off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
slip during the door reversing process.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
ews at rear side of top cover.
it flat as this may damage the coolant system.
2 people handle the unit during assembly.
2.
Entfernen Sie die obere Abdeckung vom Gefrierschrank.
ews at rear side of top cover.
er and thermostat knob, then place it aside.
er and thermostat knob, then place it aside.
er and thermostat knob, then place it aside.
ge and then remove door and place it on a soft pad to
3.
Entfernen Sie die Schrauben und anschließend das obere Scharnier, dass die Tür in ihrer Position
hält. Heben Sie die Tür hoch und legen Sie diese zur Vermeidung von Kratzern auf inen weichen
Untergrund.
ge and then remove door and place it on a soft pad to
ge and then remove door and place it on a soft pad to
hinge. Then remove the adjustable feet from both
hinge. Then remove the adjustable feet from both
4.
Entfernen Sie die unterste Schraube, den Scharnierbügel und den Stellfuß unten am Gerät.
hinge. Then remove the adjustable feet from both
5.
Lösen Sie den Scharnierbolzen aus dem Scharnierbügel. Kehren Sie das Scharnier um und
Reverse Door
befestigen Sie den Scharnierbolzen wieder.
5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it.
6. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable
feet.
www.domo-elektro.be
7
7
7
Unscrew
unscrew
unscrew
Screw
DO1071DV
27