Page 2
Pompe Électrique E2, E4, EV2 Description du Produit / Objet de la Déclaration : Ce produit a été conçu pour être utilisé avec : Matériaux à base de solvant et d'eau Approprié pour une utilisation dans des zones Zones 1 dangereuses : Niveau de Protection : II 2 G X IIB T4 (Pump)
Page 3
Dans cette fiche technique, les mots AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE sont utilisés pour signaler des informations de sécurité importantes comme suit : AVERTISSEMENT ATTENTION REMARQUE Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent être Informations importantes d'installation, la cause de blessures personnelles graves, de mort être la cause de blessures personnelles mineures, d'utilisation ou de maintenance.
Page 4
Réduire la pression Maximale de travail de 2 bars [29 psi] en cas d'utilisation du Mode de Débit en Boucle Ouverte par exemple pour E4-60 Pression Maximale de réglage de 18 bars pour utiliser la Pompe 24/7 77-3229 R4.2 4/36...
Page 5
DIMENSIONS ET DÉTAILS DE FIXATION M6 HEXA Vis à tête pour mise à la terre de la pompe; le Châssis de la Pompe doit être relié à une terre appropriée pour éviter toute possibilité d'accumulation d'électricité statique. 77-3229 R4.2 5/36 www.carlisleft.com...
Page 6
INSTALLATION Les Groupes de Pompage sont conçus pour utilisation en Zone 1 des Zones Dangereuses, catégorie ATEX 2. Les raccordements électriques doivent être conformes aux Règlements Locaux pour installation en Zones Dangereuses. Il est recommandé de positionner un boîtier de commande local à proximité immédiate de la pompe, comme moyen pratique de Démarrage/Arrêt et boite de dérivation.
Page 7
INSTALLATION Moteur Électrique Le moteur doit être câblé pour actionner la came en sens horaire. Les Moteurs Électriques pour zones dangereuses sont conçus spécifiquement pour respecter des réglementations officielles concernant le risque d'explosion. En cas d'utilisation incorrecte, de mauvais raccordements ou de modification même mineure, leur fiabilité peut être compromise.
Page 8
INSTALLATION Reliez des tuyaux flexibles appropriés aux raccordements d'entrée et de sortie. par exemple., Aspiration - Ø50 DI [pression de travail -1 à 10 bars] Sortie - Ø38 - 50 DI [pression de travail 20 bars] Laissez suffisamment d'espace autour de la Pompe pour assurer l'entretien et le refroidissement du moteur électrique.
Page 9
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Avant de démarrer :- Assurez-vous que tous les raccordements électriques et mécaniques sont effectués correctement. Assurez-vous que tous les raccordements électriques et mécaniques sont effectués correctement. Il y a dans le tuyau d'aspiration une matière à pomper adéquate. Le raccordement de sortie n'est pas obstrué...
Page 10
LISTE DES PIÈCES Ensemble Pompe REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 193711 E4-60 ENSEMBLE MÉCANIQUE MOTEUR ATEX 3,0 KW MODÈLE UE 194921 & RÉDUCTEUR H083 RÉDUCTEUR MODÈLE USA 192687 (Non Illustré) H083 RÉDUCTEUR MODÈLE JAPON 192819 (Non Illustré) MOTEUR ÉLECTRIQUE 3,0 KW MODÈLE USA...
Page 11
LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010) 77-3229 R4.2 11/36 www.carlisleft.com...
Page 12
LISTE DES PIÈCES - Ensemble Clapet de Décharge et Distributeur REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 104253-E4 CLAPET DE DÉCHARGE DE PIED 192029 2'' JOINT SANITAIRE 192544 2'' BRIDE SANITAIRE 192635 DISTRIBUTEUR D'ENTRÉE DISTRIBUTEUR DE SORTIE 192636 192791 2'' 90° STANDARD COUDÉ 194930 2'' 90°...
Page 13
LISTE DES PIÈCES - Ensemble Mécanique REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES M8 ÉCROU NYLOC 163161 163952 M6 x 20 VIS À CHAPEAU (INOX) 164469 M12 x 40 VIS À TÊTE HEX. 164470 M12 RONDELLE (INOX) 165087 M6 RONDELLE-RESSORT 165100 M16 RONDELLE-RESSORT 165137...
Page 14
192668 ENSEMBLE BRIDE D'ARBRE 192682 ENSEMBLE CHARIOT ACCOUPLEMENT D'ARBRE DE 192721 TRANSMISSION 192752 1/4'' - 10mm COUDÉ E4-60 ENSEMBLE TUYAU DE 192817 DÉTECTION DE FUITE 193102 TIGE DE RESSORT DE CHARIOT ❹ 193104 RESSORT DE CHARIOT 193105 ENSEMBLE MAINTIEN DE RESSORT...
Page 15
LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010) ** Serrez les vis maintenant les extrémités du chariot après montage complet de la pompe. 77-3229 R4.2 15/36 www.carlisleft.com...
Page 16
LISTE DES PIÈCES Ensemble Arbre REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 192604 ARBRE INTERMÉDIAIRE 192600 CAME À VITESSE CONSTANTE 192605 ARBRE SUPÉRIEUR 192606 ARBRE INFÉRIEUR 165571 M10 x 70 VIS À CHAPEAU LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010)
Page 17
Ensemble Arbre Décalage de pas radial de CAME Outil de Montage Maintenez l'outil de montage (502512) dans un étau (sur les plats prévus) et posez l'arbre intermédiaire. Placez la CAME sur l'arbre intermédiaire (indication gravée "Top" vers l'arbre). Placez l'arbre inférieur par-dessus la came, alignez les trous et vissez les vis à chapeau M10 x 70 enduites de Loctite 243, serrez-les à...
Page 18
LISTE DES PIÈCES Ensemble Chariot REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 192608 EXTRÉMITÉ DU CHARIOT GAUCHE 192607 MILIEU DE CHARIOT 192609 EXTRÉMITÉ DU CHARIOT DROITE 192618 ADAPTATEUR DE CHARIOT RONDELLE DE PROTECTION DE ❹ 192611 POUSSOIR 192610 GOUPILLE DE POUSSOIR DE CAME 192612 RONDELLE D'ÉCROU DE POUSSOIR ❹...
Page 19
When fitting new bearings: Ensure seals have been removed from inside of bearing to ensure a correct grease supply path via centre spacer. Bolts remain loose, tightened when mechanical assembly is complete. Orientate bearing so black section along the body is aligned to the block's side.
Page 20
LISTE DES PIÈCES Ensemble Piston REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES ❶❷ 160513 RESSORT DE RAPPEL DE BILLE 163921 M6 x 25 VIS À CHAPEAU (INOX) 165044 M12 RONDELLE-RESSORT 165087 M6 RONDELLE-RESSORT 165108 M8 RONDELLE-RESSORT 165957 M8 x 90 VIS À CHAPEAU 165960 M8 x 90 VIS À...
Page 21
LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010) 77-3229 R4.2 21/36 www.carlisleft.com...
Page 22
LISTE DES PIÈCES - Ensemble Piston REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES RESSORT DE RAPPEL DE BILLE DE 160513 PISTON 162805 Ø 63.17 x 2.62 JOINT TORIQUE 162807 Ø 50.52 x 1.78 JOINT TORIQUE 162854 Ø 82.22 x 2.62 JOINT TORIQUE 171784 1.75'' BILLE 192629...
Page 23
LISTE DES PIÈCES Ensemble Tige et Soufflet REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 192374 ÉCROU DE RETENUE 192579 SOUFFLETS 192627 ENTRETOISE DE SOUFFLET 192628 JOINT D'ARBRE 192619 ARBRE DE PISTON OUTIL DE POSITIONNEMENT DES 502377 OUTIL SOUFFLETS EMBOUT DE MONTAGE DE 502382 OUTIL SOUFFLET...
Page 24
Entretien Entretien Général La durée de bon fonctionnement et donc la durée de vie attendue avant remplacement des pièces dans une Pompe de Peinture dépend fortement de trois facteurs essentiels : - Abrasivité du Liquide Pompé • Cycle de Pompe •...
Page 25
Entretien Programme d'entretien Inspection Fonctionnement Chaque jour Recherchez les fuites éventuelles de liquide Recherche de bruit mécanique excessif Recherche de pulsation excessive de pression de produit Chaque semaine Vérifiez le niveau d'huile dans le réducteur Pendant le fonctionnement, graissez (502375) les roulements de poussoir de 3 Chaque Mois came, 8 giclées d'un pistolet à...
Page 26
Entretien Réducteur AVERTISSEMENT Attendez que le groupe ait refroidi suffisamment après arrêt et isolement. Réducteur Toutes les 1000 heures, vérifiez le bon état des bagues d'étanchéité et joints Entretien Le réducteur est fourni rempli d'huile en usine, et il est sans entretien. Néanmoins en cas de début de fuite des joints et de baisse du niveau d'huile, le joint concerné...
Page 27
Entretien Moteur AVERTISSEMENT Attendez que le groupe ait refroidi suffisamment après arrêt et isolement. Moteurs Électriques Entretien des Moteurs Ex – mentionné par la norme EN 60079-17, en particulier :- • Les raccordements électriques doivent être correctement bloqués pour éviter l'augmentation des résistances de contact avec surchauffe correspondante des contacts.
Page 28
Recherche de Pannes Mécanique Symptôme Cause Possible Solution L'arbre de sortie du réducteur ne Engrènement des arbres interrompu Renvoyez le groupe en réparation tourne pas, bien que le moteur dans le groupe d'engrenages pour remplacer le réducteur tourne. Fuite d'huile au réducteur a) Joint défectueux sur le couvercle a) Resserrez les vis sur le couvercle du groupe d'engrenages.
Page 29
Recherche de Pannes Section Fluide Symptôme Cause Possible Solution a) Entrée d'air dans le a) Vérifiez les joints toriques et les tuyau/distributeur d'aspiration raccordements de tuyau b) Usure des joints de piston b) Remplacer les joints de piston. La pompe ne s'amorce pas c) Mauvais appui des clapets à...
Page 30
Essai et Lubrification Essai et Lubrification après remise en état importante AVERTISSEMENT Essai et Lubrification – Personnel qualifié seulement Raccordez la pompe au système de peinture. Raccordez le moteur électrique à une alimentation électrique adéquate. Posez le bouchon de mise à l'air libre du réducteur. Activez le système de peinture et réglez le régulateur de contrepression à...
Page 31
Liste de Pièces Rechange Pièces Détachées et kits de Rechange Recommandés pour les Pompes E4-60 N° du KIT N° de PIÈCE DESCRIPTION REMARQUES 192600 CAME À VITESSE CONSTANTE 193626 Ø 100 PISTON 502673 KIT DE MISE A NIVEAU DE CAME...
Page 32
ACCESSOIRES N° de PIÈCE DESCRIPTION REMARQUES 192800 CARTE INTELLIGENTE PISTOLET À GRAISSE POUR POUSSOIR DE CAME (ET 502373 RACCORD À MANDRIN ROULEMENTS PRINCIPAUX) PISTOLET À GRAISSE POUR ROULEMENTS LINÉAIRES 502514 CONNECTEUR À CROCHET (EXTENSION 300MM) GRAISSE POUR POUSSOIR DE CAME (ET ROULEMENTS 502375 PRINCIPAUX) 502376...
Page 33
ACCESSOIRES N° de PIÈCE DESCRIPTION REMARQUES M8 TOURNEVIS TORX DE SÉCURITÉ POUR Gratuit avec une Pompe 192450 COUVERCLE Neuve 502508 OUTIL POUR ÉCROU FREIN DE ROULEMENT SUPÉRIEUR 502509 OUTIL POUR ÉCROU FREIN DE ROULEMENT INFÉRIEUR 502510 OUTIL D'EMMANCHEMENT DE ROULEMENT SUPÉRIEUR 502511 OUTIL D'EMMANCHEMENT DE ROULEMENT INFÉRIEUR 502512...
Page 36
Carlisle Fluid Technologies est un leader mondial des technologies innovantes de finition.Carlisle Fluid Technologies se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits sans préavis. DeVilbiss®, Ransburg®, MS®, BGK® et Binks® sont des marques déposées de Carlisle Fluid Technologies, Inc.