Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M18 FDDEL32
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FDDEL32

  • Page 1 M18 FDDEL32 Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Original instructions Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı по эксплуатации Notice originale Původním návodem k Оригинално ръководство за používání Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
  • Page 2 Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH with operating description and functional description Page and description of Symbols Page Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
  • Page 3 AUTO- AUTO- STOP START...
  • Page 4 max. ø 16 mm max. ø 32 mm...
  • Page 5 click...
  • Page 6 click click...
  • Page 7 click...
  • Page 8 AUTO-START nadol. Často vyprázdňujte box na prach. When the dust extractor has come to a stop, the fi lter cleaning mechanism will click three times to clear the fi lter of debris that Po zatrzymaniu odciągu mechanizm czyszczenia fi ltra trzykrotnie could become lodged.
  • Page 10 EurAsian Conformity Mark The dust produced when using this tool may be harmful to health. please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a guarantee/service addresses).
  • Page 11 WARTUNG Bohrtiefe max. 203 mm Ukrainisches Konformitätszeichen Gewicht 1,9 kg Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer WARNUNG! Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten). Euroasiatisches Konformitätszeichen Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gemäß EN 62841 Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter...
  • Page 12 Une estimation du niveau d‘exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d‘arrêt de l‘outil ou des périodes où après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de piles et d’équipements électriques et électroniques.
  • Page 13 M18 FDDEL32 MANUTENZIONE Marchio di conformità britannico Tipo di costruzione Funzione aspiratore Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Numero di serie 4915 85 01 XXXXXX MJJJJ Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono Max. corsa...
  • Page 14 Marcado de conformidad británico Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para No está permitido trabajar con material que contenga amianto. Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de futuras consultas. necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con...
  • Page 15 Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Contribua a reduzir as necessidades de matérias- Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita primas, reutilizando e reciclando os seus resíduos O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for devem ser substituídos num serviço de assistência técnica...
  • Page 16 De volgende materialen mogen niet worden opgezogen: Afgedankte batterijen en afgedankte elektrische en Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig neem dan contact op met een offi cieel Milwaukee servicecentrum elektronische apparatuur mogen niet samen via het gebruik. • voor de gezondheid gevaar (zie onze lijst met servicecentra).
  • Page 17 Det erklærede vibrations- og støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets primære anvendelsesformål. Det er dog sådan, at hvis værktøjet skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ bruges til andre formål, med forskelligt tilbehør eller dårlig vedligeholdt, så kan vibrations- og støjemissionen variere. Det kan evt. øge kundeserviceadresser).
  • Page 18 å sammenligne et verktøy med et annet. De kan brukes til en foreløpig eksponeringsvurdering. Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos De angitte vibrasjonseksponering- og støyemisjonsverdiene gjelder for vanlig bruk av verktøyet.
  • Page 19 62841 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan användas för en preliminär bedömning av exponeringen. Använd alltid skyddsglasögon. Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Den angivna vibrations- och bullernivån representerar verktygets huvudsakliga tillämpningar. Om verktyget emellertid används för olika Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos...
  • Page 20 Sitä voidaan käyttää alustavaan altistuksen arviointiin. Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Ilmoitettu tärinä- ja melupäästöarvo koskee työkalun pääkäyttötarkoituksia. Jos kuitenkin työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin eri Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa...
  • Page 21 κάθε μελλοντική χρήση. Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά • σκόνες επικίνδυνες για την υγεία Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, Βρετανικό σήμα πιστότητας • εύφλεκτες, εκρηκτικές σκόνες (π.χ. σκόνη μαγνησίου ή αλουμινίου, αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε...
  • Page 22 TEKNIK VERILER M18 FDDEL32 ÇALIŞMA AÇIKLAMALARI SEMBOLLER Modeli Emiş sistemini Toz emme makinesini asla toz deposu ve HEPA fi ltresi olmadan Üretim numarası 4915 85 01 XXXXXX MJJJJ Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu kullanmayınız. dikkatli biçimde okuyun. Kaldırıcı maks.
  • Page 23 Odsávání prachu Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Výrobní číslo 4915 85 01 XXXXXX MJJJJ Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v zdvih max. 203 mm autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Značka shody pro oblast Eurasie Vrtací...
  • Page 24 Môže sa použiť v predbežnom posúdení expozície. Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Deklarovaná úroveň vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja. Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie, s rôznym Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť...
  • Page 25 Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee Zużyte baterie oraz zużyty sprzęt elektryczny i elek- Odkurzacz nie jest przeznaczony do zbierania: i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić troniczny nie może być usuwany razem z odpadami INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA MŁOTOWIERTARKI •...
  • Page 26 értékek az egyes szerszámok összehasonlítására használhatók. Az értékek az expozíció előzetes értékelésében használhatók. Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad A feltüntetett rezgés- és zajkibocsátási szint a szerszám főbb alkalmazásait tükrözi. Mindazonáltal, ha a szerszámot különböző használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, alkalmazásokra, eltérő...
  • Page 27 Mogoče jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti. Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja. Če pa se orodje uporablja za različne namene, z različnimi dodatki ali dele.
  • Page 28 62841 i mogu se upotrebljavati za međusobnu usporedbu alata. Također se mogu upotrebljavati za prethodnu procjenu izloženosti. Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale. Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Navedene razine emisija vibracija i buke predstavljaju glavnu svrhu primjene alata. Međutim, ako se alat upotrebljava u druge svrhe, s Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod...
  • Page 29 Tās var tikt izmantotas ietekmes sākotnējai izvērtēšanai. Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee Norādītais vibrācijas un trokšņa emisijas līmenis attēlo ierīces galvenos izmantošanas veidus. Tomēr, ja ierīce tiek izmantota citiem mērķiem, rezerves daļas.
  • Page 30 įrankį su kitu. Gali būti naudojama preliminariam poveikio įvertinimui. Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Nurodytos bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės atitinka įrankio taikymą. Jei įrankis naudojamas kitokiais tikslais, kartu su kitokiais akinius.
  • Page 31 Testi võib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks. Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Deklareeritud vibratsiooni- ja müratase puudutab tööriista põhikasutust. Kui tööriista kasutatakse muuks otstarbeks, teistsuguste tarvikutega Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
  • Page 32 материалом и техническими характеристиками, оборудования при ее наличии.“ стали или полимерным материалам. поставляемыми с этим электроинструментом. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может Запрещается работать с материалом, имеющим в своем В случае возникновения необходимости в замене, которая не...
  • Page 33 Европейски знак за съответствие Не могат да бъдат обработване материали, съдържащи азбезст. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части Запазете тези инструкции и указания за безопасност за на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се...
  • Page 34 șocuri electrice, incendii și/ lemn, oţel sau material plastic. sau vătămări corporale grave. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele Nu este permisă prelucrarea materialului cu conţinut de azbest. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă...
  • Page 35 Европска ознака за сообразност Не смеат да се всмукуваат следните материјали: • прашини опасни по здравјето; Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ЗА РОТИРАЧКИ ЧЕКАН • запаливи, експлозивни прашини (на пример магнезиумова, некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Page 36 Британський знак відповідності свердлінні деревини, сталі або полімерних матеріалів. інструментом. Недотримання всіх наведених нижче інструкцій обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/ Не можна обробляти матеріал, що містить азбест. „Гарантія / адреси сервісних центрів“).
  • Page 37 ‫إن ﻣرﺷﺢ اﻟﻐﺑﺎر ﻣﺻﻣم ﻟﺷﻔط اﻷﺗرﺑﺔ اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﺛﻘب ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺛﻘﺎب اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ .‫اﻟدﻗﺎق ﻓﻲ اﻷﺣﺟﺎر واﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ‬ Milwaukee M18 FHACOD32‫ﯾﺟوز اﺳﺗﺧدام ﻣرﺷﺢ اﻟﻐﺑﺎر ﺑوﺻﻔﮫ ﻣﻠﺣﻘ ﺎ ً ﻟﻸﺟﮭزة اﻵﺗﯾﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺄي طرﯾﻘﺔ أﺧرى ﻏﯾر ﻣﺻرح ﺑﮭﺎ ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎدي‬...
  • Page 38 ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ EC DECLARATION OF CONFORMITY ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ GB-DECLARATION OF CONFORMITY Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, We declare as the manufacturer under our sole responsibility that My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že We declare as the manufacturer under our sole responsibility that produkt popsaný...
  • Page 39 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Str. 10 Parkway 71364 Winnenden Marlow, SL7 1YL Germany (05.22) +49 (0) 7195-12-0 4931 4707 07 www.milwaukeetool.eu...