Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
3 x3 4 x4 6 x1 7 x1 Wrench Philips key Wooden panel/Holzplatte End cap/Endkappe /Schraubenschlüssel /Philips-Schraubenschlüssel /Panneau en bois/Panel de madera /Capuchon de borne /Clé /Clé Allen /Pannello in legno/Drewniany panel /Tapón de extremo /Llave /Llave Philips /Capo terminale/Zaślepka /Chiave /Chiave a brugola EN: Attention: Be careful to avoid damage to the wooden panel.
Page 5
EN: Grasp middle of each side of the frame and pull outward slowly and firmly until completely open. DE: Fassen Sie den Rahmen auf jeder Seite in der Mitte und ziehen Sie ihn langsam und fest nach außen, bis er vollständig geöffnet ist. EN: Lay the side frame and screw the casters into the feet.
Page 6
EN:Anti tip hardware Use anchor and screw to install the L bracket into the wall. Then tie rack to L bracket using the cable tie. DE: Anti-Kipp-Hardware Verwenden Sie Dübel und Schrauben, um den Winkelverbinder an der Wand zu befestigen. Befestigen Sie das Regal dann mit dem Kabelbinder am Winkelverbinder.
Page 7
Rack is now ready for use. /Das Regal ist jetzt einsatzbereit. EN: Tips: When purchasing 2 sets of DIY series folding racks, they will /L'étagère est maintenant prête à have the splicing function. l'emploi. DE: Tipp: Beim Kauf von 2 DIY Series des klappbaren Regals können /La estantería ya está...
Page 8
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 9
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.