Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GRAND BLOOMINGTON FOUNTAIN
ITEM # Y95871
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-771-
BOND (2663) 8 a.m. – 4:30 p.m. PST, Monday – Friday.
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bond Y95871

  • Page 1 GRAND BLOOMINGTON FOUNTAIN ITEM # Y95871 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-771- BOND (2663) 8 a.m. – 4:30 p.m. PST, Monday – Friday.
  • Page 2 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING • Save these warnings and instructions for reference. Read all instructions before use. • Failure to follow warnings and instructions may result in injury or property damage. •...
  • Page 3 SAFETY INFORMATION CAUTION 1. Install the fountain pump correctly before operating it. 2. DO NOT allow the pump to run dry. 3. For fountains with multiple sections or attached decorations: If any of the fountain’s attached sections with electrical lights or components fall into the water located in fountain base, unplug the fountain and turn off circuit breaker before trying to put the fountain pieces back in place.
  • Page 4 PACKAGE CONTENTS ITEM DESCRIPTION QUANTITY Top fountain Fountain base Water flow rate control valve assembly Reservoir lid Pump 1 bag Glass bead...
  • Page 5 HARDWARE CONTENTS ITEM DESCRIPTION QUANTITY Silicone plug M8xL30 Screw Washer Plastic cap Spanner PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: 10 minutes Tools required for assembly (included): Spanner...
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all packaging from all parts. Connect the two long flexible hoses on the water flow rate control valve assembly (C) to the inlets on the bottom side of the top fountain (A). 2. Connect the short hose on the water flow rate control valve assembly (C) to the outlet of the pump (E).
  • Page 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Insert and pull out the power cord plug of the pump through the hole on the side wall of the fountain base (B). 5. Place the pump (E) into the fountain base (B) and attach the top fountain (A) to the fountain base using 4 M8xL30 screws (BB) and 4 washers (CC), tighten with spanner (EE).
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Cover the operation hole on the bottom plate of the top fountain (A) with the reservoir lid (D). cord plug of power supply Flow rate adjusting knob rate controller on the water pump to the +/- signs. If the flow is not same for the two outlets, adjust the knobs on the water flow rate control valve assembly (C).
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS While fountain is designed to operate as splash free as possible, some water splashing out of the fountain is inevitable. Place the fountain in a location where any splashing will not cause damage. Always keep the fountain working with sufficient water and clean of debris and dirt to ensure proper functioning of the pump.
  • Page 10 CARE AND MAINTENANCE • If necessary, clean the fountain with a soft cloth and change the water frequently. Due to water evaporation, you may see a buildup of white residue on the fountain surface from mineral content in the water supply. To prevent such buildup, regularly clean the fountain with soap and water. Do not use any abrasive, which may damage the applied finish.
  • Page 11 • Use and installation other than as instructed in this manual. Please contact the manufacturer for replacement parts. CUSTOMER SERVICE If you have any questions or concerns, please contact Bond Manufacturing Co., Inc. at the below resources: Toll Free Phone...
  • Page 13 Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 771-(BOND)2663, entre 8 h et 16 h 30 (HNP), du lundi au dimanche. Guide d’utilisation...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article. AVERTISSEMENT • Conservez ces avertissements et ces instructions pour vous y référer ultérieurement. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’article. •...
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION 1. Installez correctement la pompe avant de mettre la fontaine en marche. 2. NE FAITES PAS fonctionner la pompe sans eau. 3. Pour les fontaines comportant plusieurs sections ou des décorations : si une section de la fontaine comportant des lumières ou des composants électriques tombe dans l’eau au pied de la fontaine, débranchez la fontaine et coupez l’alimentation du disjoncteur avant d’essayer de remettre les sections en place.
  • Page 16 CONTENU DE L’EMBALLAGE DESCRIPTION PIÈCE QUANTITÉ Partie supérieure de la fontaine Base de la fontaine Ensemble vanne de régulation de débit d’eau Couvercle du réservoir Pompe 1 sac Bille de verre...
  • Page 17 QUINCAILLERIE INCLUSE QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION Bouchon en silicone Vis M8xL30 Rondelle Capuchon en plastique Clé PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
  • Page 18 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Retirez les matériaux d’emballage de toutes les pièces. Connectez les deux tuyaux flexibles longs à l’ensemble vanne de régulation de débit d’eau (C) aux entrées sur le côté inférieur de la fontaine supérieure (A). 2. Connectez le tuyau court à l’ensemble vanne de régulation de débit d’eau (C) à...
  • Page 19 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Insérez et tirez la fiche du cordon d’alimentation de la pompe à travers le trou sur la paroi latérale de la base de la fontaine (B). Placez la pompe (E) sur la base de la fontaine (B) et fixez la fontaine supérieure (A) à...
  • Page 20 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 7. Couvrez le trou d’intervention sur la plaque inférieure de la fontaine supérieure (A) avec le couvercle du réservoir (D). 8. Branchez le cordon d’alimentation de la pompe dans la prise secteur. L’utilisateur peut ajuster le Bouton de débitd’eau en tournant le régulateur de débit de la réglage de débit...
  • Page 21 MODE D’EMPLOI Bien que la fontaine soit conçue de façon à minimiser les éclaboussures, celles-ci ne peuvent être complètement évitées. Placez la fontaine dans un endroit où l’eau ne risque pas de causer des dommages. Faites toujours fonctionner la fontaine avec suffisamment d’eau et retirez la saleté et les débris pour assurer le bon fonctionnement de la pompe.
  • Page 22 ENTRETIEN • Au besoin, nettoyez la fontaine à l’aide d’un linge doux et changez l’eau fréquemment. En raison de l’évaporation de l’eau, des résidus blancs, provenant du contenu minéral de l’approvisionnement en eau, peuvent s’accumuler sur la surface de la fontaine. Pour éviter une telle accumulation, nettoyez régulièrement la fontaine à...
  • Page 23 SERVICE CLIENTS Pour toute question ou préoccupation, veuillez communiquer avec Bond Manufacturing Co., Inc. aux ressources ci-dessous : Téléphone sans frais 1 866 771-BOND(2663) du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HNP Courriel customer.service@bondmfg.com En ligne www.bondmfg.com...
  • Page 25 Número de serie Fecha de compra ¿Tiene preguntas, problemas, o le faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a nuestro servicio al cliente al 1-866-771-BOND(2663), de 8 h. a 16.30, PST, de lunes a viernes. Manual del Usuario...
  • Page 26 INFORMACIÓN DE DEGURIDAD Lea y comprenda todo este manual antes de intentar ensamblar, utilizar o instalar el producto. ADVERTENCIA • Guarde estas advertencias e instrucciones para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes del uso. • El no seguir las advertencias e instrucciones podría resultar en heridas o daños a la propiedad. •...
  • Page 27 INFORMACIÓN DE DEGURIDAD ATENCIÓN 1. Instale correctamente la bomba de la fuente antes de utilizarla. 2. NO ponga en funcionamiento la bomba en seco. 3. Para fuentes con varias secciones o decoraciones adjuntas: Si una de las secciones adjuntas de la fuente con luces o componentes eléctricos se cae en el agua ubicada en la base de la fuente, desenchufe la fuente y desconecte el disyunctor antes de intentar colocar de nuevo las piezas de la fuente en su lugar.
  • Page 28 CONTENU DE L’EMBALLAGE ARTíCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD Parte superior de la fuente Base de la fontaine Válvula de control del caudal de agua Tapa del depósito Bomba Moldura de cristal 1 bolsa...
  • Page 29 CONTENIDOS METÁLICOS ARTíCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD Tapón de silicona Tornillo M8xL30 Arandela Tapón de plástico Llave PREPARACIÓN Antes de empezar el montaje del producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. Si cualquier pieza falta o está dañada, no intente montar el producto.
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Retire todo el embalaje de las piezas. Conecte las dos mangueras flexibles de la válvula de control del caudal de agua (C) en las entradas situadas en el lateral inferior de la parte superior de la fuente (A). 2.
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4. Inserte y tire del cable de alimentación de la bomba a través del agujero situado en la pared lateral de la base de la fuente (B). 5. Coloque la bomba (E) en la base de la fuente (B) y fije la parte superior de la fuente (A) a la base de la fuente usando 4 tornillos M8xL30 (BB) y 4 arandelas (CC);...
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 7. Cubra el agujero de funcionamiento situado en la placa inferior de la parte superior de la fuente (A) con la tapa del depósito (D). 8. Conecte el cable de la bomba en la salida de la alimentación.
  • Page 33 INSTRUCCIONES DE USO Aunque la fuente está diseñada para funcionar sin salpicaduras tanto como posible, la salpicadura de un poco agua de la fuente es inevitable. Coloque la fuente en un lugar donde las salpicaduras no causen daños. Siempre mantenga la fuente funcionando con bastante agua y sin residuos y suciedad para asegurar el funcionamiento adecuado de la bomba.
  • Page 34 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Si es necesario, limpie la fuente con un trapo suave y cambie el agua frecuentemente. or causa de evaporación del agua, se puede ver una acumulación de residuos blancos en la superficie de la fuente debida al contenido mineral en el abastecimiento de agua. Para prevenir esta acumulación, limpie regularmente la fuente con el jabón y agua.
  • Page 35 SERVICIO AL CLIENTE Pour toute question ou préoccupation, veuillez communiquer avec Bond Manufacturing Co., Inc. aux ressources ci-dessous : Téléphone sans frais 1 866 771-BOND(2663) du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HNP Courriel customer.service@bondmfg.com En ligne www.bondmfg.com...