Page 1
Manuel pour Projecteur Acer séries XD1150/XD1150D/ XD1250/XD1250D...
Page 2
Instructions de mise au rebut Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer une protection maximale de l’ environnement global, veuillez la recycler. U.S.A. Pour des produits électroniques contenant un moniteur ou un affi chage LCD/ CRT, ou une lampe à...
Page 3
Table des Matières Table des Matières ..................1 Notice d’Utilisation ..................2 Precautions ......................2 Introduction ....................4 Caractéristiques du Produit ..................4 Aperçu de l’Emballage..................5 Aperçu du Produit ....................6 Unité Principale ......................6 Panneau de Contrôle .....................7 Ports de Connexion .......................8 Télécommande ......................9 Installation ....................
Page 4
Notice d’Utilisation Précautions Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont recommandés dans ce guide utilisateur, afi n de prolonger la durée de vie devotre matériel. Avertissement- Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière éblouissante pourrait vous blesser les yeux. Avertissement Afi...
Page 5
Usage Notice A Faire: Eteignez l’appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pournettoyer le boîtier de l’affi chage. Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA sil’ appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. A ne pas faire: Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à...
Page 6
Technologie à puce unique Compatible NTSC 3.58/NTSC4.43/PAL/SECAM et HDTV(480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) Touche de technologie de pointe Acer conviviale et puissante comprenant: Gestion Acer eView, Gestion Acer eTimer et Gestion Acer eOpening. Raccordement DVI de haute technologie pour signal ...
Page 7
Introduction Aperçu de l’Emballage Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés cidessous. Vérifi ez que votre appareil est complet. Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose manquait. Projecteur avec cache Cordon d’Alimentation de Câble VGA de 1,8m d’objectif 1,8m Câble Vidéo Composite de Câble S-Vidéo 1,8m(*)
Page 8
Introduction Aperçu du Produit Unité Principale Deux récepteurs de télécommandes fournis sur le panneau avant et le couvercle supérieur. Fokussierungsring Bague de Zoom Récepteur de Télécommande Objectif Zoom Pied de levage Bouton Elévateur Prise de courantt Ports de Connexion Panneau de Contrôlel Français...
Page 9
Introduction Panneau de Contrôle LED d’Avertissement de Température LED d’Avertissement de Lampe DEL et indicateur d’alimentation (DEL d’alimentation) Source Resyncro Menu Touches de sélection directionnelle ... Français...
Page 10
Introduction Ports de Connexion VGA IN AUDIO IN S-VIDEO VIDEO VGA OUT RS232 1. Connecteur d’entrée DVI (Pour signal Numérique avec fonction CPTCDH )(*) 2. Connecteur d’entrée VGA (Signal analogique PC/ HDTV/ Vidéo composante) 3. Connecteur d’entrée Audio (*) 4. Connecteur d’entrée S-Video 5.
Page 11
Geler 15. Touche Alimentation (*): Ne prend pas en Masquer 16. VGA charge la fonction pour Rapport hauteur/largeur 17. S-Video XD1150/XD1250. Muet 18. Vidéo composante Quatre touches de sélection 19. Vidéo composite directionnelles 20. DVI Retour 21. Langue 10. Trapézee +/- 11.
Page 12
Installation Connecter le Projecteur Lecteur DVD, Boîtier Décodeur, Récepteur HDTV Sortie S-Vidéo Sortie Vidéo 1....................Cordon d’Alimentation 2................Câble DVI (Accessoire en option) 3........................Câble VGA 4............Câble Audio Jack/Jack (Accessoire en option) 5................Câble USB (XD1150D/XD1250D) 6.
Page 13
Installation Allumer/Eteindre le Projecteur Allumer le Projecteur 1. Retirer le cache de l’objectif. 2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal soient correctement connectés. Le Témoind ’ Alimentation clignotera en rouge. 3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton “Marche” situé sur le Panneau de Contrôle.
Page 14
Installation Eteindre le Projecteur 1. Appuyez sur le bouton “Marche” pour éteindre l’ampoule du projecteur, vous verrez un message “Veuillez presser à nouveau le bouton d’alimentation pour terminer la procédure d’ arrêt. Avertissement: NE PAS débrancher l’appareil lorsque le ventilateur du projecteur est toujours en train de fonctionner.” sur l’affichage écran.
Page 15
Installation Régler l’Image Projetée Régler la Hauteur du Projecteurt Le projecteur est équipé d’un pied de levage pour ajuster hauteur du projecteur. Pour élever le projecteur: 1. Appuyez sur le bouton de levage 2. Elevez le projecteur de l’angle d’affi chage désiré , lpuis ...
Page 16
Installation Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur Vous pouvez régler la bague du zoom pour agrandir/réduire. Pour faire la mise au point de l’image, tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur fera la mise au point à...
Page 17
Contrôles Utilisateur Panneau de Contrôle & Télécommande Vous avez deux façons de contrôler les fonctions: Télécommande et Panneau de Contrôle. Panneau de Contrôle Utiliser le Panneau de Contrôle Power (Marche) Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur” page 11-12. Resync (Resyncro) Synchronisation automatique du projecteur sur la source d’entrée.
Page 18
Contrôles Utilisateur Télécommande Utiliser la Télécommande Power (Marche) Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur page 11-12 Resync (Resyncro) Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’ entrée. Source Appuyez sur “Source” pour choisir les sources RGB, Composant-p, Composant-i, S-Vidéo, Composite Vidéo, DVI-D (En option) et HDTV.
Page 19
Contrôles Utilisateur Touche Alimentation La fonction Acer Empowering Key fournit trois fonctions de touche uniques, qui sont respectivement “Acer eView Management”, “Acer eTimer Management” et “Acer eOpening Management” Appuyez sur la touche “e” pendant plus d’une seconde pour af- fi cher le menu principal à l’écran afi n de modifi er cette fonction.
Page 20
Contrôles Utilisateur Appuyez sur “VGA” pour changer la source au connecteur d’entrée VGA (VGA-In). Ce connecteur supporte le RGB analogique, l’YPbPr (480p/576p/720p/1080i), l’ YCbCr (480i/576i) et le RGBsync. Component Video (Vidéo composante) Appuyez sur “Composante” pour changer la source à Vidéo ...
Page 21
Contrôles Utilisateur Menus d’Affi chage à l’Ecran Le projecteur possède des menus d’Affi chage à l’Ecran (OSD) multilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera automatiquement la source. Utilisation Pour ouvrir le menu d’affi chage à l’écran, appuyez sur le bouton “ Menu”...
Page 22
Contrôles Utilisateur Couleur ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Mode Affichage Il y a beaucoup de préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images. Lumineux : Pour le réglage de la luminosité. PC : Pour ordinateur ou notebook. Vidéo : Pour la lecture vidéo dans un environnement lumineux. ...
Page 23
Contrôles Utilisateur Couleur ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Segment blanc Utilisez le contrôle de Segment blanc pour régler le niveau maximum de blanc du chip DMD. 0 représente le segment minimal alors que 10 représente le segment maximum. Si vous préférez une image plus forte, réglez en direction de la valeur maximum.
Page 24
Contrôles Utilisateur Image ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Trapèze Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur. (± 16 degrés) Rapport d’aspect Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de rapport d’aspect désiré. Auto : Conserve le rapport largeur-hauteur original de l’image et maximise l’image pour qu’elle s’adapte aux pixels horizontaux ou verticaux initiaux.
Page 25
Contrôles Utilisateur Image ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Position H. (Position Horizontale) Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche. Les functions Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite. “Position H.”, “Position Position V. (Position Verticale) V.”, “Fréquence”...
Page 26
Utilisez cette fonction pour sélectionner votre écran de démarrage. Si vous changez le paramètre, lorsque vous quittez le menu OSD,lenouveau paramètre sera effectif. Acer : L’écran de démarrage du projecteur Acer. Utilis : L’écran de démarrage personnalisé, qui est téléchargé du ...
Page 27
L’utilitaire Acer eOpening Management est un outil qui permet à l’utilisateur de changer l’ écran de démarrage par défaut du projecteur Acer afin de placer une image personnalisée. Vous pouvez installer Acer eOpening Management à partir du CD. Branchez le projecteur au PC avec le cable de connexion USB fourni puis lancez l’utilitaire...
Page 28
Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Réinit de lampe Pressez le bouton après avoir choisi “Oui ”pour réinitialiser à 0 heure le compteur des heures d’utilisation de la lampe. Sécurité Pressez pour débuter le paramétrage “Sécurité”. Si la fonction “Sécurité”...
Page 29
Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Arrêt (Minutes) Une fois la “Sécurité” réglée sur “Marche”, l’ administrateur peut régler la fonction de timeout. Appuyez surress Appuyez surress Appuyez surress ou sur pour sélectionner la durée. durée. La plage est de 10 minutes à...
Page 30
Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Le projecteur dispose de deux options de “Mode de Sécurité ”. Sélectionnez “Demander le Mot de Passe Seulement après avoir branché le cordon d’alimentation ” et le projecteur demandera à l’utilisateur de saisir le mot de passe uniquement après la première connexion du cordon d’alimentation sur le projecteur.
Page 31
3. Une fois que le nouveau “Mot de passe admin” indiqué par Acer est entré dans le projecteur, l’ ancien indiqué par Acer est entré dans le projecteur, l’ ancien indiqué par Acer est entré dans le projecteur, l’ ancien “Mot de passe admin”...
Page 32
Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Réinitialisert Pressez le bouton après avoir choisi “Oui” pour réinitialiser les paramètres de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut. Français...
Page 33
Contrôles Utilisateur Audio ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Volume Appuyez sur pour diminuer le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume. Silence Choisissez “Marche” pour activer la coupure du son. Choisissez “Arrêt” pour désactiver la coupure du son. ...
Page 34
Contrôles Utilisateur Minuteur (Mode Ordinateur / Vidéo ) Démarrer le minuteur Appuyez sur pour démarrer/éteindre la minuterie. Durée du minuteur Appuyez sur pour ajuster la durée de la minuterie. Volume du minuteur Choisissez cette fonction pour ajuster le volume de la fonction ...
Page 35
Contrôles Utilisateur Langue ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Langue Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur pour confirmer la sélection..Français...
Page 36
Si vous utilisez un PC: Si la résolution de votre ordinateur est supérieure à 1024 x 768 (XD1250, XD1250D)/800 x 600 (XD1150, XD1150D). Suivez les étapes énoncées ci-dessous pour réinitialiser la résolution. Pour Windows 3.x: 1. Dans le Gestionnaire de Programmes de Windows, cliquez sur l’...
Page 37
7. Vérifi ez que le paramétrage de résolution de l’affi chage du moniteur est inférieur ou égal à 1024 x 768 (XD1250/ XD1250D)/800 x 600 (XD1150/XD1150D). Si vous utilisez un Notebook: 1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de résolution de l’ordinateur, décrites ci-dessus.
Page 38
Appendices Problème : L’écran est étiré quand vous affi chez des DVD 16:9. Le projecteur détectera lui-même automatiquement les DVD 16:9 et ajustera le rapport d’aspect par numérisation de l’écran entier avec le paramétrage par défaut de 4:3. Si le projecteur est toujours étiré, vous aurez aussi besoin de régler le rapport d’...
Page 39
Appendices Problème : Message de rappel “La lampe approche la fi n de sa durée de vie en fonctionnemen en pleine puissance. Remplacement conseillé !” s’affi che pendant environ 10 secondes lorsque la lampe atteint la fi n de sa durée de vue.
Page 40
Appendices Remplacer la lampe Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il vous affi chera un message d’avertissement “La lampe approche la fi n de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé !” Quand vous voyez ce message, contactez votre vendeur local ou le centre de réparation pour faire changer la lampe dès que possible.
Page 41
Lampe - Lampe 180W Remplaçable par l’Utilisateur Nombre de Pixels - 1024 pixels (H) X 768 lignes (V) pour XD1250/ XD1250D - 800 pixels(H) X 600 lignes(V)(pour la gamme XD1150 uniquement) Couleurs Affi chables - 16,7M de couleurs Rapport - 2200:1 (Marche complète/Arrêt Total) Uniformité...
Page 42
Appendices - Entrée Vidéo: Un entrée RCA vidéo Composite Un entrée S-Video - RS232: Un connecteur RS232 (pour XD1150D/ XD1250D) - USB : Un connecteur USB - Audio-Eingang: 1 x Phono-Buchse (pour XD1150D/ XD1250D) Poids - 4,78 lbs (2,17kg) Dimensions (L x H x P) - 230 x 238 x 122,8 mm(9,1 x 9,4 x 4,8 pouces) Environnement...
Page 43
Appendices Mode Compatible Analogique Numérique Mode Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence V. (Hz) H. (kHz) V. (Hz) H. (kHz) VESA VGA 640 x 350 31,5 31,5 VESA VGA 640 x 350 37,9 37,9 VESA VGA 640 x 400 37,9 37,9 VESA VGA 640 x 480 31,5...
Page 44
Appendices Notices de régulation et de sécurité Cette annexe liste les notices générales de votre projecteur Acer. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC.
Page 45
Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE Par la présente Acer déclare que l’appareil Acer Wireless Gateway Série est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. (S´il vous plaît trouvez la documentation complète sur : http://global.acer.com.)
Page 46
Appendices Consignes de sécurité importantes Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures. 1. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. 2. Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide.