1
2
3
3.
Remove the pop-up stopper (1), drain ange (2)
from the drain body (3).
1
1
1
1
2
2
a
a
3
3
4
4
P
the sink. From underneath the sink, screw the drain
opening (a) for the ball rod on the drain body (4)
faces towards the rear of the sink. Tighten the rubber
ball rod on the drain body (4) faces towards the rear
of the sink. Tighten the rubber washer (2), metal
washer (3). Hand tighten only.
1
5. Before installation, unscrew the protective cap (1)
from the horizontal rod (2). Insert the stopper (3)
into the drain hole in the sink. Insert the
horizontal rod (2) into the drain body (4) and through
the hole of the stopper (3) until you hear a click.
See insert 2. You can press the two sides of the
joint (5) to remove the horizontal rod (2).
· Note:
For easier removal and cleaning, rotate the
stopper (3) 90 degrees so that the horizontal
rod (2) does not go through the hole in the
stopper (3). See insert 3.
3.
Retirez la bonde mécanique (1), la collerette
d'écoulement (2) du corps d'évacuation (3).
P
d'évacuation du lavabo. À partir du dessous du
lavabo, vissez le corps d'évacuation (4) sur la
collerette du dessous du lavabo, vissez le corps
d'évacuation (4) sur la collerette d'écoulement (1).
Assurez-vous que l'ouverture (a) de la tige à rotule
du corps d'évacuation (4) fait face à l'arrière du
lavabo. Serrez la rondelle en caoutchouc (2), la
rondelle en métal (3). Serrez à la main uniquement.
2
4
5.
d'évacuation du lavabo. Insérez la tige
horizontale (2) dans le corps d'évacuation (4)
et dans le trou de la bonde (3) jusqu'à ce que
vous entendiez undéclic. Voir l'encart 2.
Vous pouvez appuyer sur les deux côtés du
joint (5) pour retirer la tige horizontale (2).
· Remarque:
Pour faciliter le retrait et le nettoyage, tournez
la bonde (3) à 90 degrés, de façon à ce que
la tige horizontale (2) ne traverse pas le trou
de la bonde (3). Voir l'encart 3.
1
2
3
1
1
2
a
3
4
3
2
3
3. Retira el tapón emergente (1), la brida del desagüe (2)
del cuerpo del desagüe (3).
1
2
3
4
C
lavamanos. Desde abajo del abertura (a) para la
varilla de bola del cuerpo del desagüe (4) esté hacia
la parte posterior del lavamanos. Ajusta la arandela
de goma (2), la arandela de metal (3). Ajusta sólo
con la mano.
Insert 2
Insert 3
5
4
5.
del lavamanos.
clic. Ver inserto 2. Puedes presionar ambos
lados de la junta (5) para retirar la varilla
horizontal (2).
· Nota:
Para retirar y limpiar más fácilmente, gira el
tapón (3) 90º de manera que la varilla
horizontal (2) no atraviese el orif icio del
tapón (3). Ver inserto 3.
FERGUSON.COM/PROFLO
1
2
3
1
a
2
5
e desagüe