Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Gebrauchsanleitung ........................... 03
Instructions for Use ............................ 04
Mode d'emploi ...................................... 05
Manuale di utilizzazione ................... 07
Gebruiksaanwijzing ............................ 08
Használati utasítás .............................. 09
Návod k použití .................................... 11
Návod na použitie ............................... 12
Instrucţiuni de utilizare ..................... 13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MediaShop Disk Lights

  • Page 1 Gebrauchsanleitung ......03 Instructions for Use ......04 Mode d’emploi ........05 Manuale di utilizzazione ....07 Gebruiksaanwijzing ......08 Használati utasítás ......09 Návod k použití ........11 Návod na použitie ....... 12 Instrucţiuni de utilizare ..... 13...
  • Page 2 ON/OFF...
  • Page 3 Sensor der Disk Lights verhindert das Einschalten SICHERHEITSHINWEISE: der Solarleuchten. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung • Wenn Sie die Disk Lights in Herbst und Winter verwenden, bedenken Sie bitte, dass sich die sorgfältig, bevor Sie die Lampe benutzen! Akkus aufgrund der geringen Tageslichtstunden Beachten Sie die Sicherheitshinweise möglicherweise nicht vollständig aufladen.
  • Page 4 Lights will prevent it from turning the solar lights Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. • When using the Disk Lights in the fall and winter, Schutzklasse III Hergestellt in China please note that due to fewer daylight hours, the batteries might not charge fully.
  • Page 5 THE LED’s ARE NON REPLACEABLE. Insert into the hole on the back of the Disk Lights. Components included: 4 pieces Disk Lights Push in to secure the stake. TECHNICAL DATA: 1,2V 600mAh Do not dispose this product at the end of its service life through normal dome- IMPORTANT: Before mounting the stakes into the stic waste.
  • Page 6 FONCTIONNEMENT Les Disk Lights s’allument à la tombée de la nuit • Lorsque vous choisirez un endroit pour installer vos et s’éteignent en journée ou si la pile de l’unité est Disk Lights, choisissez l’emplacement le plus exposé...
  • Page 7 Disk Lights non consentirebbe Se le Disk Lights non risultano completamente l’accensione delle lampade solari. cariche anche dopo 8 ore di esposizione alla • Se si utilizzano le Disk Lights in autunno o in luce solare, potreste dover sostituire le batterie...
  • Page 8 Lees deze gebruiksaanwijzing • Als u de Disk Lights gebruikt in de herfst en de winter, houd er dan rekening mee dat door het zorgvuldig door, voordat u de lamp gaat kleinere aantal daglichturen de accu‘s niet volledig gebruiken! Volg de veiligheidsinstructies op zullen laden.
  • Page 9 Disk Lights plat op het oppervlak leggen. Made in China GEBRUIK Zet bij de eerste keer gebruik de Disk Lights AAN BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK: door op de AAN/UIT-knop te drukken. Ingedrukt - A lámpa használatának megkezdése előtt AAN, niet-ingedrukt - UIT. Laat de zonne-energie- lamp bij direct zonlicht ten minste 8 uur opladen.
  • Page 10 cserélhetőek a LED-ek. Sérülés esetén Ha a lépcsőkön vagy más kemény felületen szeretné használni, akkor egyszerűen fektesse le a hulladékként helyezze el a lámpát. lemez lámpát a felületre. • Ügyeljen arra, hogy az elemből ne folyhasson ki folyadék/sav és az ne HASZNÁLAT Amikor a lámpát az első...
  • Page 11 nosítását célzó gyűjtőhelyre. Utóbbit ez a szimbólum jelzi a terméken, a használati • • Neinstalujte disková světla pod stromy nebo keři, utasításon és a csomagoláson. Tájékozódjon a kereskedője vagy a helyi hatóság által üzemeltetett gyűjtőhelyekről. A régi készülékek újrahasználata és újrahasznosítása fon- protože by to bránilo jejich řádnému nabití.
  • Page 12 poškodená. Pro přístup do oddílu na baterie vyšroubujte 4 šrouby křížovým šroubovákem. Odstraňte kryt s • Neprehĺtať obsahujúce malé časti. gumovým těsněním. Výrobok nie je vhodný pre deti. Vložte nové dobíjecí baterie. Kryt opět nasaďte a přesvědčte se, že je těsnění správně nasazeno, •...
  • Page 13 MONTÁŽ NA STENU (#2) Batérie nepatria do domáceho odpadu. Odneste ich do autorizovaného zberu (vonkajší múr, poštová schránka atď) takéhoto odpadu. Zaskrutkujte jednu skrutku do steny alebo do Tento výrobok zodpovedá európskym normám. plota. Kúsok ho nechajte vyčnievať nad povrchom. Zasuňte skrutku do otvoru (C).
  • Page 14 Imediat ce se întunecă, Disk Lights se va aprinde. • Când alegeți un loc pentru a instala Disk Lights, Disk Lights se va stinge în timpul zilei sau dacă alegeți o locație cu expunere maximă la soare în bacteria unității se descarcă.
  • Page 16 Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importőr | Dovozce | Dodávateľ | Importator: CH: MediaShop AG Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein EU: MediaShop GmbH Schwarzottstraße 2a | 2620 Neunkirchen | Austria DE | AT | CH: 0800 376 36 06 – Kostenlose Servicehotline...