Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WG44G2MAFG
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WG44G2MAFG

  • Page 1 Lave-linge WG44G2MAFG Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 7 Affichage ........   21 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........   24 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes .......
  • Page 3 14 Sécurité enfants .......    34 14.1 Activation de la sécurité en- fants........ 34 14.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 34 15 Réglages de base.....    35 16 Nettoyage et entretien .....    35 16.1 Nettoyage tambour.... 35 16.2 Nettoyage du bac à pro- duits ........ 35 16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation ...... 36...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Respectez ces instructions afin d'évi- ment de l’appareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Réduisez la température de lavage ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et pour le linge légèrement et normale- humide. ment sale. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a À température plus basse, l'appa- éliminez immédiatement tous les reil consomme moins d'énergie.
  • Page 13 Installation et branchement fr Remarque : Le bon fonctionnement 4 Installation et branche- de votre appareil a été soigneuse- ment contrôlé à l’usine. Des traces ment d'eau peuvent subsister dans l'appa- reil. Les traces disparaissent après le 4.1 Déballage de l’appareil premier cycle de lavage. La livraison comprend : ATTENTION ! ¡...
  • Page 14 fr Installation et branchement Si l'appareil est incliné à plus de 40°, 4.4 Retrait des cales de trans- l'eau résiduelle qu'il contient peut port s'échapper et provoquer des dom- mages matériels. L'appareil est sécurisé pour le trans- Inclinez l'appareil avec précaution. port par des cales de transport à l'ar- ▶...
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez le cordon d'alimentation Poussez les 4 chapeaux de pro- secteur du support. tection vers le bas. Retirez les 4 douilles. 4.5 Branchement de l'appareil Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'appareil. Remettez les 4 chapeaux de pro- tection.
  • Page 16 fr Installation et branchement Ouvrez le robinet d'eau avec pré- 4.6 Alignement de l'appareil caution et vérifiez que les raccords Pour réduire le bruit et les vibrations, sont étanches. et empêcher l'appareil de bouger, ali- Types de raccordement à gnez correctement l'appareil. l'évacuation de l'eau Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 17 Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur. 4.7 Raccordement électrique de l’appareil Remarque : Votre installation domes- tique électrique pour cet appareil doit être conforme à...
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 17 → Page 36...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 32 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡...
  • Page 20 fr utilisation a Après la fin du programme, l'affi- utilisation 6 Avant la première chage indique : "End". utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation gramme sur pour éteindre l'ap- pareil. 6.1 Démarrage du cycle de la- → "Utilisation", Page 31 vage à...
  • Page 21 Affichage fr 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 22 fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus (Départ/ Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un Pause) programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Hublot ¡ s'allume : le hublot est verrouillé et ne peut pas être ouvert. ¡ clignote : le hublot n'est pas fermé. ¡ éteint : le hublot est déverrouillé et peut être ouvert. Robinet d'eau ¡ Aucune pression d'eau. ¡...
  • Page 24 fr Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programmes", Page 26. Touche Sélection en savoir plus Départ/Pause ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. ¡...
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection en savoir plus Eau & Rinçage ¡ activer Activer ou désactiver le lavage avec plus plus d'eau et un rinçage supplémen- ¡ désactiver taire. Recommandé pour les peaux particu- lièrement sensibles ou dans les ré- gions où l'eau est très douce. Antifroissage ¡...
  • Page 26 fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez vario Speed.
  • Page 27 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Chemises Pour laver des chemises et chemisiers sans repas- sage en coton, en lin, synthétiques ou en tissu mé- langé. Conseil : Pour éviter de froisser le linge, activez An- tifroissage. Le linge est uniquement rapidement es- soré...
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles déli- cats ni de lessive liquide. Remarque : Lorsque vous n'avez pas utilisé de pro- gramme à 60 °C ou à des températures plus éle- vées depuis longtemps, l'afficheur de rappel pour le nettoyage du tambour clignote.
  • Page 30 QR figurant dans la table des les revers, matières ou sur www.siemens- – fermez les housses de couette home.bsh-group.com . et les taies d'oreiller – fermez les fermetures éclair, les 11.1 Préparation du linge...
  • Page 31 Remarque : Vous trouverez de plus le ou respectez la description amples informations dans le manuel des programmes d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.siemens- 12 Lessive et produit home.bsh-group.com . d'entretien 13.1 Mise sous tension de l’appareil Remarques ¡...
  • Page 32 fr Utilisation Appuyez sur l'insert et retirez le 13.3 Adaptation des réglages bac à produits. d'un programme Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Page 31 Adaptez les réglages du pro- ▶ gramme. → "Touches", Page 24 Remarque : Les réglages du pro- gramme ne sont pas sauvegardés de façon permanente pour le pro- gramme.
  • Page 33 Utilisation fr Poussez le doseur vers l'avant. Insérez le bac à produits. 13.8 Départ du programme Remarque : Si vous souhaitez modi- fier le temps restant jusqu'à la fin du programme, réglez d'abord l'heure Fin dans. Appuyez sur Départ/Pause. ▶ a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à...
  • Page 34 fr Sécurité enfants Essuyez le joint en caoutchouc et 13.11 Annulation d'un pro- retirez les corps étrangers. gramme Appuyez sur Départ/Pause. Ouvrez la porte de l'appareil. En cas de niveau d’eau et de tem- pérature élevés, la porte de l'appa- reil reste verrouillée pour des rai- sons de sécurité.
  • Page 35 à produits. amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.siemens- home.bsh-group.com . 16 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin.
  • Page 36 fr Nettoyage et entretien Insérez l'insert et encliquetez-le. Ouvrez la trappe d'entretien et reti- rez-la. Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits. Placez un récipient suffisamment grand sous l'ouverture. Insérez le bac à produits. Sortez le flexible de vidange de son support. 16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en...
  • Page 37 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud.
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, Insérez le couvercle de la pompe. le filetage du couvercle de la Assurez-vous que les compo- ‒ pompe et le carter de pompe. sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui Fermez le couvercle de la pompe sont démontables pour le net-...
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr 16.4 Nettoyer l'orifice d'en- trée dans le joint en ca- outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le. Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée. Remarque : N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants.
  • Page 40 fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou Remarque : Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un processus de vidange. Patientez d'abord environ 5 minutes jusqu'à ce que le processus de vidange soit terminé. Pour réinitialiser le message d'erreur, éteignez l'ap- pareil. Rallumez l’appareil.
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶ être ouvert. cours. → "Déverrouillage de secours", Page 50 Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ n'est pas évacué. sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'eau n'est pas visible L'eau se trouve en dessous de la zone visible. dans le tambour. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage Remarque : Placez si possible les petites et les élevée n'est pas at- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. teinte. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Démarrez le programme Essorage.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶ d'essorage. La quantité de charge est trop élevée. Réduisez la charge lors du prochain cycle de la- ▶ vage. Programme inadapté...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ rage n'est pas satisfai- Remarque : Placez si possible les petites et les sant. Le linge est trop grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. mouillé/trop humide.
  • Page 50 élimination code QR figurant dans la table des 17.1 Déverrouillage de se- matières ou sur www.siemens- cours home.bsh-group.com . Déverrouiller le hublot Fermer le robinet d’eau. Vider le flexible d'arrivée d'eau. Condition : La pompe d'évacuation est vide. → Page 36 Éteignez l’appareil.
  • Page 51 Service après-vente fr 18.3 Remise en service de Cet appareil est marqué selon la directive euro- l'appareil péenne 2012/19/UE re- Pour plus d'informations, voir lative aux appareils élec- ▶ → "Installation et branchement", triques et électroniques Page 13 et usagés (waste electrical and electronic equip- → "Avant la première utilisation", ment - WEEE).
  • Page 52 fr Service après-vente Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 19.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 53 Valeurs de consommation fr 20 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Programme Charg Durée...
  • Page 54 fr Données techniques données officielle des produits de Poids 72,6 kg l’UE, EPREL. Veuillez suivre les ins- Charge de linge 9,0 kg tructions de la recherche de modèle. maximale L’identifiant du modèle se base sur Tension secteur 220-240 V, les caractères précédant la barre 50-60 Hz oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique.
  • Page 56 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001684041* 9001684041 (020222)