Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Laserlicht-System Bedienungsanleitung ........User Manual .
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG! Star Shower funktioniert nur im Dunkeln. Um Energie zu sparen wurde Star Shower so konzipiert, dass es sich nur im Dunkeln einschaltet. Testen Sie das Gerät in einem dunklen Raum. IMPORTANT! Star Shower ONLY WORKS IN THE DARK! To save electricity, Star Shower has been designed to only turn on in the dark.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Abbildungen | Figures | Figure | Figure | Figuur | Abra | Obrázek | Obrázok | Ilustraţia | Zdjęcia | Şeki 4a Rotes und grünes Licht | 4b Grünes Licht 4a Red and green | 4b Green 4a Eclairage rouge et vert | 4b Eclairage vert 4a Luce rossa e verde | 4b Luce verde 4a Rood en groen licht | 4b Groen licht...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG: Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, für den Betrieb und für die Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung. Es können aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung keine Ansprüche hergeleitet werden.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, stecken Sie das Netzteil aus wenn das Gerät nicht in Verwendung ist. 10. Benutzen Sie das Produkt nicht wenn es in irgendeiner Weise beschädigt wurde. 11.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. M9433/M10543 | Leistung: 220-240V, 50/60Hz | Laserklasse 2 Max. Output- 1mW | Wellenlängen -532nm, 650nm Betriebstemperatur: -35°C – 40°C | Entspricht IEC 60825-1: 2014. LIMITATION OF LIABILITY: The technical specifications, information and instructions for installation, use and maintenance that are included in this manual correspond with the latest conditions recognised at the time of printing.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Don’t disassemble charger. Disssembly may result in a risk of electric shock or fire. To reduce the risk of eletric shock, unplug the charger from the outlet when not in use. 10. Don’t operate unit i fit has been subjected to damage in any way. 11.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA This product complies with the European directives. M9433/M10543 | Input: 100-240VAC, 0.2A, 50/60Hz | Laser classification: 2 Max. Output: 1 mW | Wavelengths: 532nm, 650 nm Operating temperature: -35°C – 40°C | Corresponds to IEC 60825-1: 2014 LIMITE DE RESPONSABILITÉ...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Maintenez une distance minimum de 3 mètres entre le bloc d’alimentation connecté et les piscines et n’utilisez pas le bloc d’alimentation dans les salles de bains. 6. AVERTISSEMENT : risque de décharge électrique. Brancher uniquement à une prise recouverte en cas d’utilisation à...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com MISE AU REBUT & DONNÉES TECHNIQUES CONSIGNE ENVIRONNEMENTALE Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Leggere e osservare tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le avvertenze apposte sull’apparecchio o fornite nella confezione. 2. Non rimuovere mai la targhetta. 3. Quest’apparecchio può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e da persone inesperte o con ridotte capacità...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com l’interruttore in direzione della striscia verde, l’apparecchio proietterà solo luci di colore verde. Premendo l’interruttore in direzione della striscia verde-rossa, l’apparecchio proietterà luci rosse e verdi. Quando l’interrutore si trova in posizione centrale, Magia di Stelle è spento. (Fig.4). DISPOSIZIONI DI GARANZIA Sono esclusi dalla garanzia tutti i difetti e i malfunzionamenti derivanti all’uso non conforme dell’apparecchio, ad es.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEID & PLAATSEN Lees deze gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de Star Shower zorgvuldig door. Let op de veiligheidsinstructies bij het in gebruik nemen van de Star Shower, want er kan materiële schade of lichamelijk letsel ontstaan.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com het moeilijk is om de pin in de grond te drukken. Het spits toelopende deel van de ring dient op het te verlichten object gericht te zijn. 4. Draai het omhulsel van de Star Shower met de klok mee op de pin (afb. 2). Oefen nooit druk uit op het omhulsel van de Star Shower.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com FIGYELMEZTETÉSEK VIGYÁZAT: A veszélyes lézerbesugárzás elkerülése érdekében a Star Shower terméket csak a gyártó által megadott módon használja. Indokolatlanul ne világítson vele a szemébe vagy az arcába. Semmilyen körülmények között ne kísérelje meg a Star Shower házának felnyitását. Ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 2. A Star Shower számára olyan helyet válasszon, amely mentes a Star Shower és a kiválasztott felület közötti vizuális akadályoktól, hogy a lézerfények vetítése teljes mértékben lehetséges legyen. (1. ábra). 3. Nyomja a karót a földbe a Star Shower számára kiválasztott helyzetben, amíg a karó hegyes része teljesen a föld alá...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com OMEZENÍ RUČENÍ: Technické informace, údaje a pokyny k instalaci, provozu a údržbě, obsažené v tomto návodu k použití, odpovídají poslednímu stavu, kdy šel materiál do tisku. Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvozovat žádné nároky. Výrobce neručí za škody, vzniklé v důsledku nedodržování pokynů...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com POZOR: Laserové záření nesmí být do vzdálenosti 17 km namířeno na přistávací dráhu letadla na letišiti. Pokud se vámi zvolená plocha nalézá ve vzdálenosti do 17 km od letiště, zmenšete úhel Star Shower tak, aby nebyl laserový...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÉ PARAMETRY Tento výrobek odpovídá evropským směrnicím. M9433/M10543 | Výkon: 220-240V, 50/60Hz | Laser třídy 2 Max. výkon 1mW | Vlnové délky - 532 nm, 650 nm Provozní teplota: -35°C až 40°C | Odpovídá IEC 60825-1: 2014 VYMEDZENIE ZÁRUKY: Technické...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Ak nie je žiadna k dispozícii, musí byť privolaný kvalifikovaný elektrikár. Uistite sa, že sieťová koncovka a kábel nezabraňujú zakrytiu zásuvky. 7. VAROVANIE: Nepoužívajte výrobok so zásuvkami, ktoré sú odolné poveternostným podmienkam, len keď je kryt zásuvky zatvorený. 8.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com výrobku, v návode na použitie a na obale. Informujte sa o zberných miestach, ktoré sú prevádzkované Vašim obchodníkom alebo miestnymi úradmi. Ďalšie zhodnotenie a recyklácia starých zariadení je dôležitým prínosom k ochrane nášho životného prostredia. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com fost instruiţi cu privire la modul de utilizare sigură a aparatului şi dacă înţeleg pericolele care rezultă din aceasta. Nu este permis copiilor să se joace cu acest aparat. Curăţarea şi întreţinerea efectuată de către utilizator nu este permis a fi efectuată...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com DEBARASARE ŞI DATE TEHNICE INDICAŢII PRIVIND MEDIUL Din acest motiv produsul, la sfârşitul duratei sale de funcţionare ,nu va fi debarasat împreună cu gunoiul menajer. Predaţi-l la punctele de colectare în vederea reciclării aparatelor electrice şi electronice. Acest lucru este indicat de acest simbol de pe produs, din instrucţiunile de utilizare şi de pe ambalaj.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Przeczytać i stosować się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa i wszystkich wskazówek, znajdujących się na produkcie lub z nim dostarczonych. 2. Nie usuwać tabliczki znamionowej. 3. Dzieci od 8 roku życia i powyżej oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub kognitywnych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy mogą...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE RĘKOJMI Z rękojmi wyłączone są wszystkie wady, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania, np. przegrzanie, od- barwienia, rysy, uszkodzenie powstałe w wyniku upadku na ziemię, próby naprawy i niewłaściwe czyszczenie. Wykluczone są także czysto optyczne oznaki używania. Powyższe obowiązuje także dla normalnego zużycia. USUWANIE ODPADÓW &...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Elektrikli ürünlerin işletilmesinde daima aşağıdakiler gibi temel emniyet tedbirleri alınmalıdır: 1. Üründe bulunan ya da bununla birlikte teslim edilen tüm güvenlik talimatlarını ve diğer tüm talimatları okuyup bunlara uyun. 2. Tip etiketi çıkarılmamalıdır. 3.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTİ HİZMETİ KURALI Tekniğine uygunsuz işleme örn. aşırı ısınma, renk değişikliği, çizik, yere düşme nedeniyle hasar, onarım denemeleri ve tekniğine uygun temizlik, sonucu ortaya çıkan hiçbir kusur garanti hizmeti kapsamına dahil değildir. Görsel kullanım izleri de aynı şekilde bu kapsama dahil edilemez. Bu kural normal aşınma için de geçerlidir.