Télécharger Imprimer la page
EWM Trolly 54 Manuel D'utilisation
EWM Trolly 54 Manuel D'utilisation

EWM Trolly 54 Manuel D'utilisation

Systèmes de transport

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Systèmes de transport
Trolly 54
FR
099-008639-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
04.01.2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EWM Trolly 54

  • Page 1 Manuel d'utilisation Systèmes de transport Trolly 54 099-008639-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 04.01.2024...
  • Page 2 à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3 Travaux de maintenance quotidienne ..............24 6.1.2 Travaux de maintenance mensuelle ..............24 Elimination du poste......................24 7 Caractéristiques techniques ....................... 25 Trolly 54 ..........................25 8 Accessoires ..........................26 Accessoires généraux ......................26 9 Annexe ............................27 Recherche de revendeurs ....................27 099-008639-EW502 04.01.2024...
  • Page 4 Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 5 Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Description Picto- Description gramme gramme Observer les particularités techniques appuyer et relâcher (effleurer / ap- puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le poste sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 6 Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 7 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumées et gaz ! Les fumées et les gaz peuvent provoquer une asphyxie et des intoxications ! De plus, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'effet des rayons ultraviolets de l'arc ! •...
  • Page 9 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques, qui sont susceptibles de nuire au fonctionnement correct des équipements électroniques, tels que les équipements informatiques, les appareils à commande numérique, les cir- cuits de télécommunications, les câbles réseau, les câbles de signalisation, les stimula- teurs cardiaques et les défibrillateurs.
  • Page 10 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 11 Utilisation conforme aux spécifications Domaine d'application Utilisation conforme aux spécifications AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Le générateur a été fabriqué conformément à l'état de la technique et aux règles et/ou normes pour l'utilisation dans l'industrie et l'activité professionnelle. Il est uniquement destiné...
  • Page 12 Kit de montage pour la fixation sur le cha- ON TG.02 MS TR.20/21 riot de transport (absolument obligatoire !) Option ON TA TR.21 Documents en vigueur 3.3.1 Garantie Informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle, voir site web www.ewm-group.com. 099-008639-EW502 04.01.2024...
  • Page 13 Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.3.2 Documentation service (pièces de rechange) AVERTISSEMENT Ne pas procéder à des réparations ou modifications non conformes ! Pour éviter toute blessure ou détérioration du générateur, les réparations et modifica- tions du générateur sont strictement réservées aux personnes qualifiées (techniciens S.A.V.
  • Page 14 Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue côté gauche Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue côté gauche Illustration 4-1 099-008639-EW502 04.01.2024...
  • Page 15 Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue côté gauche Pos. Symbole Description Support pour bouteille de gaz de protection > voir le chapitre 5.6 Élément de fixation bouteille de gaz de protection Courroie de fixation pour la fixation de la bouteille de gaz de protection. ON TA TR.21 >...
  • Page 16 Structure et fonctionnement Aperçu du système Structure et fonctionnement Aperçu du système 5.1.1 Montage avec kit de montage Illustration 5-1 099-008639-EW502 04.01.2024...
  • Page 17 Structure et fonctionnement Aperçu du système Pos. Picto- Description gramme Chariot de transport ON TG.03/04 MS TR.20/21 > voir le chapitre 8 Kit de montage pour la fixation sur le chariot de transport ON TG.11 MS TR.20/21 > voir le chapitre 8 Kit de montage pour la fixation sur le chariot de transport ON TG.02 MS TR.20/21 >...
  • Page 18 Structure et fonctionnement Aperçu du système 5.1.2 Montage avec kit de montage et traverse Illustration 5-2 099-008639-EW502 04.01.2024...
  • Page 19 Structure et fonctionnement Aperçu du système Pos. Picto- Description gramme Chariot de transport ON TA TR.21 > voir le chapitre 8 Traverse pour la fixation d'un générateur de soudage ou d'un dévidoir Chariot de transport + T.05 ON TG.11 MS TR.20/21 > voir le chapitre 8 Kit de montage pour la fixation sur le chariot de transport ON TG.03/04 MS TR.20/21 >...
  • Page 20 Structure et fonctionnement Liste de pièces 5.1.3 Montage Liste de pièces Vérifier la complétude du matériel avant le montage du kit d'équipement (voir liste de pièces) Illustration 5-3 Description Référence Pos. Quantité Courroie de fixation avec boucle de serrage 094-011806-00000 Goupille filetée M5 x 14 094-023235-00001 Support de générateur...
  • Page 21 Structure et fonctionnement Montage du chariot de transport Montage du chariot de transport AVERTISSEMENT Manipulations non conformes ! Toute manipulation non conforme du produit peut entraîner des pertes de stabilité et des blessures corporelles graves ! • Utiliser uniquement les composants et les pièces de fixation fournis ! •...
  • Page 22 Structure et fonctionnement Montage final Montage final AVERTISSEMENT Tout contrôle final non conforme peut représenter un danger ! Des dangers peuvent survenir en cas de pièces mal fixées ou desserrées. • Vérifier la bonne installation de tous les raccords mécaniques ! •...
  • Page 23 Structure et fonctionnement Transport avec le système de transport Transport avec le système de transport AVERTISSEMENT Risque d’accident suite à un transport non conforme d’appareils non adaptés au le- vage ! Le levage et la suspension de l’appareil ne sont pas admissibles ! L’appareil risque de chuter et de blesser des personnes ! Les poignées, sangles et supports sont unique- ment destinés au transport manuel ! •...
  • Page 24 Maintenance, entretien et élimination Travaux de réparation, intervalles Maintenance, entretien et élimination Les travaux de réparation et d’entretien ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et auto- risé ; en cas contraire, le droit de garantie expire. Pour tous les problèmes de maintenance, contactez systématiquement votre revendeur, le fournisseur de l’appareil.
  • Page 25 Caractéristiques techniques Trolly 54 Caractéristiques techniques Trolly 54 Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! max. Altitude (Bouteille de gaz de 1185 mm protection) 46.7 pouces max. Diamètre (Bouteille de gaz de...
  • Page 26 Accessoires Accessoires généraux Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Accessoires généraux Type Désignation Référence ON TA TR.21 Traverse pour la fixation d'un générateur de sou- 092-004390-00000 dage ou d'un dévidoir ON TG.11 MS TR.20/21...
  • Page 27 Annexe Recherche de revendeurs Annexe Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-008639-EW502 04.01.2024...