Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P/N 240547005 (0409)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WRT8G3EW0

  • Page 1 P/N 240547005 (0409)
  • Page 2 Bienvenue et félicitations Félicitations pour l’achat de votre nouveau réfrigérateur! Nous, Vous avez des questions ? de Electrolux Home Products, sommes très fiers de nos produits et nous sommes déterminés à vous offrir le meilleur 1-800-944-9044 service possible. Votre satisfaction est notre priorité.
  • Page 3 Recommandations pour une utilisation sécuritaire Veuillez lire toutes instructions avant d’utiliser ce réfrigérateur. POUR VOTRE SˆÉCURITÉ MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE • Ne pas ranger ni utiliser d’essense ou tout autre liquide RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre Risque de piégeage des enfants appareil.
  • Page 4 Installation Ce Manuel d’utilisation et d’entretien fournit des instructions MISE À NIVEAU de fonctionnement spécifiques pour votre modèle. N’utilisez Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer le réfrigérateur que de la façon indiquée dans ce manuel fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est d’utilisation et d’entretien.
  • Page 5 Installation - Raccorder la glacière en option à l’alimentation en eau Afin d’éviter tout risque de chocs électriques qui pourraient entraîner des blessures graves ou même la mort, toujours débrancher le réfrigérateur de la prise de courant avant de le raccorder à l’alimentation en eau. Pour éviter des dommages matériels : •...
  • Page 6 Dépose des portes et instructions pour l’inversion DÉPOSE DES PORTES ET INSTRUCTIONS POUR L’INVERSION : REMARQUE : Si votre réfrigérateur est muni de portes en acier inoxydable - passer à la section « Enlever les portes et les poignées en acier inoxydable », à...
  • Page 7 Dépose des portes et instructions pour l’inversion (suite) REMARQUE : Certains modèles comportent des poignées encastrées dans les côtés de la porte. Pour ces modèles, seules les charnières doivent être inversées. POUR ENLEVER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR: (Il est plus facile d’inverser les poignées lorsque les portes sont enlevées.) Enlever les deux vis qui retiennent la poignée à...
  • Page 8 Dépose des portes et instructions pour l’inversion (suite) DÉPOSE DE LA GARNITURE (MODÈLES AVEC GARNITURE PLEINE LONGUEUR UNIQUEMENT) Sur certains modèles, la porte du réfrigérateur comporte une garniture pleine longueur entre la base de la poignée et la base de la porte. Le haut de la garniture est fixé...
  • Page 9 Dépose des portes et instructions pour l’inversion (suite) POUR ENLEVER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR: (Il est plus facile d’inverser les poignées lorsque les portes sont enlevées.) Enlever les deux vis qui retiennent la poignée au haut de la porte du réfrigérateur.
  • Page 10 Aperçu des caractéristiques Ice Tray Freezer Light Ice Maker Ice Bucket Fixed Door Bin Freezer Shelf Freezer Control Door Rack Refrigerator Control Dairy Door Deli Drawer Cover Tall Bottle Retainer Deli Drawer Half Shelf Snugger Wine Rack Door Bin Full Shelf Special Item Rack Fixed Door Bin Mid Level Light...
  • Page 11 Commandes de température PÉRIODE DE REFROIDISSEMENT Pour assurer la conservation des aliments, faire fonctionner le réfrigérateur avec les portes fermées pendant au moins 8 à 12 heures avant de mettre de la nourriture dans le réfrigérateur. COMMANDES DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU CONGÉLATEUR REMARQUE : Lorsque le réglage des commandes est changé, attendre 24 heures pour que la température se stabilise avant de faire d’autres nouveaux changements.
  • Page 12 Vue de l’intérieur Pour éviter les risques de blessures ou les dommages matériels, manipuler avec précaution les clayettes en verre trempé. Les clayettes peuvent se briser soudainement si elles sont ébréchées, égratignées ou exposées à de brusques changments de température. RÉGLAGE DES CLAYETTES Les clayettes du réfrigérateur peuvent être facilement ajustées selon les besoins.
  • Page 13 Vue de l’intérieur (suite) PORTE ÉTAGÈRE BARRE DE RETENUE POUR GRANDES BOUTEILLES Les balconnets, les clayettes et les porte-bouteilles servent à (CERTAINS MODÈLES) ranger les pots, les bouteilles et boîtes. Les items les plus utilisés La barre de retenue pour grandes bouteilles permet de maintenir peuvent être sélectionnés rapidement.
  • Page 14 Vue de l’intérieur (suite) BAC À LÉGUMES BAC À CHARCUTERIE (CERTAINS MODÈLES) (CERTAINS MODÈLES) Les bacs à légumes, situés sous la clayette inférieure du Certains modèles comportent un bac à charcuterie pour ranger réfrigérateur, sont conçus pour y placer les fruits, les légumes et les viandes froides, les tartinades, les fromages et les autres les autres produits frais.
  • Page 15 Fabrication de glace Si votre réfrigérateur comporte une glacière automatique, elle produira suffisamment de glaçons pour un usage normal. Cependant, pendant les 24 premières heures de la période de démarrage initial de votre réfrigérateur, la glacière ne produira pas de glaçons.
  • Page 16 Conseils pour la conservation des aliments et l’économie d’énergie CONSEILS SUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation des aliments frais • Le compartiment pour la nourriture fraîche doit être maintenu entre 1,1 °C et 4,4 °C (34 °F et 40 °F), la température idéale étant 2,7 °C (37 °F).
  • Page 17 Bruits de fonctionnement normaux et aspects A. Évaporateur IDENTIFIER LES SONS QUE VOUS ENTENDEZ Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit Votre nouveau réfrigérateur à rendement élevé peut émettre des d’évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de sons avec lesquels vous n’êtes pas familier.
  • Page 18 Entretien et nettoyage Toujours maintenir le réfrigérateur et le congélateur propres afin d’éviter l’apparition de mauvaises odeurs. Nettoyer immédiatement les déversements et laver les deux sections au moins deux fois par an. N’utilisez jamais de tampons à récurer, de brosses, de pâte abrasive ou de solution alcaline forte pour nettoyer les surfaces.
  • Page 19 Entretien et nettoyage (suite) NE NETTOYEZ JAMAIS LE Afin d’éviter les coupures, porter des CONDENSATEUR gants pour remplacer les ampoules électriques. (CERTAINS MODÈLES) En condition normale Il n’est pas nécessaire de nettoyer votre réfrigérateur s’il est muni d’un condensateur “ Never Clean ”.
  • Page 20 Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Home Products, Inc. Nous n’autorisant aucune personne à modifier ou à ajouter quelle qu’obligation que ce soit à cette garantie. Nos obligations concernant les réparations ou les pièces couvertes par cette garantie doivent être effectuées par Electrolux Home Products, Inc.
  • Page 21 ATTENTION Pour Installer correctement votre réfrigérateur, consulter la section «Installation», aux pages 4 et 5 Pour inverser les portes, consulter la section «Dépose des portes et instructions pour l’inversion», aux pages 6 à 9 Avant d’appeler Consulter cette liste avant de faire un appel de service. Ceci peut vous faire Problèmes courants économiser temps et argent.
  • Page 22 The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use combined. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approximately USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

Ce manuel est également adapté pour:

Wrt8g3eq0