Télécharger Imprimer la page
SOMFY Oximo WireFree Battery Notice
SOMFY Oximo WireFree Battery Notice

SOMFY Oximo WireFree Battery Notice

Masquer les pouces Voir aussi pour Oximo WireFree Battery:

Publicité

Liens rapides

Oximo WireFree
12V NAKED BATTERY
Notice
FR
DE
Anleitung
Handleiding
NL
Battery
TM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOMFY Oximo WireFree Battery

  • Page 1 Oximo WireFree Battery 12V NAKED BATTERY Notice Anleitung Handleiding...
  • Page 2 3.2. Protection de la batterie contre la décharge excessive. 3.3. Entretien 2. Installation 3.4. Astuces et conseils d’utilisation 2.1. Installation de la batterie 4. Données techniques 2.2. Câblage 2.3. Mise en service Copyright © 2017-2022 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 3 Ne pas utiliser d'éléments ou de batteries d’accumulateurs qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec l’appareil. Acheter toujours la batterie recommandée par le fabricant du dispositif pour le matériel. Conserver les documentations d’origine relatives au produit, pour s’y référer ultérieurement. Copyright © 2017-2022 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 4 Toute opération de Service Après-Vente sur le produit nécessite l’intervention d’un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. Si un doute apparaît lors de l’installation du produit ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter un interlocuteur Somfy ou aller sur le site www.somfy.com.
  • Page 5 Les câbles et les connecteurs doivent être protégés de l’enroulement du volet roulant. Somfy recommande de placer les connecteurs entre la joue et le flasque, et de fixer les câbles à l’intérieur du coffre du volet roulant Câbler le connecteur 2 broches de la batterie (A) au connecteur 2 broches du câble en Y (B).
  • Page 6 3. UTILISATION ET MAINTENANCE 3.1. CHARGE DE LA BATTERIE Après l’installation et la mise en service du kit Oximo 40 DC RTS (moteur Oximo 40 WF RTS, batterie Somfy, panneau solaire Somfy), la batterie se charge en énergie électrique grâce au panneau solaire.
  • Page 7 6 mois à 20°C. Après cette durée de stockage, la batterie risque d’être Durée de stockage maxi (avant la première charge) complètement déchargée. Courant de charge maximum 200mA Fil noir Fil rouge Copyright © 2017-2022 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 8 3.1. Aufladen der Batterie 1.2. Haftung 3.2. Tiefentladungsschutz der Batterie. 3.3. Wartung 2. Installation 3.4. Tipps und Empfehlungen für die Verwendung 2.1. Installation der Batterie 4. Technische Daten 2.2. Verdrahtung 2.3. Inbetriebnahme Copyright © 2017-2022 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 9 Die Außenhülle der Batterie beim Einlegen, bei der Verwendung und bei Arbeiten am System nicht entfernen, durchschneiden oder beschädigen. Keine Elemente oder Akkus verwenden, die nicht für den Einsatz mit dem Gerät vorgesehen sind. Copyright © 2017-2022 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 10 Jede Nutzung dieses Produkts zu Zwecken, die der unten beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendung widersprechen, ist untersagt. Ein Verstoß gegen diese sowie alle anderen Anweisungen in dieser Anleitung führt zum Ausschluss der Haftung durch Somfy. Der Installateur hat seine Kunden über die Nutzungs- und Wartungsbedingungen dieses Produkts zu informieren und ihnen die Gebrauchs- und Wartungsanweisungen sowie die beiliegenden Sicherheitsanweisungen nach Abschluss der Installation des Produkts auszuhändigen.
  • Page 11 Verbrennungs- und Explosionsgefahr. 2.3. INBETRIEBNAHME ERSTMALIGES LADEN Lassen Sie die Batterie vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann mit Hilfe des kompatiblen externen Somfy-Ladegeräts (NIMH Battery Charger, nicht im Lieferumfang enthalten) vollständig aufladen. Die Verwendung eines anderen Ladegeräts ist nicht zulässig.
  • Page 12 3. BEDIENUNG UND WARTUNG 3.1. AUFLADEN DER BATTERIE Nach der Installation und Inbetriebnahme des Kits Oximo 40 DC RTS (Antrieb Oximo 40 WF RTS, Batterie Somfy, Solarpanel Somfy) lädt sich die Batterie mit Hilfe des Solarpanels auf. Die vom Solarpanel übertragene Energie wird in der Batterie gespeichert und versorgt dann den Antrieb Oximo 40 WF RTS.
  • Page 13 2 Mal pro Jahr Maximale Lagerungsdauer (vor dem ersten Laden) 6 Monate bei 20 °C. Nach dieser Lagerungszeit ist die Batterie tiefentladen. Maximaler Ladestrom 200 mA Schwarzer Draht Roter Draht Copyright © 2017-2022 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 14 3.2. Bescherming van de accu tegen overmatige ontlading. 3.3. Onderhoud 2. Installatie 3.4. Tips en adviezen voor het gebruik 2.1. Installatie van de accu 4. Technische gegevens 2.2. Aansluiting 2.3. Inbedrijfstelling Copyright © 2017-2022 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 15 Als de accu na gebruik heet is, laat hem dan afkoelen in een goed geventileerde ruimte uit de buurt van direct zonlicht voordat u hem weer oplaadt. Verwijder, knip of beschadig de buitenste behuizing van de accu niet wanneer u het systeem installeert, gebruikt of onderhoudt. Copyright © 2017-2022 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 16 Servicewerkzaamheden aan de motori- satie mogen alleen uitgevoerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen. Neem contact op met een Somfy-vertegenwoordiger of ga naar de website www.somfy.com in geval van twijfel bij de installatie van het product of voor aanvullende informatie.
  • Page 17 De kabels en de stekkers moeten beschermd zijn tegen het oprollen van het rolluik. Somfy adviseert de stekkers tussen de zijkant en de flens te plaatsen en de kabels te bevestigen aan de binnenkant van de rolluikkast De 2-pins stekker van de accu (A) aansluiten op de 2-pins stekker van de Y-vormige kabel (B).
  • Page 18 3. GEBRUIK EN ONDERHOUD 3.1. DE ACCU LADEN Na het installeren en in bedrijf stellen van de Oximo 40 DC RTS set (Oximo 40 WF RTS motor, Somfy accu, Somfy zonnepaneel), wordt de accu geladen met elektrische energie via het zonnepaneel.
  • Page 19 6 maanden bij 20 °C. Na deze bewaartermijn bestaat het risico dat de accu Maximale opslagduur (voor de eerste laadcyclus) compleet ontladen is. Max. laadstroom 200 mA Zwarte draad Rode draad Copyright © 2017-2022 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 20 SOMFY ACTIVITÉS SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5159735B...