Page 1
Standmixer Blender de table Frullatore da banco Bedienungsanleitung | Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso...
Page 2
Allgemeines Hinweise zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Benutzung des Geräts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Das Nichtbeachten der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln.
Page 3
Bestimmungsgemässer Gebrauch Das Gerät ist ausschliesslich für den dafür vorgesehenen Zweck konzipiert. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss und kann zu Per- sonen- oder Sachschäden führen. Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Kindern und Personen mit einge- schränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Page 4
Technische Daten Modell: F0110 / TB-6010 Nennspannung: 220-240V ~ , 50/60 Hz Nennleistung: 1000 W Schutzklasse: Max. Dauerbetriebszeit: <10 Sekunden Sicherheit • Das Gerät ist ausschliesslich für den dafür vorgesehenen Zweck konzipiert. Verwenden Sie es nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung des Geräts gilt als nicht bestimmungsgemäss und kann...
Page 5
• Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein oder aus. • Ziehen Sie immer am Netzstecker, nicht am Netzkabel, wenn Sie den Netzste- cker aus der Steckdose ziehen. • Verwenden Sie das Netzkabel nicht als Tragegriff. • Halten Sie das Gerät, den Netzstecker und das Netzkabel von Wärmequellen fern. •...
Page 7
Bedienung des Gerätes Bedienungshinweise Stromschlaggefahr! Falscher Umgang mit dem Gerät kann zu einem Stromschlag führen. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls eine Flüssigkeit über das Gerät ausläuft. Verletzungsgefahr! Falscher Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen oder wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen.
Page 8
Stufe Geschwindigkeit Position des Reglers Langsam Mittel Schnell Puls-Funktion Drehen und halten • Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler nach Erreichen der gewünschten Ver- arbeitungsstufe zurück auf Position 0 und ziehen Sie den Netzstecker. War- ten Sie, bis die Klinge vollständig zum Stillstand gekommen ist. •...
Page 9
Reinigung und Pflege • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen. • Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel. • Reinigen Sie die einzelnen Teile mit warmem Wasser und etwas Seife und trocknen Sie diese anschliessend ab. •...
Page 11
Généralités Consignes à propos de la notice d’instructions Cette notice d’instructions contient des informations importantes sur la mise en service et l’utilisation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement la notice d’instructions, en parti- culier les consignes de sécurité. Le non-respect de la notice d’instructions peut entraîner de graves blessures corporelles ou des dommages d’ordre matériel.
Page 12
Utilisation conforme à la destination d’usage L’appareil est conçu exclusivement pour l’usage auquel il est destiné. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à...
Page 13
Données techniques Modèle : F0110 / TB-6010 Tension nominale : 220-240V ~ , 50/60 Hz Puissance nominale : 1000 W Classe de protection : Durée max. Temps de fonctionnement continu : <10 secondes Sécurité • L’appareil est conçu exclusivement pour l’usage auquel il est destiné ; ne l’utilisez donc que comme décrit dans cette notice d’instructions.
Page 14
• Ne branchez ou ne débranchez pas le câble d’alimentation avec les mains mouillées. • Pour débrancher l’appareil, tirez toujours sur la fiche d’alimentation, et non sur le câble. • N’utilisez pas le câble d’alimentation comme moyen pour transporter l’appareil. •...
Page 15
Aperçu du produit 1. Gobelet doseur 6. Base du mixeur / moteur 2. Couvercle 7. Affichage LED 3. Contenant en verre 8. Bouton de réglage de vitesse 4. Lames 9. Pieds en caoutchouc 5. Fixation pour le contenant en verre...
Page 16
Utilisation de l’appareil Instructions d’utilisation Danger d’électrocution ! Une mauvaise manipulation de l’appareil peut entraîner un risque d’électrocution. • Débranchez immédiatement la fiche d’alimentation si un liquide s’écoule sur l’appareil. Risque de blessure ! Une mauvaise manipulation de l’appareil peut entraîner des blessures. •...
Page 17
Position du bouton de régla- Niveau Vitesse ge de vitesse éteint lente moyenne rapide fonction pulsion tourner et maintenir • Quand vous avez obtenu le résultat souhaité, repositionnez le bouton de réglage de vitesse sur la position 0 et débranchez l’appareil. Attendez que les lames soient immobiles •...
Page 18
Nettoyage et entretien • Débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou chimique. • Nettoyez les différentes parties avec de l’eau chaude et un peu de savon, puis séchez-les.
Page 20
Informazioni generali Note sulle istruzioni per l‘uso Le presenti istruzioni per l‘uso contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e sull‘uso dell‘apparecchio. Prima di utilizzare l‘apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, in particolare quelle relative alla sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso può causare gravi lesioni o danni all‘apparecchio.
Page 21
Uso previsto L‘apparecchio è destinato esclusivamente alla frullatura di alimenti. Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio e può provocare lesioni personali o danni alle cose. L‘apparecchio non è destinato a essere utilizzato da bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e cono- scenza, a meno che non siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni sull‘uso dell‘apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Page 22
Dati tecnici Modelli: F0110 / TB-6010 Tensione nominale: 220-240V ~ , 50/60 Hz Potenza nominale: 1000 W Classe de protection: Durée max. Temps de fonctionnement continu : <10 secondes Sicurezza • L‘unità è progettata esclusivamente per lo scopo per cui è stata concepita.
Page 23
• Non inserire o disinserire il cavo di alimentazione con le mani bagnate. • Quando si stacca la spina dalla presa di corrente, tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. • Non utilizzare il cavo di alimentazione come maniglia per il trasporto. •...
Page 24
Panoramica del prodotto 1. Tazza di misura 6. Unità motore 2. Coperchio 7. Display a LED 3. Contenitore di vetro 8. Regolatore di velocità 4. Lama 9. Piedini in gomma 5. Dispositivo di tenuta...
Page 25
Funzionamento della macchina Istruzioni per l‘uso Rischio di scosse elettriche! L‘uso improprio dell‘apparecchio può provocare scosse elettriche. • Scollegare immediatamente l‘apparecchio in caso di versamento di liquidi sull‘apparecchio. Rischio di lesioni! L‘uso improprio dell‘apparecchio può causare lesioni. • Scollegare l‘apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo o se lo si lascia incustodito.
Page 26
Livello Velocità Posizione del controllore spento lento medio veloce funzione pulse girare e tenere premuto • Dopo aver raggiunto il livello di lavorazione desiderato, riportare il regolatore di velocità in posizione 0 ed estrarre la spina di rete. Aspettare che la lama si fermi completamente.
Page 27
Pulizia e cura • Prima di pulire l‘apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. • Non utilizzare detergenti abrasivi o chimici. • Pulire le singole parti con acqua calda e un po‘ di sapone, quindi asciugarle. • La caraffa di vetro è lavabile in lavastoviglie. •...