Page 1
WG46H200FR Lave-linge FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 7 Affichage ........ 22 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........ 25 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes ...... 27 lisateurs ........
Page 3
14 Sécurité enfants ...... 36 20.3 Remise en service de l'ap- 14.1 Activation de la sécurité en- pareil........ 50 fants........ 36 20.4 Mettre au rebut un appareil 14.2 Désactivation de la sécurité usagé........ 51 enfants........ 36 21 Service après-vente .... 51 15 Home Connect ...... 36 21.1 Numéro de produit (E-Nr.), 15.1 Configurer l'appli numéro de fabrication (FD)
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation ▶ secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à ▶ bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de ▶ tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- ▶...
Page 9
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. ▶ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de ▶...
Page 10
fr Sécurité Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées ▶ pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- ▶ teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! ment de l’appareil.
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement 3.3 Mode économie d‘énergie ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- humide. dant une courte période, il passe au- En cas de contact avec l'appareil, ▶...
Page 13
Installation et branchement fr 4.2 Contenu de la livraison AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Après avoir déballé le produit, ins- L'appareil peut basculer lorsqu'il est pectez toutes les pièces pour détec- utilisé sur un socle. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Avant la mise en service, il est es- ▶...
Page 14
fr Installation et branchement Dévissez les 4 vis des sécurités de Lieu d’installa- Conditions transport à l'aide d'une clé à vis de tion calibre 13 et retirez-les . Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines.
Page 15
Installation et branchement fr Remettez les 4 chapeaux de pro- 4.5 Branchement de l'appareil tection. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'appareil. Poussez les 4 chapeaux de pro- tection vers le bas. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). Remarque : Pour installer les cales de transport dans l'appareil pour le transport, exécutez ces étapes dans...
Page 16
fr Installation et branchement ATTENTION ! Raccordement électrique de Lors de la vidange, le tuyau d'éva- l’appareil cuation d'eau est sous pression et Remarque : Votre installation domes- peut se détacher du point de raccor- tique électrique pour cet appareil doit dement installé. être conforme à la législation et aux Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
Page 17
Avant la première utilisation fr Pour aligner l'appareil, tournez les Avant la première utilisation 5 Avant la première pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation 5.1 Démarrage du cycle de la- vage à...
Page 18
fr Avant la première utilisation Verser la lessive en poudre toutes températures avec agent de blan- chiment oxygéné dans le comparti- ment II. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
Page 19
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
Page 20
fr Description de l'appareil Doseur pour de la lessive li- quide → "Insérer le doseur", Page 33 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage 6.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 21
Description de l'appareil fr sur les touches. Les réglages activés sont mis en surbrillance en couleur à l'écran. ATTENTION ! Un choc violent sur l'écran peut en- traîner des dommages. N'exercez aucune pression forte ▶ sur l'écran. N'appuyez pas sur l'écran avec ▶...
Page 22
fr Affichage Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple . Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à...
Page 23
Affichage fr Affichage Description - 90 Température réglée en °C. → "Touches", Page 26 (froid) Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme s'allume : le programme est en cours d'exécution et ¡ peut être interrompu ou mis en pause. clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. ¡...
Page 24
fr Affichage Affichage Description s’allume : l’appareil est connecté au réseau domestique ¡ via le Wi-Fi. clignote : l'appareil tente de se connecter au réseau do- ¡ mestique via le Wi-Fi. → "Home Connect ", Page 36 Les réglages qui ne sont pas disponibles sur l'appareil ont été...
Page 25
Touches fr Touches 8 Touches Touches Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. → "Installer la mise à jour logicielle", Page 37 Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect. Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé.
Page 26
fr Touches Touche Sélection en savoir plus Température - 90 Adaptez la température. Température réglée en °C. Essorage - 1600 Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer (arrêt cuve pleine). Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez , l'eau n'est pas vidangée à...
Page 27
Programmes fr Programmes 9 Programmes Programmes Remarques Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- ¡ mentaires sur le choix du programme. Le réglage de température du programme permet de s'assurer de ne pas ¡ dépasser la température recommandée sur l'étiquette. La température at- teinte par l'appareil peut diverger de la température réglée.
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. 1400 tr/min max. ¡ Mix rapide Laver des textiles en coton, en lin et synthétiques. Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme : max. 60 °C ¡ max. 1600 tr/min ¡ Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques.
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. Remarque : Votre appareil doit être connecté au ré- seau domestique et enregistré dans votre appli Home Connect. → Page 36 Hygiène Pour laver des textiles résistants en coton et en lin. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène. Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage.
Page 30
fr Programmes Programme Description charge max. Remarques Suspendez les textiles chauds et humides immé- ¡ diatement après la fin du programme ou repas- sez-les. Les textiles ne sont ni lavés ni nettoyés. N'utilisez ¡ pas de lessive ni de produit d'entretien. La vapeur d'eau est très chaude et peut endom- ¡...
Page 31
Accessoires fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 51. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WZ10131 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
Page 32
fr Lessive et produit d'entretien Introduisez le linge déplié dans le ¡ Utilisation 13 Utilisation tambour Rincer plusieurs fois le linge pré- ¡ Utilisation traité au chlore avant de le charger 13.1 Mise sous tension de dans le tambour l’appareil Remarque : Lorsque vous allumez Lessive et produit d'entretien 12 Lessive et produit l'appareil pour la première fois après...
Page 33
Utilisation fr Appuyez sur Départ à distance. Conditions Le linge est préparé et trié. ¡ L'appli Home Connect affiche les → "Linge", Page 31 programmes qui peuvent être sé- Le tambour est vide. ¡ lectionnés. Réglez un programme dans l'appli Ouvrez la porte. → Page 33 Home Connect.
Page 34
fr Utilisation 13.6 Utiliser le doseur 13.7 Ajout de la lessive et du produit d'entretien Pour doser plus facilement la lessive liquide, utilisez un doseur dans le Remarque : Respectez les instruc- bac à produits. tions relatives aux lessives et pro- duits d'entretien → Page 32. Remarque : N'utilisez pas de doseur pour les lessives épaisses, les les- Tirez le bac à...
Page 35
Utilisation fr Le programme se met en pause et 13.12 Poursuite du pro- le linge peut tremper. gramme en cas d'arrêt Appuyez sur après le temps de cuve pleine trempage souhaité. Conditions 13.10 Rajout de linge La fonction arrêt cuve pleine est ¡ activée.
Page 36
fr Sécurité enfants L’appli Home Connect vous guide Sécurité enfants 14 Sécurité enfants tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recom- Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants mandées par l’appli Home Connect actionnement accidentel des com- pour procéder aux réglages. mandes.
Page 37
Home Connect fr Suivez les instructions de l'appli Pour installer la mise à jour du lo- ▶ Home Connect. giciel , suivre les instructions de l'appli Home Connect. 15.3 Activation du Wi-Fi sur Pendant l'installation, le bandeau de commande est partiellement l'appareil verrouillé. Appuyez sur Départ à distance En cas de dysfonctionnement, l'ins- pendant environ 3 secondes.
Page 38
fr Réglages de base Désactiver le démarrage à Réglages de base 16 Réglages de base distance Appuyez sur Départ à distance. Vous pouvez modifier les réglages ▶ Réglages de base s'éteint. de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.8 Protection des données Remarque : Vous pouvez également ajuster les réglages de base dans...
Page 39
Compteur d’usage fr Régler la luminosité de Compteur d’usage 17 Compteur d’usage l'écran : C: 1 (faible) à C: 4 (très éle- Le compteur d’usage affiche le Compteur d’usage vé) nombre de programmes terminés. Démarrer (dc) un programme de nettoyage et d'entretien du 17.1 Accéder au compteur tambour.
Page 40
fr Nettoyage et entretien Lancez le programme sans linge Nettoyez et séchez le bac à pro- avec une lessive en poudre toutes duits et l'insert avec de l'eau et températures contenant un agent une brosse. de blanchiment oxygéné ou un produit de nettoyage pour l'entre- tien de l'intérieur de l'appareil.
Page 41
Nettoyage et entretien fr Sortez le flexible de vidange de 18.3 Nettoyage de la pompe son support. d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne- ment, par exemple en cas d'obstruc- tion ou de bruits de cliquetis.
Page 42
fr Nettoyage et entretien Après la vidange, appuyez sur le Sachant que la pompe d'évacua- bouchon de fermeture. tion peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. Les grosses salissures peuvent ‒ entraîner le colmatage de l'élé- ment filtrant dans le carter de pompe.
Page 43
Nettoyage et entretien fr Insérez le couvercle de la pompe. Assurez-vous que les compo- ‒ sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. Avant le prochain lavage Pour éviter que la lessive ne s'écoule inutilement dans la vidange lors du prochain lavage, exécutez un pro- gramme de vidange approprié...
Page 44
fr Dépannage Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage H:32 L'appareil a interrompu l'essorage car le linge était in- également réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ E:30 -10 / Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶...
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Après environ 5 secondes, appuyez sur pour re- démarrer l'appareil. Si le dysfonctionnement se reproduit, débranchez l'appareil du secteur pendant au moins 30 se- condes. Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Home Connect ne Différentes causes sont possibles. fonctionne pas correc- Réinitialisez les paramètres réseau de l'appareil. tement. → Page 37 Configurez de nouveau Home Connect. → Page 36 Allez sur www.home-connect.com. ▶ Le programme ne dé- La sécurité enfants est active. marre pas.
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Il ne s'agit pas d'un défaut. Le déroulement du pro- modifié en cours de gramme est optimisé électroniquement ou un cycle lavage. de lavage supplémentaire est enclenché en raison d'une forte formation de mousse ou le balourd est compensé.
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement rac- tuyau d'arrivée d'eau. cordé ou est endommagé. Vérifiez le montage du tuyau d'arrivée d'eau. ▶ → Page 12 En cas d'endommagement, remplacez le tuyau d'ar- rivée d'eau.
Page 50
fr Transport, stockage et élimination Vidangez le bain lessiviel. 19.1 Déverrouillage de se- → "Nettoyage de la pompe d'éva- cours cuation", Page 41 Démontez les flexibles. Déverrouiller le hublot Condition : La pompe d'évacuation 20.2 Insertion des cales de est vide. → Page 41 transport ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- Pour éviter tout dommage dû...
Page 51
Service après-vente fr 20.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 21 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange d'origine re- Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! latives au fonctionnement de l’appa-...
Page 52
fr Service après-vente au dos de l’appareil. ¡ Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
Page 53
Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 54
2014/53/EU. connexion au Vous trouverez une déclaration de réseau (Wi-Fi) : conformité RED détaillée sur Internet 5 min. à l'adresse siemens-home.bsh- Veille avec ¡ group.com sur la page de votre ap- maintien de la pareil dans les documents supplé- connexion au mentaires.
Page 55
Déclaration de conformité fr UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
Page 56
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001916277* 9001916277 (040723)