Attention ! L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner des dégâts matériels. Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo.
  • Page 20 Installation et branchement Retirez complètement le réservoir Retirez le filtre du crantage et placez- d'eau de condensation. le dans la cavité du réservoir d'eau de condensation. Tournez le réservoir d'eau de condensation de 180° sur le Insérez le réservoir d'eau de dessous et enlever le bouchon condensation jusqu'à...
  • Page 21 Installation et branchement Accessoires en option Transport et protection antigel Commandez les accessoires en option Videz le réservoir d'eau de auprès du service après-vente : condensation. Placez le sélecteur sur un Rehausseur : programme quelconque. ■ Rehaussez votre sèche-linge pour Appuyer sur la touche Départ.
  • Page 22 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérez le linge, puis Allumez le sèche-linge. Sélectionnez un fermez le hublot.
  • Page 23 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Sèche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour* @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
  • Page 24 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Programme ~ Page 28. Effleurez le milieu des touches de programme. Écran tactile ~ Page 25. Effleurez la zone encadrée. Interrupteur principal Appuyez sur la touche pour allumer et éteindre l'appareil.
  • Page 25 Présentation de l'appareil Écran tactile Effleurez légèrement la zone encadrée sur l'écran tactile pour Remarque : sélectionner les réglages. Les réglages sélectionnés sont mis en surbrillance sur l'écran tactile. Vous pouvez modifier ou désactiver les réglages sélectionnés en effleurant de nouveau l'écran tactile. Bandeaux Explication de commande...
  • Page 26 Présentation de l'appareil Affichage Explication L'échangeur thermique est nettoyé é Nettoyage du filtre à peluches ~ Page 34 ñ Vider le réservoir d'eau de condensation ~ Page 33 ð Stade du programme Séchage : Ù S, », Ò, Ý, - ˜ -, “Ÿš Prêt à...
  • Page 27 Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
  • Page 28 Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
  • Page 29 Programmes et touches Steppdecken (Couettes) 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthé- tiques. Sécher les grandes pièces individuellement. Respecter les symboles d'entretien. Kopfkissen (Duvet) 1,5 kg Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets. Sécher les grandes pièces individuellement.
  • Page 30 Programmes et touches Écran tactile Bandeaux de commande Bandeaux de com- Explications et remarques mande Remarque : Tous les bandeaux de commande et leurs fonctions ne peuvent pas être sélectionnés dans tous les programmes. Les réglages sélectionnés sont mis en surbrillance sur l'écran tactile. Vous pouvez mo- difier ou désactiver les réglages sélectionnés en effleurant de nouveau l'écran tactile.
  • Page 31 Programmes et touches Mémorise un programme avec les réglages du programme individuels. â (Programme favori) Sélectionnez un programme avec vos réglages de programme individuels. Pour mémoriser ce programme, sélectionnezâ pendant une durée de 3 secondes. Ce programme reste mémorisé même après la mise hors tension de l'appareil. Pour activer le programme mémorisé, mettez l'appareil en service et sélectionnez â...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Réglez le programme souhaité. Les Utilisation de l'appareil préréglages du programme choisi apparaissent dans le bandeau Introduire le linge et démarrer d'affichage. U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge Le sèche-linge doit être Remarque :...
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Modifier un programme ou Retirer le linge et arrêter le ajouter du linge sèche-linge Pendant le séchage, vous pouvez à tout Retirez le linge. moment retirer du linge ou en ajouter, et Appuyez sur la touche # pour modifier ou ajuster le programme.
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Déversez l'eau de condensation. Nettoyer le filtre à peluches Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé réduit le débit d'air et le sèche-linge ne peut pas atteindre sa pleine capacité.
  • Page 35 Utilisation de l'appareil Repliez les deux filtres et retirez toutes les peluches. Éliminez les peluches par un rinçage sous l'eau chaude courante. Séchez les filtres à peluches, fermez- les, puis remettez-les en place. Attention ! Le sèche-linge peut être endommagé. N'utilisez pas le sèche-linge sans filtre à...
  • Page 36 Bruits Le nettoyage automatique du sèche- > Bruits linge produit un claquement. Lors du séchage, en R emarque : B r u i t s particulier lors de la phase de démarrage, le compresseur et la pompe émettent des bruits dûs au fonctionnement.
  • Page 37 Réglages de l'appareil Modifier le volume des Réglages de l'appareil signaux sonores Vous pouvez modifier les réglages Sélectionnez la touche de R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants de votre appareil dans le sélection ˜, jusqu'à...
  • Page 38 Réglages de l'appareil Sélectionnez la touche de Sélectionnez la touche de sélection sélection ˜, jusqu'à ce que la valeur ˜, jusqu'à ce que la valeur de de réglage souhaitée apparaisse. réglage souhaitée apparaisse. Valeurs de réglage : Valeurs de réglage : désactivé...
  • Page 39 Nettoyage Nettoyer les sondes Nettoyage d'hygrométrie N ettoyer le sèche-linge et le Le sèche-linge est équipé Remarque : N e t t o y a g e bandeau de commande d'une sonde d'hygrométrie en acier inoxydable. Cette sonde mesure le Mise en garde degré...
  • Page 40 Nettoyage Nettoyer le filtre du réservoir Entretien simple de l'appareil d'eau de condensation Vous pouvez réaliser un entretien simple de l'appareil afin d'obtenir Le filtre du réservoir d'eau Remarque : durablement des résultats de séchage de condensation nettoie l'eau de optimum.
  • Page 41 Nettoyage Sélectionnez le programme sur la Déversez l'eau de condensation. position 1. Sélectionnez Prêt à repasser S sur le bandeau de commande, maintenez-le enfoncé, puis sélectionnez le programme sur la Attention ! position 4. L'eau de condensation polluée peut avoir des effets néfastes sur la santé...
  • Page 42 Nettoyage Appuyez sur la touche Départ. Attention ! L'entretien de l'appareil commence et Dommage matériel/dommage à un signal retentit. l'appareil Après avoir réalisé l'entretien de Des dommages matériels ou un ■ l'appareil, “Ÿš apparaît dans le dommage à l'appareil risquent d'être bandeau d'affichage et un signal la conséquence si vous versez la retentit.
  • Page 43 Nettoyage Sélectionnez Prêt à repasser S sur Extrayez le réservoir d'eau de le bandeau de commande, condensation à l'horizontale. maintenez-le enfoncé, puis sélectionnez le programme sur la position 4. Déversez l'eau de condensation. ’˜‚ et la durée du programme apparaissent en alternance dans le bandeau d'affichage.
  • Page 44 Nettoyage Versez une bouteille du produit Remplissez le réservoir d'eau de d'entretien et 1 ^ litre d'eau chaude condensation vidé avec du robinet dans le réservoir d'eau de env. 1 ^ litre d'eau chaude du condensation. robinet. Maintenez toujours le Maintenez toujours le Remarque : Remarque :...
  • Page 45 Nettoyage Nettoyage du conduit d'air Mettez en place la fermeture puis verrouillez le levier de la fermeture. Vous pouvez nettoyer le conduit d'air afin d'obtenir des résultats de séchage optimaux de manière durable. Pour nettoyer le conduit d'air : Ouvrez la trappe d'entretien. Déverrouillez le levier de la fermeture puis retirez la fermeture de la poignée.
  • Page 46 Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Dérangements Cause/remède ð dans le bandeau d'affi- Videz le réservoir d'eau de condensation et sélectionnez la touche Départ.
  • Page 47 Dérangements, que faire si … Dérangements Cause/remède Le linge n'est pas correc- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ tement sec ou est encore ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. trop humide.
  • Page 48 Service après-vente Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 49 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Programme Vitesse d'essorage à Durée** Consommation d’énergie** laquelle le linge a été essoré...
  • Page 50 Données techniques Données techniques Dimensions : D o n n é e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 64 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : env. 56 kg Charge de linge maximale : 8 kg Réservoir d'eau de condensation : 4,5 l...
  • Page 52 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com *9001164875* 9001164875 (9602)