Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PPUH AUTO-HAK Sp.J.
Henryk & Zbigniew Nejman
ul. S³oneczna 16K 76-200 S£UPSK
POLAND
tel/fax +48 059 8-414-414; 8-414-413
e-mail:
office@autohak.com.pl
www.autohak.com.pl
GOLF V (3/5D, 4 Motion) - 11.2003
GOLF VI (3/5D, Typ R)
GOLF V PLUS (5D, VAN) - 02.2005
GOLF VI PLUS (5D, VAN) - 03.2009
A3 (3D (8P))
VOLKSWAGEN
AUDI
e 20
e20*94/20*1056*01
D
9,4 kN
R=1800 kg
S=100 kg
M6
M10
M14
08.2008
- 09.2008
- 05.2003
14,7
kg
11 Nm
-
-
50 Nm
-
138 Nm
0 km
AUTO
HAK
®
08.2012
K44A
02.2009
05.2014
06.2008
25 Nm
M8
-
M12
-
87 Nm
M16
-
210 Nm
1000 km
3h

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AUTO-HAK K44A

  • Page 1 PPUH AUTO-HAK Sp.J. Henryk & Zbigniew Nejman ul. S³oneczna 16K 76-200 S£UPSK AUTO POLAND ® tel/fax +48 059 8-414-414; 8-414-413 e-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl VOLKSWAGEN GOLF V (3/5D, 4 Motion) - 11.2003 08.2008 GOLF VI (3/5D, Typ R) - 09.2008 08.2012 K44A GOLF V PLUS (5D, VAN) - 02.2005...
  • Page 2 OD PRODUCENTA: Dziêkujemy za wybór produkowanego przez nasz¹ firmê zaczepu kulowego. Jego niezawodnoœæ zosta³a potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. Jednak¿e niezawodnoœæ zaczepów kulowych jest zale¿na równie¿ od prawid³owego monta¿u oraz prawid³owej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Pañstwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji monta¿u oraz przestrzeganie w³aœciwych wskazówek.
  • Page 3 Nale¿y zagwarantowaæ przestrzeñ swobodn¹ wed³ug za³¹cznika VII, rysunek 25a/b Regulaminu EKG ONZ 55.01 przy dopuszczalnym ciê¿arze ca³kowitym pojazdu. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No. 55.01 UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25a/b der Vorschriften 55.01 EG ist zu gew...
  • Page 4 Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeñstwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wp³ywaj¹cym na bezpieczeñstwo jazdy i mo¿e zostaæ zainstalowany wy³¹cznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaœniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecnoœci masy izolacyjnej lub os³ony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, nale¿y j¹...
  • Page 5 El enganche de bola está construido según las normas de la seguridad de tráfico. El enganche de bola es un elemento que influye sobre la seguridad de tráfico y lo instala sólo el personal especializado. No es admisible introducir cualquier cambio en la construcción de enganche . Eso provoca expiración de permiso a la aplicación. En el caso de la presencia de masa de aislamiento o protección de chasis en el lugar de tocar de enganche, hay que quitarla.
  • Page 6 K 4 4 A K 4 4 A Art.nr-KL1K44A Art.nr-BL1K44A - 6 -...
  • Page 7 - 7 -...
  • Page 8 M10x35mm M10x35mm 10,2mm 10,2mm 30x 10.5x2.5mm 30x 10.5x2.5mm GOLF V - 8 -...
  • Page 9 GOLF VI A L 3 9 A - 9 -...