Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
DE
FR
ES
IT
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
JZ10070,JZ10078,JZ10079,JZ10080
Kids Storage Cabinet /Kinderregal /Meuble de Rangement pour Enfants
/Armario de Almacenamiento para Niños
/Armadietto Portaoggetti per Bambini
/Szafka do przechowywania dla dzieci
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway JZ10070

  • Page 1 USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO /MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI JZ10070,JZ10078,JZ10079,JZ10080 Kids Storage Cabinet /Kinderregal /Meuble de Rangement pour Enfants /Armario de Almacenamiento para Niños /Armadietto Portaoggetti per Bambini /Szafka do przechowywania dla dzieci THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Please read all instructions carefully and keep it for future reference. General Security Warning Caution: The Product is not suitable for the children under 3 years Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
  • Page 3 Bevor Sie beginnen Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Allgemeine Sicherheitswarnung Warnung: Der Artikel ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt werden können, von Babys und Kindern fern. Warnung: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen.
  • Page 4 Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Avertissement de Sécurité Générale Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit hors de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
  • Page 5 Antes de Empezar Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Advertencia de Seguridad General Precaución: El producto no es adecuado para los niños menores de 3 años. Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de empaque de este producto fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que, de lo contrario, pueden suponer un peligro de asfixia.
  • Page 6 Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Avvertenza di sicurezza generale Attenzione: Il prodotto non è adatto ai bambini sotto i 3 anni. Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento.
  • Page 7 Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i materiały opakowaniowe dla tego produktu z dala od niemowląt i dzieci, w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko zadławienia.
  • Page 8 2 PERSONS /2 PERSONEN /2 PERSONNES /2 PERSONAS /2 PERSONE /2 OSOBY 45 MIN /45 MIN /45 MIN /45 MINUTOS /45 MIMUTI /45 MIN EN: Tool Required Not Provided DE: Werkzeug erforderlich nicht mitgeliefert FR: Outil Requis Non Fourni ES: Herramientas necesarias no suministradas IT: Attrezzi necessari non forniti PL: Narzędzia potrzebne do montażu nie są...
  • Page 9 Parts list /Teileliste /Liste des pièces /Lista de Piezas /Lista delle Parti /Lista części...
  • Page 11 Hardware /Zubehör /Matériel /Accesorios /Accessori /Części montażowe (spare /Ersatzteil /de rechange /de recambio /di ricambio /zapasowe) Ø6x35mm Ø15x10mm Ø6x30mm (spare /Ersatzteil /de rechange /de recambio /di ricambio /zapasowe) Ø4x35mm Ø4x14mm...
  • Page 12 (spare /Ersatzteil /de rechange /de recambio /di ricambio /zapasowe) Ø4x40mm ⑩ ⑫ ⑭ ③ EN: Attach board & and two boards with board using screws D and dowels C. ⑩ ⑫ ⑭ DE: Befestige die Bretter & und zwei Bretter mit dem Brett ③...
  • Page 13 EN: The slot faces down. DE: Der Schlitz zeigt nach unten. FR: La fente est tournée vers le bas. ES: La ranura mira hacia abajo. IT: La fessura è rivolta verso il basso. PL: Zamocuj płytę ze szczeliną skierowaną w dół. EN: The slot faces up.
  • Page 14 EN: The slot faces back. DE: Der Schlitz zeigt nach hinten. FR: La fente est tournée vers l'arrière. ES: La ranura mira hacia atrás. IT: La fessura è rivolta all'indietro. PL: Zamocuj płytę ze szczeliną skierowaną do wewnątrz. Ø6x30mm...
  • Page 15 ⑪ ③ EN: Connect two boards with board using dowels C. ⑪ ③ DE: Binden Sie zwei Bretter mit Brett mit Dübeln C ⑪ ③ FR: Reliez 2 planches à la planche à l'aide des chevilles C. ES: Conecte dos tableros (11) con el tablero (3) utilizando las espigas de madera (C).
  • Page 16 Ø6x30mm...
  • Page 17 Ø6x30mm ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑭ EN: Insert dowels C into the dowel holes of boards ⑨ ⑩ DE: 4.Setzen Sie die Dübel C in die Dübellöcher der Bretter ⑪ ⑫ ⑭ , und ein. FR: Insérez les chevilles C dans les trous de mortaise des planches ⑨...
  • Page 18 Ø4x35mm...
  • Page 19 ② ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑭ EN: Connect the board with board . Then attach the pastes G. ② ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ DE: Verbinden Sie das Brett mit den Brettern ⑭ . Bringen Sie dann die Pasten G an. ⑨...
  • Page 20 Ø6x35mm...
  • Page 21 EN: Note the slot faces down. EN: Note the slot faces up. EN: Please note that the front of the board ⑥ is hemmed. Ø4x35mm Ø6x30mm...
  • Page 22 DE: Beachten Sie, dass der Schlitz nach unten zeigt. FR: Notez la fente face vers le haut. ES: Observe que la ranura está orientada hacia abajo. IT: Notare che la fessura è rivolta verso il basso. PL: Zamocuj płytę ze szczeliną skierowaną do wewnątrz.
  • Page 23 ⑤ ⑥ ② EN: Attach two boards and board to board using screws D and dowels C. Then attach pastes G. ⑤ ⑥ DE: Befestigen Sie die beiden Bretter mit Schrauben D ② und Dübeln C am Brett . Bringen Sie dann den Aufkleber G an. ⑤...
  • Page 24 Ø15x10mm Ø6x30mm...
  • Page 25 ④ ② EN: (1)Connect board with board using eccentric nuts B and dowels C. ④ ⑤ ⑥ (2)Insert dowels C into dowel holes of boards ④ ② DE: (1) Verbinden Sie das Brett mit dem Brett mit Hilfe von Exzentermuttern B und Dübeln C. ④...
  • Page 26 Ø6x35mm Ø6x30mm...
  • Page 27 ⑧ ⑤ EN: (1)Insert board into slots of two boards ① (2)Use Phillips screwdriver to secure bolts A on board ⑧ ⑤ DE: (1) Brett in die Schlitze der beiden Bretter einsetzen. ① (2) Schrauben A auf dem Brett mit einem Kreuzschlitzschraubendreher befestigen.
  • Page 28 Ø15x10mm Ø4x35mm...
  • Page 29 ① ④ ⑤ ⑥ EN: Connect board with boards , and using screws D and eccentric nuts B. ① ④ ⑤ ⑥ DE: Verbinden Sie das Brett mit den Brettern den Schrauben D und den Exzenter Möbelverbinder B. ① ④ ⑤...
  • Page 30 EN: Lay the cabinet flat on the floor and attach stickers H. DE: Legen Sie den Schrank flach auf den Boden und bringen Sie die Filzgleiter H an. FR: Posez le meuble à plat sur le sol et collez les autocollants H. ES: Coloque el armario en posición horizontal sobre el suelo y pegue las pegatinas (H).
  • Page 31 ⑮ EN: Spread the cloth drawer ⑮ DE: Breiten Sie die Stoffschublade aus. ⑮ FR: Déployez le tiroir à linge ES: Despliegue el cajón (15). IT: Stendere il cassetto (15). PL: Rozłóż materiałowy kosz (15). EN: Insert part 16 into cloth drawer ⑮...
  • Page 32 ⑮ EN: Place 2 cloth drawers into the cabinet. ⑮ DE: Setzen Sie 2 Stoffschubladen in den Schrank ein. ⑮ FR: Mettez 2 tiroirs à linge dans le meuble. ES: Coloque 2 cajones (15) en el armario. IT: Posizionare 2 cassetti (15) nell'armadietto. PL: Umieść...
  • Page 33 Ø4x14mm EN: Turn cabinet to the back, and use Phillip screwdriver to secure F ① ③ and E to board DE: Drehen Sie den Schrank auf die Rückseite und verwenden Sie ① einen Kreuzschlitzschraubendreher, um F und E an den Brettern ③...
  • Page 34 WALL /WAND /MUR WALL /WAND WALL /WAND /PARED /PARETE /MUR /PARED /MUR /PARED /ŚCIANA Drilling hole /PARETE /PARETE /Bohrloch /ŚCIANA /ŚCIANA /trou de forage /Perforación de agujero /Foro di perforazione /otwór Ø6x30mm WALL /WAND /MUR /PARED /PARETE /ŚCIANA Ø4x40mm...
  • Page 35 EN: (1)Use electric drill to drill holes. (2)Use hammer to secure I into the wall. (3)Secure the cabinet into the wall with screws J. DE: (1) Bohren Sie mit einer elektrischen Bohrmaschine Löcher. (2) Befestigen Sie I mit einem Hammer an der Wand. (3) Befestigen Sie den Schrank mit den Schrauben J an der Wand.
  • Page 36 With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...

Ce manuel est également adapté pour:

Jz10078Jz10079Jz10080