Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave–vaisselle
SMV24AX04F
[fr]
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMV24AX04F

  • Page 1 Lave–vaisselle SMV24AX04F [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 6 Programme ........  19 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Remarques concernant les laboratoires d’essai .... 21 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Fonctions additionnelles ..  21 lisateurs ........
  • Page 3 12.3 Remarques concernant les 18.3 Transporter l’appareil ....  53 détergents ...... 30 18.4 Mettre au rebut un appareil 12.4 Remplir du détergent ....  30 usagé........ 53 13 Vaisselle ........  31 19 Service après-vente ....  54 13.1 Dommages aux verres et à 19.1 Numéro de produit (E-Nr) la vaisselle ......
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécuritaire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶ Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, suivez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr 1.5 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’uti- lisation figurant sur les emballages des détergents et produits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la santé. ▶...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ou- verte pendant le déroulement du programme. ▶ Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le dérou- lement d’un programme. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité...
  • Page 9 Sécurité fr Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccorde- ment de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 10 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'écrasement ! Avec les appareils installés en hauteur, les enfants peuvent se coincer entre la porte de l’appareil et les portes de placard si- tuées au-dessous. ▶ Surveillez les enfants lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte de l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures chimiques ! Les produits de rinçage et les détergent peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux.
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr nies pour le raccordement de l’eau Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts potable et des eaux usées ne sont pas concernées. matériels Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- magés peuvent provoquer des dé- Prévention des dégâts matériels 2.1 Installation sécuritaire gâts matériels ou endommager l’ap- pareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le détergent peut endommager 3.2 Économiser l’énergie l’adoucisseur. Si vous respectez ces consignes, Rempissez le réservoir de l’adou- ▶ votre appareil consommera moins de cisseur uniquement avec du sel courant et d’eau. spécial pour lave-vaisselle. Des produits nettoyants inappropriés Utiliser le programme Éco 50°.
  • Page 13 Installation et branchement fr et de plastique. Si vous utilisez votre Installation et branchement 4 Installation et branche- appareil comme appareil sur pied ul- térieurement, vous devrez faire en ment sorte de prévenir tout basculement, par exemple avec des raccords vis- Pour garantir un bon fonctionnement, Installation et branchement sés dans le mur ou en posant un raccordez correctement l’appareil à...
  • Page 14 fr Installation et branchement Branchez le raccord d’évacuation ¡ Veuillez noter que le système de des eaux usées à la tubulure sécurité aquatique fonctionne uni- d’écoulement du siphon à l’aide quement si l’appareil est alimenté des pièces jointes. par une source de courant élec- trique. Veillez à ce que le raccord d’éva- cuation ne soit pas coudé, compri- Branchez le connecteur du cordon mé...
  • Page 15 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD → Page 54. Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente → Page 54.
  • Page 16 fr Description de l'appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de détergent. → "Détergent", Page 28 Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur → Page 22 Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 24 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du panier à...
  • Page 17 Description de l'appareil fr 5.2 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions. 3 4 5 Touche MARCHE/ARRÊT Mettre l’appareil sous tension → Page 34 Mettre l’appareil hors tension...
  • Page 18 fr Description de l'appareil Programme Programmes → Page 19 Départ différé Régler le départ différé → Page 34 Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 19 Programme fr Programme 6 Programme Vous trouverez ici une vue d’en- l’état du distributeur de liquide de rin- Programme semble des programmes réglables. çage et selon la présence ou l’ab- Selon la configuration de votre appa- sence de liquide de rinçage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
  • Page 20 fr Programme Programme Utilisation Déroulement du Fonctions addi- programme tionnelles Vaisselle : Programme très Tous ¡ Nettoyer la vais- économique : → "Fonctions addi- selle mixte et ¡ Prélavage tionnelles", Eco 50° les couverts. ¡ Lavage 50 °C Page 21 Degré de ¡ Rinçage inter- souillure : médiaire ¡...
  • Page 21 Fonctions additionnelles fr 6.1 Remarques concernant Fonction ad- Utilisation ditionnelle les laboratoires d’essai ¡ Pour un meilleur Des laboratoires d’essai reçoivent résultat de sé- Extra Sec des consignes relatives aux essais chage, la tempéra- comparatifs (par exemple selon EN ture de lavage est 60436).
  • Page 22 fr Équipement 8.2 Panier à vaisselle infé- 8.3 Panier à couverts rieur Rangez toujours les couverts dans le panier à couverts sans les trier, côté Rangez les casseroles et les as- pointu vers le bas. siettes dans le panier à vaisselle infé- rieur. 8.4 Étagère Panier à...
  • Page 23 Avant la première utilisation fr Amenez l’étagère à la verticale Poussez le levier vers l’avant puis tirez-la vers le haut ⁠ . rabattez les tiges ⁠ . Inclinez légèrement l’étagère, puis Pour utiliser les tiges, déployez-les poussez-la à la hauteur souhaitée vers le haut.
  • Page 24 fr Adoucisseur Pour éviter la formation d‘éven- Adoucisseur 10 Adoucisseur tuelles taches d‘eau et d‘autres ré- sidus, nous recommandons de L’eau dure et calcaire laisse des dé- Adoucisseur faire fonctionner l‘appareil sans pôts de calcaire sur la vaisselle et vaisselle avant la première utilisa- dans la cuve, et risque de boucher tion.
  • Page 25 Adoucisseur fr Remarque : N’utilisez que du sel 10.3 Sel spécial spécial pour lave-vaisselle. Le sel spécial sert à adoucir l’eau. N’utilisez pas de tablettes de sel. N’utilisez pas de sel alimentaire. Verser du sel spécial Remplissez le réservoir de sel spé- Si l’indicateur de niveau de sel spé- cial.
  • Page 26 fr Adoucisseur de l’eau d’une dureté maximale de Appuyez sur pour enregistrer 37 °fH sans qu’il ne soit néces- le réglage. saire d’ajouter du sel spécial. a Les LED s’éteignent. ¡ La dureté de l’eau est de 0 - a L’adoucisseur d’eau ainsi que l’in- 11 °fH.
  • Page 27 Distributeur de liquide de rinçage fr Versez du liquide de rinçage jus- Distributeur de liquide de rinçage 11 Distributeur de liquide qu’au repère max. de rinçage Nettoyez la vaisselle et les verres Distributeur de liquide de rinçage sans laisser de traces avec le distri- buteur de liquide de rinçage et du li- quide de rinçage.
  • Page 28 fr Détergent – À un niveau inférieur, une quan- Détergent 12 Détergent tité moindre de liquide de rin- çage est distribuée, ce qui ré- Détergent duit la formation de stries sur la 12.1 Détergents appropriés vaisselle. – À un niveau supérieur, une Utilisez uniquement des détergents quantité...
  • Page 29 Détergent fr Conseil : Vous pouvez vous procurer Détergent Description des détergents appropriés via notre Détergent en Les détergents en site Internet ou le service après-vente poudre poudre sont recom- → Page 54. mandés pour les programmes de détergent simple moins longue durée. Les détergents seuls sont des pro- Le dosage peut être duits qui ne contiennent que le déter- ajusté...
  • Page 30 fr Détergent que vous obteniez toujours le nécessaire d’ajouter du sel spé- meilleur résultat possible de lavage cial. Pour obtenir des résultats de et de séchage. lavage et de séchage, nous re- commandons l’utilisation de sel 12.2 Utilisation de détergents spécial à partir d’une dureté de l’eau de 25 °fH.
  • Page 31 Vaisselle fr Versez le détergent dans le com- Fermez le couvercle du comparti- partiment à détergent sec. ment à détergent. 50 ml 25 ml 15 ml Une pastille suffit, le cas échéant. a Le couvercle s’enclenche de ma- Déposez la pastille en diagonale. nière audible.
  • Page 32 fr Vaisselle types de verres délicats peuvent de- Cause Recommanda- venir opaques après quelques tion cycles. La composition Utilisez un déter- chimique du dé- gent identifié par 13.1 Dommages aux verres et tergent engendre le fabricant à la vaisselle des dommages. comme sans danger pour Ne mettez dans votre appareil que votre vaisselle.
  • Page 33 Vaisselle fr ¡ Pour optimiser la consommation – Évitez de bloquer les bras d’as- d’énergie et d’eau, chargez la ma- persion dans leur rotation. chine jusqu’au nombre de cou- – Ne placez pas de petites pièces verts standard indiqué (charge dans la cavité de réception de standard avec vaisselle et cou- la pastille et évitez d’encombrer verts).
  • Page 34 fr Utilisation Appuyer sur la touche de la fonc- ▶ Utilisation 14 Utilisation tion additionnelle qui convient. → "Fonctions additionnelles", Utilisation Page 21 14.1 Allumer l’appareil a La fonction additionnelle est réglée et la touche correspondante cli- Appuyez sur ⁠ . ▶ gnote. Le programme Éco 50° est préré- glé.
  • Page 35 Utilisation fr Maintenez enfoncé Remarques ¡ Si vous voulez rajouter de la vais- pendant environ 3 secondes. selle pendant que le lave-vaisselle Fermez la porte de l’appareil. fonctionne, n’utilisez pas la cavité a Les indicateurs des éléments de de réception de la pastille comme commande sont éteints.
  • Page 36 fr Réglages de base Réglages de base 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Choix Description...
  • Page 37 Nettoyage et entretien fr Relâchez les touches. Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que clignotent. Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Appuyez sur à plusieurs reprises temps opérationnel, nettoyez-le et en- jusqu’à ce que vous ayez réglé le tretenez-le avec soin.
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien 16.3 Produits de nettoyage Microfiltre Utilisez exclusivement des détergents Filtre fin convenant au nettoyage de l’appareil. Filtre grossier → "Utilisation sûre", Page 11 16.4 Conseils d’entretien Nettoyer les filtres Les impuretés présentes dans l’eau Voici quelques conseils d’entretien de lavage peuvent boucher les filtres. qui vous permettront de profiter de Vérifiez si des résidus sont coin- votre appareil à...
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Comprimez les ergots  et retirez 16.6 Nettoyer les bras d’as- le filtre grossier par le haut ⁠ . persion Le calcaire et les impuretés présents dans l’eau de lavage peuvent bou- cher les buses et les logements des bras d’aspersion.
  • Page 40 fr Dépannage Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le voyant pour l’arri- Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau. vée d’eau est allumé Rétablissez l’alimentation électrique. Allumez l’appareil. Filtres encrassés ou bouchés. Nettoyez les filtres. ▶ → "Nettoyer les filtres", Page 38 Appareil non défectueux. Le raccordement au siphon est encore obturé...
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le voyant « Vérifier ar- Un défaut technique est survenu. rivée d’eau » clignote Appuyez sur Débranchez la fiche secteur de l’appareil ou étei- gnez le fusible. Patientez au moins 2 minutes. Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une autre prise de courant ou allumez le fusible.
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vaisselle n’est pas Le détergent mixte utilisé offre une mauvaise perfor- sèche. mance de séchage. Utilisez du liquide de rinçage afin d’améliorer la performance de séchage. Utilisez un autre détergent mixte offrant une meilleure performance de séchage. L’option Extra Sec pour l’accélération du séchage n’a pas été...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de résidus La vaisselle est rangée trop serrée ou le panier à vais- alimentaires sur la selle est surchargé. vaisselle. Laissez suffisamment d’espace libre en rangeant la vaisselle. Les jets de liquide doivent atteindre la surface de la vaisselle.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Présence de résidus Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et ▶ alimentaires sur la ne prélavez pas la vaisselle. vaisselle. Les récipients hauts et étroits ne sont pas suffisam- ment rincés dans les coins. Ne rangez pas les récipients hauts et étroits trop à...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de taches Il est physiquement impossible de prévenir la forma- d’eau sur des pièces tion de gouttes d’eau sur les surfaces en plastique. en plastique. Après le séchage, des taches d’eau sont visibles. Sélectionner un programme plus puissant. ▶...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Dépôts de thé ou de La température de lavage est trop faible. rouge à lèvres sur la Choisissez un programme assorti d’une tempéra- ▶ vaisselle. ture de lavage accrue. Détergent mal dosé ou inapproprié. Utilisez un détergent approprié en observant les in- ▶...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Les pièces en plas- Les pièces en plastique situées dans le compartiment tique dans le compar- intérieur peuvent se décolorer au fil de l’utilisation du timent intérieur de lave-vaisselle. l’appareil sont décolo- Les décolorations peuvent survenir et ne gênent ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Taches irréversibles Les verres ne sont pas résistants au lave-vaisselle sur les verres. mais peuvent y être lavés. Utilisez des verres résistants au lave-vaisselle. ▶ Généralement, les verres sont uniquement adaptés au lave-vaisselle, c’est-à-dire qu’ils subissent, à long terme, une usure ou altération.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L’indicateur de Il manque de sel spécial. manque de sel spé- Ajoutez du sel spécial. ▶ cial s’allume. Le capteur ne reconnaît pas les pastilles de sel spé- cial. N’utilisez pas de pastilles de sel spécial. ▶...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L’appareil s’immobi- La porte de l’appareil est mal fermée. lise dans le pro- Fermez la porte de l’appareil. ▶ gramme ou le pro- Panne de courant ou alimentation en eau interrom- gramme s’interrompt. pue. Vérifiez l’alimentation électrique. Vérifiez l’arrivée d’eau.
  • Page 52 fr Transport, stockage et élimination Éliminez les résidus alimentaires et 17.1 Nettoyer la pompe de vi- corps étrangers autour de la roue dange à ailettes. Les résidus alimentaires grossiers ou Remettez le couvercle de la les corps étrangers peuvent bloquer pompe en place , puis poussez- la pompe de vidange.
  • Page 53 Transport, stockage et élimination fr 18.2 Protéger l’appareil du 18.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé Si l’appareil se trouve dans une La destruction dans le respect de pièce exposée au gel, p. ex. dans l’environnement permet de récupérer une maison de vacances, videz-le de précieuses matières premières.
  • Page 54 fr Service après-vente 19.2 Garantie AQUA-STOP Service après-vente 19 Service après-vente En plus des droits de garantie à l’en- Les pièces de rechange relatives au Service après-vente contre du revendeur établis dans le fonctionnement de l’appareil et contrat de vente et de notre garantie conformes à...
  • Page 55 Caractéristiques techniques fr Caractéristiques techniques 20 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids Max. : 60 kg Tension 220 - 240 V, 50 Hz ou 60 Hz Puissance raccordée 2000 - 2400 W Protection par fusible 10 - 16 A Pression de l’eau ¡ min. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Débit d’arrivée d’eau min.
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.