Télécharger Imprimer la page
HP LaserJet Pro MFP 4102 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet Pro MFP 4102:

Publicité

Liens rapides

HP LaserJet Pro MFP 4101
HP LaserJet Pro MFP 4102
Guide de l'utilisateur
www.hp.com/support/ljmfp4101-4104

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet Pro MFP 4102

  • Page 1 HP LaserJet Pro MFP 4101 HP LaserJet Pro MFP 4102 Guide de l'utilisateur www.hp.com/support/ljmfp4101-4104...
  • Page 2 HP LaserJet Pro MFP 4101, 4102 - Guide de l'utilisateur RESUME Ce guide fournit des informations concernant la configuration, l'utilisation, la garantie, la sécurité et l'environnement.
  • Page 3 AirPrint est une marque commerciale Les seules garanties concernant les d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres produits et services HP sont énoncées dans pays/régions. la garantie qui accompagne ces produits et services. Aucune information contenue Google™ est une marque déposée de Google dans le présent document ne saurait être...
  • Page 4 Sommaire 1 Vue d'ensemble de l'imprimante ....................................... 1 Icônes d'avertissement ..........................................1 Danger de choc électrique........................................2 Licence Open Source ..........................................2 Vues de l'imprimante..........................................2 Vue avant de l'imprimante......................................2 Vue arrière de l'imprimante......................................3 Vue du panneau de commande....................................4 Caractéristiques de l'imprimante.....................................
  • Page 5 Configuration des paramètres de protection des cartouches et toners HP.................30 Introduction............................................30 Activation ou désactivation de la fonctionnalité de stratégie des cartouches..............31 Activation ou désactivation de la fonctionnalité de protection des cartouches............. 33 Remplacement de la cartouche de toner................................35 Informations sur la cartouche de toner.................................
  • Page 6 EWS HP ..............................................66 Configuration de la numérisation vers un périphérique SharePoint....................67 Etape 1 : Accéder au serveur Web intégré (EWS) HP ..........................67 Étape 2 : Configuration de la numérisation vers un périphérique SharePoint..............68 Configuration de la numérisation vers ordinateur (Windows)........................68 Activer la numérisation vers un ordinateur (Windows)........................68...
  • Page 7 Configuration avancée avec le serveur Web intégré HP et Printer Home Page (EWS)............86 Méthode 1 : Ouverture du serveur EWS HP à partir du logiciel .....................86 Méthode 2 : Ouvrez le serveur Web intégré HP à partir d'un navigateur Web..............87 Configuration des paramètres réseau IP.................................89 Introduction............................................89...
  • Page 8 L’imprimante n’entraîne pas de papier................................101 Le bac d'alimentation crée des bourrages, part en oblique ou prend plusieurs feuilles de papier....103 Suppression des bourrages papier ...................................104 Les bourrages papier sont-ils fréquents ou récurrents ? .......................104 Emplacements des bourrages papier ................................105 31.13 erreur de bourrage dans le bac d'alimentation..........................106 13.02 erreur de bourrage dans le bac 1.................................109 13.03 erreur de bourrage dans le bac 2.................................
  • Page 9 Lituanie..............................................175 Estonie ..............................................175 Russie..............................................176 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet......................................176 Déclaration de garantie limitée pour consommable longue durée de vie et kit de maintenance.........177 Imprimante avec sécurité dynamique ..................................177 Politique de HP en matière de consommables non-HP ..........................178...
  • Page 10 Production d'ozone..........................................185 Consommation d'énergie ........................................185 Consommation de toner ........................................185 Consommation de papier........................................186 Matières plastiques ..........................................186 Consommables d'impression HP LaserJet................................186 Papier................................................186 Restrictions de matériel........................................186 Informations relatives à la batterie ....................................186 Collecte des déchets par les utilisateurs (UE, Royaume-Uni et Inde)....................187 Recyclage du matériel électronique...................................187 Informations sur le recyclage du matériel au Brésil............................188...
  • Page 11 Déclaration GS (Allemagne) ....................................197 Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie)..........198 Déclaration BSMI Taïwan port USB (autonome) ............................198 Stabilité du produit........................................198 Déclarations de télécommunication (télécopie) ..............................199 Déclaration relative au câble pour télécopieur............................199 Déclaration de l'Europe concernant l'utilisation des télécommunications...............199 Déclarations relatives aux télécommunications Nouvelle-Zélande..................199 Autre déclaration de la FCC pour les produits de télécommunication (Etats-Unis)............199 Loi de protection des usagers du téléphone (Etats-Unis) ......................200...
  • Page 12 ● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie Icônes d'avertissement Soyez vigilant si une icône d'avertissement s'affiche sur votre imprimante HP, comme indiqué dans les définitions des icônes. Figure 1-1 Attention : choc électrique Figure 1-2...
  • Page 13 Installez le produit dans un lieu sûr où personne ne risque de marcher ou de trébucher sur le cordon d'alimentation. Licence Open Source Certains produits HP utilisent un logiciel open source. Pour plus d'informations sur le logiciel open source utilisé dans cette imprimante, consultez le site Web www.hp.com/software/opensource.
  • Page 14 Figure 1-6 Vue avant de l'imprimante Numéro Description Panneau de commande (s'incline vers le haut pour une meilleure visibilité) Bac d'alimentation Scanner Bouton de dégagement de la porte avant (accès à la cartouche de toner) Bouton de mise sous/hors tension Bac 3 (en option) Bac 2 Bac 1/Porte avant (accès à...
  • Page 15 Figure 1-7 Vue arrière de l'imprimante Numéro Description Port USB (pour le stockage des tâches et l'impression privée) REMARQUE : Ce port doit rester couvert lorsqu'il n'est pas utilisé. Port d'interface USB Port Ethernet Port de « sortie » téléphonique (pour permettre l'ajout d'une extension téléphonique, d'un répondeur ou d'un autre périphérique) REMARQUE : Ce port doit rester couvert lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Page 16 écrans. REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctions du panneau de commande de l'imprimante, consultez la page www.hp.com/support/ljmfp4101-4104. REMARQUE : Les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier en fonction de la configuration de l'imprimante.
  • Page 17 Vous pouvez également imprimer un rapport de test de la connexion Sans fil, ce qui aide à diagnostiquer les problèmes de connexion réseau. Icône HP ePrint : Ouvre le menu Résumé des services Web, où vous pouvez vérifier l'état de la fonction ePrint, modifier les paramètres ePrint ou imprimer une page...
  • Page 18 Tableau 1-2 Icônes de l'écran d'accueil (suite) Icône Usage Icône Cartouche : Ouvre l'écran Informations sur la cartouche, où vous pouvez consulter l'estimation du niveau d'encre et les pages restantes pouvant être imprimées avec la cartouche de toner. Icône Configuration du papier : Ouvre le menu Configuration du papier, où...
  • Page 19 Tableau 1-3 Utilisation du panneau de commande avec écran tactile (suite) Action Description Exemple Défilement Appuyez sur l'écran, puis déplacez votre Faites défiler le menu Configuration. doigt à la verticale pour faire défiler l'écran de haut en bas. Lorsque vous faites défiler des menus, appuyez brièvement sur l'écran pour arrêter le défilement.
  • Page 20 Tableau 1-5 Caractéristiques de connectivité Fonctions de connectivité 4101dw 4101fdn 4101fdw 4102dw 4102fdn 4102fdw Connexion LAN Ethernet 10/100/1000 avec IPv4 et IPv6 USB 2.0 haute vitesse Port USB autonome Serveur d'impression pour Non disponible une connectivité sans fil Bluetooth Low Energy (BLE) Non disponible Wi-Fi Direct pour l'impression Non disponible...
  • Page 21 Rendez-vous sur support.hp.com. Saisissez le nom de l'imprimante pour obtenir ses pilotes, créez un compte HP, enregistrez l'imprimante et connectez-vous. Linux : Pour plus d'informations et pour obtenir les pilotes d'impression pour Linux, visitez developers.hp.com/hp-linux-imaging-and-printing.
  • Page 22 Solutions d'impression mobile HP propose plusieurs solutions d'impression mobiles pour activer l'impression simplifiée vers une imprimante HP à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/...
  • Page 23 Tableau 1-11 Dimensions de l'imprimante Mesure Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte 1. Largeur 420 mm 453 mm 2. Hauteur 323 mm 577 mm 390 mm 839 mm Profondeur Poids (avec 12,9 kg 12,9 kg cartouches Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimante...
  • Page 24 Tableau 1-12 Dimensions du bac de 550 feuilles en option Mesure Bac entièrement fermé Bac entièrement ouvert 1. Largeur 381 mm 381 mm 2. Hauteur 131 mm 131 mm 357 mm 781 mm Profondeur Poids 3,7 kg 3,7 kg Tableau 1-13 Dimensions de l'imprimante avec le bac de 550 feuilles en option Mesure Imprimante entièrement fermée...
  • Page 25 Tableau 1-14 Consommation électrique (moyenne, en watts) Impression Prête Veille Auto-Off Activé à Désactivé l'expédition 510 W 7,5 W 0,9 W 0,9 W 0,06 W 0,06 W Spécifications électriques Passez en revue les spécifications électriques de l'imprimante. REMARQUE : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue.
  • Page 26 Pour obtenir des instructions de configuration de base, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré avec l'imprimante. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP disponible sur le Web. Consultez www.hp.com/support/ljmfp4101-4104 pour découvrir l'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprenant les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
  • Page 27 Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljmfp4101-4104. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout compris de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
  • Page 28 Ouvrez le bac 1 en le saisissant par les poignées de chaque côté du bac et en tirant vers le bas. Faites coulisser l'extension du bac vers l'extérieur. Pour le papier long, déployez l'extension du bac pour soutenir le papier. Charger le bac à...
  • Page 29 Appuyez sur le taquet situé sur le guide papier de droite, puis écartez les guides papier au format approprié. Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous que le papier se trouve sous les taquets et qu'il ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous au Bac 1 : orientation du papier à...
  • Page 30 Appuyez sur le taquet situé sur le guide papier de droite, puis réglez les guides papier afin qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans pour autant plier le papier. Sur l'ordinateur, commencez le processus d'impression à partir du logiciel. Assurez-vous que le pilote est configuré...
  • Page 31 Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier (suite) Type de papier Sortie Chargement du papier Papier à en-tête ou Impression recto verso Recto vers le bas préimprimé Bord avant inférieur introduit en premier Chargement du papier dans le bac 2 Passez en revue les informations suivantes sur le chargement du papier dans le bac 2.
  • Page 32 Réglez les guides de largeur du papier en appuyant sur le taquet de réglage du guide de gauche et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. A4 / A5 Réglez le guide de longueur du papier en appuyant sur le taquet de réglage du guide et en faisant glisser les guides jusqu'à...
  • Page 33 Faites entièrement glisser le bac dans l'imprimante. Sur l'ordinateur, commencez le processus d'impression à partir du logiciel. Assurez-vous que le pilote est configuré pour le type et le format du papier imprimé à partir du bac. Bac 2 : orientation du papier Lorsque vous utilisez du papier qui nécessite une orientation spécifique, chargez-le selon les informations présentées dans le tableau suivant.
  • Page 34 Tableau 2-2 Bac 2 : orientation du papier (suite) Type de papier Sortie Chargement du papier Papier à en-tête ou Impression recto verso Recto vers le haut préimprimé Bord supérieur vers l'arrière du bac Chargement de papier dans le bac 3 (accessoire facultatif) Passez en revue les informations suivantes sur le chargement du papier dans le bac 3.
  • Page 35 Réglez les guides de largeur du papier en appuyant sur le taquet de réglage du guide de gauche et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. A4 / A5 Réglez le guide de longueur du papier en appuyant sur le taquet de réglage du guide et en faisant glisser les guides jusqu'à...
  • Page 36 Faites entièrement glisser le bac dans l'imprimante. Sur l'ordinateur, commencez le processus d'impression à partir du logiciel. Assurez-vous que le pilote est configuré pour le type et le format du papier imprimé à partir du bac. Bac 3 : orientation du papier Lorsque vous utilisez du papier qui nécessite une orientation spécifique, chargez-le selon les informations présentées dans le tableau suivant.
  • Page 37 Tableau 2-3 Bac 3 : orientation du papier Type de papier Sortie Chargement du papier Papier à en-tête ou Impression recto Recto vers le bas préimprimé Bord supérieur à l'avant du bac Papier à en-tête ou Impression recto verso Recto vers le haut préimprimé...
  • Page 38 Pour imprimer des enveloppes à l'aide de l'option d'alimentation manuelle, procédez comme suit pour sélectionner les paramètres appropriés dans le pilote d'impression, puis chargez les enveloppes dans le bac après envoi de la tâche d'impression à l'imprimante. Impression d'enveloppes Pour imprimer des enveloppes, suivez les étapes ci-dessous. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
  • Page 39 À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à...
  • Page 40 Pour y accéder, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine.
  • Page 41 HP. Lors de la commande, l'un des éléments suivants sera nécessaire : numéro de pièce, numéro de série (situé à l'arrière de l'imprimante), numéro de produit ou nom de l'imprimante.
  • Page 42 Lorsqu'une personne installe une cartouche qui n'est pas une cartouche authentique HP, le panneau de commande de l'imprimante affiche un message indiquant que la cartouche n'est pas autorisée et il fournit des informations sur le processus à suivre.
  • Page 43 Appuyez sur Arrêt pour désactiver la fonction. Utilisez le serveur Web intégré (EWS) d'HP pour activer la fonctionnalité de stratégie des cartouches Un administrateur réseau peut activer la fonctionnalité Stratégie des cartouches à partir du serveur Web intégré. Cela permet d'utiliser uniquement les cartouches HP authentiques avec l'imprimante.
  • Page 44 Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'icône Sans ou sur l'icône Ethernet pour voir l'adresse IP ou le nom d'hôte. Ouvrez un navigateur Web et, dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 45 Appuyez sur Arrêt pour désactiver la fonction. Utilisez le serveur Web intégré (EWS) d'HP pour activer la fonctionnalité de protection des cartouches Un administrateur réseau peut activer la fonctionnalité Protection des cartouches depuis le serveur Web intégré. Cela permet d'éviter que les cartouches associées à l’imprimante soient volées et utilisées dans d'autres imprimantes.
  • Page 46 Pour obtenir une représentation graphique, reportez-vous aux instructions de remplacement des cartouches. Réinsérez la cartouche de toner dans l'imprimante, puis refermez le capot. Utilisez le serveur Web intégré (EWS) d'HP pour désactiver la fonctionnalité de protection des cartouches...
  • Page 47 Pour acheter des cartouches ou vérifier la compatibilité des cartouches avec cette imprimante, rendez- vous sur http://www.hp.com/go/suresupply. Faites défiler la page vers le bas et vérifiez que votre pays/ région s'affiche correctement. Tableau 3-6 Consommables - A utiliser uniquement sur les modèles 4101 Élément...
  • Page 48 à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre sur le tissu. REMARQUE : Des informations concernant le recyclage sont disponible dans l'emballage de la cartouche de toner ou sur www.hp.com/hprecycle. Retrait et remplacement de la cartouche Pour remplacer la cartouche de toner, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant.
  • Page 49 Ouvrez la porte avant. Retirez la cartouche de toner usagée de l'imprimante. Déballez la cartouche de toner neuve, puis tirez sur la languette de dégagement de l'emballage. Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces...
  • Page 50 Retirez la cartouche de toner de la coque d'emballage. Mettez la cartouche de toner usagée dans l'emballage pour recyclage. Maintenez la cartouche de toner par les deux extrémités et secouez-la d'avant en arrière pour répartir le toner dans la cartouche. Alignez la cartouche de toner sur les repères situés dans l'imprimante, puis insérez la cartouche jusqu'à...
  • Page 51 Fermez la porte avant. Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces...
  • Page 52 ● Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. ● Pour le pilote HP PCL-6, l’application de l’imprimante tout-en-un HP télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque l’option Paramètres supplémentaires est sélectionné. ● Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide (?) dans le pilote d'impression.
  • Page 53 ● Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. ● Pour le pilote HP PCL-6, l’application de l’imprimante tout-en-un HP télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque l’option Paramètres supplémentaires est sélectionné. Sélectionnez l'onglet Finition. Sélectionnez Impression recto verso. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
  • Page 54 ● Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. ● Pour le pilote HP PCL-6, l’application de l’imprimante tout-en-un HP télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque l’option Paramètres supplémentaires est sélectionné. Sélectionnez l'onglet Finition. Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille.
  • Page 55 Utilisez un format et un type de papier pris en charge par l'unité recto verso. Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être disponible si vous utilisez AirPrint.
  • Page 56 à l'aide d'un processus manuel. Vous devrez recharger les pages pour imprimer du côté verso. Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être disponible si vous utilisez AirPrint.
  • Page 57 Cliquez sur le bouton Imprimer. Tâches d'impression supplémentaires Localisez les informations sur le Web pour effectuer des tâches d'impression communes. Accédez au site www.hp.com/support/ljmfp4101-4104. Vous trouverez des instructions sur les tâches d'impression, telles que : ● Créer et utiliser des raccourcis ou des préréglages d'impression ●...
  • Page 58 USB de l'imprimante, vous désactivez la fonction de stockage de tâches. ● Si vous utilisez un pilote HP Universal Print Driver (UPD), vous devez utiliser les versions 5.9.0 ou ultérieures d'UPD. Configuration du stockage des tâches Configurez le stockage des tâches dans le pilote d'impression, insérez le support de stockage (clé...
  • Page 59 Ouvrez le pilote d'impression pour vérifier si l'onglet Stockage des tâches est visible. S'il est visible, la fonctionnalité est prête à être utilisée. À partir d'un logiciel, sélectionnez l'option Imprimer, puis sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantes et procédez comme suit : ●...
  • Page 60 Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. REMARQUE : Si l'onglet Stockage des tâches n'est pas visible, suivez les instructions dans la section Désactiver ou activer la fonction de stockage des tâches pour activer l'onglet.
  • Page 61 Cliquez sur Afficher les détails ou Copies et pages, puis cliquez sur le menu Stockage des tâches. REMARQUE : Si le menu Stockage des tâches n'est pas visible, suivez les instructions dans la section Désactiver ou réactiver la fonctionnalité de stockage des tâches pour activer le menu. Dans la liste déroulante Mode, sélectionnez le type de tâche en mémoire.
  • Page 62 (par exemple, un disque dur) de l'imprimante lorsque vous utilisez la fonctionnalité de stockage des tâches. Impression mobile Les solutions mobiles et ePrint activent l'impression simplifiée vers une imprimante HP à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Introduction Passez en revue les informations suivantes sur l'impression mobile.
  • Page 63 Wi-Fi Direct Modification du nom Wi-Fi Direct de l'imprimante Modifiez le nom Wi-Fi Direct de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré HP (EWS) : Etape 1 : ouvrir le serveur Web intégré HP Utilisez le serveur EWS pour gérer votre imprimante depuis un ordinateur plutôt que depuis le panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 64 Les services Web HP doivent être activés sur l'imprimante et celle-ci doit être enregistrée auprès de HP Connected. Suivez les étapes qui suivent pour activer les HP Web Services et vous enregistrer sur HP Connected : Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, faites défiler l'onglet en haut de l'écran vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur l'icône HP ePrint...
  • Page 65 La solution d'impression intégrée de HP pour Android et Kindle permet aux périphériques mobiles de trouver et d'imprimer automatiquement sur les imprimantes HP qui se trouvent sur un réseau ou à portée du réseau sans fil pour une impression Wi-Fi Direct.
  • Page 66 ● .prn et .PRN ● .pcl et .PCL ● .ps et .PS ● .doc et .docx ● .ppt et .pptx Impression des documents via USB Imprimez des documents à partir d'une clé USB. Insérez la clé USB dans le port USB situé à l'avant de l'imprimante. Un message Lecture...
  • Page 67 Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljmfp4101-4104. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
  • Page 68 Copie recto verso L'imprimante vous permet de copier un document recto verso. Vous pouvez sélectionner une méthode automatique ou manuelle, selon si vous copiez à partir d'un bac d'alimentation ou à partir de la vitre du scanner. Copie automatique en recto verso Utilisez le bac d'alimentation automatique pour copier un document recto verso sans intervention manuelle.
  • Page 69 Tâches de copie supplémentaires Localisez les informations sur le Web pour effectuer des tâches standard de copie. Rendez-vous sur www.hp.com/support/ljmfp4101-4104. Vous trouverez des instructions pour l'exécution de tâches de copie, telles que : ●...
  • Page 70 Recherche d'informations réglementaires et de garantie Numérisation à l'aide du logiciel HP Scan (Windows) Utilisez le logiciel HP Scan pour lancer la numérisation à partir du logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez enregistrer l'image numérisée sous forme de fichier ou l'envoyer à une autre application logicielle.
  • Page 71 Numérisation à l'aide du logiciel HP Easy Scan (macOS) Utilisez le logiciel HP Easy Scan pour lancer la numérisation à partir du logiciel sur votre ordinateur. Chargez le document dans le bac d'alimentation ou sur la vitre du scanner en suivant les indicateurs de l'imprimante.
  • Page 72 électronique. Ouvrez l'assistant HP Printer. ● Windows 10 : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Toutes les applications, puis sur HP et sélectionnez le nom de l’imprimante. ● Windows 8. 1 : Cliquez sur la flèche vers le bas dans le coin inférieur gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom de l'imprimante.
  • Page 73 Deuxième méthode : Configuration de la fonction de numérisation pour envoi par e-mail à partir du serveur EWS HP Utilisez le serveur Web intégré HP pour configurer la fonction de numérisation vers un e-mail. Cette méthode est disponible pour tous les systèmes d'exploitation pris en charge.
  • Page 74 Ouvrez un navigateur Web et, dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le serveur EWS s'ouvre. REMARQUE : Si un message indiquant que le site Web comporte des risques s'affiche dans le navigateur, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web.
  • Page 75 Il existe deux méthodes pour configurer la fonction Numériser vers un dossier réseau : l'assistant de numérisation vers un dossier réseau (Windows), qui est installé dans le groupe de programmes HP pour l'imprimante dans le cadre de l'installation logicielle complète, et la configuration de dossier réseau via le serveur EWS HP.
  • Page 76 Confirmer le code PIN. Cliquez sur Suivant. HP vous recommande de créer un code PIN afin de sécuriser le dossier de destination. Lorsqu'un code PIN est créé, il doit être saisi sur le panneau de commande de l'imprimante chaque fois qu'une numérisation est envoyée vers le dossier réseau.
  • Page 77 Méthode 2 : Configuration de la fonction Numérisation vers un dossier réseau à partir du serveur EWS HP Utilisez le serveur Web intégré HP pour configurer la fonction Numériser vers un dossier réseau. Cette méthode est disponible pour tous les systèmes d'exploitation pris en charge.
  • Page 78 L'option Numériser au format SharePoint n'est pas prise en charge avec SharePoint 365. Etape 1 : Accéder au serveur Web intégré (EWS) HP Localisez l'adresse IP de l'imprimante, puis saisissez-la dans un navigateur Web pour accéder au serveur Web intégré.
  • Page 79 été désactivée. Ouvrez l'assistant HP Printer. ● Windows 10 : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Toutes les applications, puis sur HP et sélectionnez le nom de l’imprimante. ● Windows 8. 1 : Cliquez sur la flèche vers le bas dans le coin inférieur gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom de l'imprimante.
  • Page 80 ● Windows 7 : A partir du bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, puis sur le dossier de l'imprimante et sélectionnez le nom de l'imprimante. Cliquez sur la section Numériser. Sélectionnez Gérer la numérisation vers un ordinateur.
  • Page 81 être configurée à l'aide de l'Assistant de configuration de la numérisation vers un dossier réseau (Windows) ou du serveur Web intégré HP. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le bac d'alimentation en suivant les indicateurs de l'imprimante.
  • Page 82 Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour Windows. Avant de numériser vers un ordinateur, assurez-vous d'avoir installé le logiciel de l'imprimante HP recommandé. L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés et allumés. Le logiciel de l'imprimante doit être en cours d'exécution avant de numériser.
  • Page 83 Démarrer la numérisation Tâches de numérisation supplémentaires Localisez les informations sur le Web pour effectuer des tâches standard de numérisation. Rendez-vous sur www.hp.com/support/ljmfp4101-4104. Vous trouverez des instructions pour l'exécution de tâches de numérisation, telles que : ● Comment numériser une photo ou un document ●...
  • Page 84 Avant d'utiliser l'imprimante pour les télécopies, connectez l'imprimante à une ligne téléphonique et configurez les paramètres de télécopie. Connectez l'imprimante à une ligne téléphonique. Cette imprimante est un produit de télécopie analogique. HP recommande de relier l'imprimante à une ligne téléphonique analogique dédiée. ■...
  • Page 85 Configurez l'heure, la date et l'en-tête sur le panneau de commande de l'imprimante. à la page 75 ● Configurez l'heure, la date et l'en-tête à l'aide du serveur Web intégré HP et la Page d'accueil de l'imprimante (EWS). à la page 75 (si le logiciel est installé)
  • Page 86 REMARQUE : Le nombre maximal de caractères pour un numéro de télécopie est de 20. Configurez l'heure, la date et l'en-tête à l'aide du serveur Web intégré HP et la Page d'accueil de l'imprimante (EWS). Configurez les paramètres de télécopie à l'aide du serveur Web intégré HP (EWS).
  • Page 87 Localisez l'adresse IP de l'imprimante : Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'icône Sans fil ou sur l'icône Ethernet pour voir l'adresse IP ou le nom d'hôte. Ouvrez un navigateur Web et, dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 88 Installation du logiciel HP Fax dans Windows (facultatif) Ce logiciel vous permet de télécopier des documents électroniques à partir d'un ordinateur à l'aide de l'imprimante. Pour utiliser le logiciel HP Fax, les conditions suivantes sont nécessaires : Installation du logiciel HP Fax dans Windows (facultatif)
  • Page 89 Le logiciel HP Fax fourni est le seul à fonctionner avec cette imprimante. L'imprimante n'est pas compatible avec les logiciels de télécopie d'autres fabricants. Téléchargement à partir du Web : Accédez au site www.hp.com/support, cliquez sur Logiciels et pilotes, puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger le dernier logiciel HP.
  • Page 90 Télécopie à partir du scanner à plat Envoi d'une télécopie depuis la vitre du scanner. Placez le document face vers le bas sur la vitre du scanner. Dans l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, faites glisser votre doigt vers la droite et appuyez sur l'icône Télécopie.
  • Page 91 Réglez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils reposent sur le bord du papier. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'icône Télécopie. Appuyez sur Envoyer maintenant. Saisissez le numéro de télécopieur à l'aide du pavé numérique tactile, puis appuyez sur Envoyer. L'imprimante envoie la télécopie.
  • Page 92 La procédure d'envoi d'une télécopie varie en fonction de vos spécifications. Voici les étapes les plus courantes : Dans le menu Démarrer, sélectionnez HP, puis le nom de l'imprimante pour ouvrir l'Assistant d'impression HP. Dans l'Assistant d'impression HP, sélectionnez Télécopie, puis Envoyer télécopie.
  • Page 93 Envoi d'une télécopie à partir d'un logiciel tiers, par exemple Microsoft Word Si vous avez créé un document à l’aide d’un programme logiciel tiers, par exemple Microsoft Word, vous pouvez télécopier le document directement depuis le logiciel. Ouvrez un document dans un programme tiers. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer.
  • Page 94 Appuyez sur l'icône Annuaire téléphonique , puis sur l'icône Groupe REMARQUE : Pour modifier un groupe existant, appuyez sur le nom du groupe, puis apportez les modifications dans le menu Modifier le groupe. Appuyez sur Ajouter un nouveau groupe Appuyez sur Nom, saisissez un nom pour le groupe à l'aide du clavier tactile, puis appuyez sur Terminé.
  • Page 95 Accédez au site www.hp.com/support/ljmfp4101-4104. Vous trouverez des instructions sur les tâches de télécopie, telles que : ● Créer et gérer les listes de numérotation rapide pour télécopie ● Configurer des codes de facturation de télécopie ● Utiliser un programme d'impression de télécopie ●...
  • Page 96 Avec les Services Web, vous pouvez ajouter des applications d'impression à votre imprimante à l'aide de HP Connected. Les applications d'impression constituent une plateforme de contenu à la demande qui permet de rechercher et d'afficher les destinations Web les plus populaires et d'imprimer dans un format facile à...
  • Page 97 Afficher et modifier la configuration du réseau Le serveur Web intégré HP fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré...
  • Page 98 ● Mode veille : Configurez les paramètres de programmation de veille. ● Services Web : Configurez et gérez les services web tels que HP ePrint et les applications d'impression. ● Mise à jour de l'imprimante : Vérifiez les nouvelles mises à jour imprimante.
  • Page 99 Tableau 8-1 Onglets du serveur Web intégré HP (suite) Onglet ou section Description Onglet Copier/Imprimer ● Copie Vous permet de modifier les ● Impression paramètres d'impression et de copie par défaut depuis votre ordinateur. Onglet Télécopie Paramètres ● (Modèles télécopie uniquement) Informations ●...
  • Page 100 Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car il s'agit d'une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Rendez-vous sur le site Web de Microsoft : www.microsoft.com.
  • Page 101 REMARQUE : Si un message indiquant que le site Web comporte des risques s'affiche dans le navigateur, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. Sur la page d'accueil EWS, cliquez sur l'onglet Réseau. Dans le volet de navigation de gauche, cliquez sur Général pour développer les options, puis cliquez sur Identification du réseau.
  • Page 102 Attribution ou modification du mot de passe du système à l'aide du serveur Web intégré Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès à l'imprimante et au serveur Web intégré HP, afin qu'aucun utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres de l'imprimante.
  • Page 103 économiser du toner. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression. HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l'encre survive aux composants mécaniques du toner.
  • Page 104 HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de produits HP en réseau, notamment des imprimantes, des imprimantes multifonction et des télénumériseurs. Cette solution unique vous permet d'installer, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser à...
  • Page 105 Des mises à niveau de HP Web Jetadmin sont régulièrement proposées pour pouvoir prendre en charge les fonctions spécifiques du produit. Pour plus d'informations, consultez www.hp.com/go/webjetadmin. Imprimante avec sécurité dynamique Cette imprimante a été conçue pour fonctionner uniquement avec des cartouches disposant d'une puce HP neuve ou réutilisée.
  • Page 106 à jour, puis cliquez sur Mettre à jour. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation, puis cliquez sur le bouton OK pour fermer l'utilitaire. Deuxième méthode : Mise à jour du micrologiciel à l'aide de l'utilitaire de mise à jour de l'imprimante HP...
  • Page 107 Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljmfp4101-4104. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
  • Page 108 ● Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles. ● Certains écrans d'aide incluent des animations qui vous guident dans les procédures, telles que la suppression des bourrages.
  • Page 109 Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche de toner tant que la qualité d'impression reste acceptable. La garantie Premium HP expire lorsqu'un message vous indiquant que la garantie Premium HP de ce consommable est terminée s'affiche sur la page d'état des consommables ou sur le serveur Web intégré...
  • Page 110 Pour y accéder, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine.
  • Page 111 Les images suivantes montrent des exemples de marquages de hauteur de pile à l'intérieur des bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Assurez-vous également que toutes les feuilles de papier sont sous les languettes situées près des marquages de hauteur de pile.
  • Page 112 Figure 9-2 Marquages de hauteur de pile Figure 9-3 Languette pour la pile de papier Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Ajustez les guides pour l’indentation appropriée dans le bac. Assurez-vous que l’environnement d’impression est situé dans les spécifications conseillées. L’imprimante n’entraîne pas de papier Si l’imprimante n’entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes.
  • Page 113 Ne réglez pas les guides papier trop près de la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac. L'image suivante affiche des exemples d'indentations du format de papier dans les bacs. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Figure 9-4 Exemples de marquages de format Vérifiez que l'humidité...
  • Page 114 Figure 9-5 Technique pour courber la pile de papier Vérifiez sur le panneau de commande de l'imprimante si une invite pour alimenter le papier manuellement s'affiche. Chargez du papier, puis continuez. Les rouleaux situés au-dessus du bac peuvent être sales. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon non pelucheux humidifié...
  • Page 115 ● Vérifiez que tous les rouleaux sont en place et que la porte d’accès aux rouleaux située à l’intérieur du bac d’alimentation est fermée. ● Vérifiez que le capot du bac d’alimentation est fermé. ● Il se peut que les pages ne soient pas correctement placées. Calez les pages et ajustez les guide-papier au centre du bac.
  • Page 116 Rapport de configuration de l'imprimante Si aucune de ces étapes ne permet de résoudre le problème, il est peut-être nécessaire de faire réparer l'imprimante. Contactez l'assistance clientèle HP. Emplacements des bourrages papier Des bourrages peuvent se produire à ces emplacements.
  • Page 117 Numéro Description Zone de cartouche de toner (ouvrir la porte avant pour y accéder) Bac de sortie Des particules de toner peuvent rester dans l'imprimante après un bourrage. Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques feuilles. 31. 1 3 erreur de bourrage dans le bac d'alimentation Utilisez la procédure suivante pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles liés au bac d'alimentation.
  • Page 118 Fermez le capot du bac d'alimentation. Assurez-vous qu'il est totalement fermé. Ouvrez le capot du chargeur de documents. Tirez délicatement sur le papier coincé pour le retirer. 31. 1 3 erreur de bourrage dans le bac d'alimentation...
  • Page 119 Fermez le capot du chargeur de documents. Ouvrez le couvercle du scanner. Si du papier est coincé dans le capot du scanner, retirez-le délicatement puis fermez le couvercle du scanner. Assurez-vous que le bac d'entrée n'est pas surchargé et que les guides du bac sont réglés sur le format approprié.
  • Page 120 Nettoyage des rouleaux du bac d'alimentation REMARQUE : Relever le dispositif de rouleaux pour accéder et nettoyer le deuxième rouleau. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. REMARQUE : Pour éviter les bourrages, assurez-vous que les guides du bac d'alimentation en...
  • Page 121 Tirez doucement le papier bloqué hors de l'imprimante. Ajustez les guides papier à la taille appropriée, puis chargez à nouveau le papier dans le bac. Veillez à ce que le bac ne soit pas surchargé. La pile de papier doit se trouver en dessous des 3 triangles de l'image suivante.
  • Page 122 Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, nettoyez le rouleau d'entraînement et le tampon de séparation du bac 1. Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte d'accès aux cartouches de toner, puis ouvrez cette dernière.
  • Page 123 Retirez le rouleau. Figure 9-11 Retirez le rouleau Une fois le rouleau du bac 1 retiré, le tampon de séparation de l'imprimante est accessible (il n'est pas nécessaire de le retirer pour le nettoyer). Utilisez un chiffon humide non pelucheux pour nettoyer doucement les rouleaux. ATTENTION : Évitez de toucher les surfaces spongieuses du rouleau et du tampon lorsque vous les manipulez.
  • Page 124 Fermez la porte d'accès à la cartouche de toner. Imprimez une page de test à partir du bac 1 pour vérifier si le problème est résolu. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
  • Page 125 13.03 erreur de bourrage dans le bac 2 Utilisez la procédure suivante pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles liés au bac 2. Action recommandée pour les clients ● 13.03 erreur de bourrage dans le bac 2 Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à...
  • Page 126 Vérifiez que le guide arrière du papier est réglé pour le bon format de papier. Si nécessaire, pincez le loquet de désenclenchement et placez le guide arrière du papier dans la bonne position. Il doit se mettre en place en émettant un clic. Chargez le papier dans le bac.
  • Page 127 Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant. Ouvrez la porte avant. Retirez la cartouche d'encre. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 128 Ouvrez le capot d'accès aux bourrages. Retirez toute feuille de papier coincée. Installez la cartouche de toner. 13.03 erreur de bourrage dans le bac 2...
  • Page 129 Fermez la porte avant. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, nettoyez les rouleaux d'entraînement et d'alimentation du bac 2. REMARQUE : Une imprimante SFP est présentée dans cette section. Toutefois, la procédure est valable pour tous les modèles d'imprimante.
  • Page 130 Ne touchez pas la surface spongieuse du rouleau. Le dépôt laissé par les doigts au contact du rouleau risque de provoquer des problèmes avec l'entraînement du papier. HP recommande de se laver les mains avant de manipuler le dispositif. 13.03 erreur de bourrage dans le bac 2...
  • Page 131 Réinstallez le bac à papier du bac 2. Effectuez un test d'impression à partir du bac 2 pour vérifier si le problème est résolu. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
  • Page 132 Retirez le papier du bac et jetez tout papier endommagé. Vérifiez que le guide arrière du papier est réglé pour le bon format de papier. Si nécessaire, pincez le loquet de désenclenchement et placez le guide arrière du papier dans la bonne position. Il doit se mettre en place en émettant un clic.
  • Page 133 Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que la pile de papier repose bien à plat (coins inclus) et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale. Réinsérez le bac, puis fermez-le. Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 134 Ouvrez la porte avant. Retirez la cartouche d'encre. Ouvrez le capot d'accès aux bourrages. 13.04 erreur de bourrage dans le bac 3...
  • Page 135 Fermez la porte avant. Si l'erreur persiste, assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, nettoyez les rouleaux d'entraînement et d'alimentation du bac 3. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 136 Nettoyez les rouleaux en les essuyant avec un chiffon humide et non pelucheux. Effectuez un test d'impression à partir du bac 3 pour vérifier si le problème est résolu. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
  • Page 137 Ouvrez la porte avant. Retirez la cartouche d'encre. Ouvrez le capot d'accès aux bourrages. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 138 Retirez toute feuille de papier coincée. Installez la cartouche de toner. Ouvrez la porte avant et le panneau arrière. ATTENTION : L'unité de fusion peut être chaude lorsque l'imprimante est en service. Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant de la manipuler. 13.08, 13.09 erreur de bourrage dans la zone de la cartouche de toner ou de l'unité...
  • Page 139 Si le papier coincé est visible, retirez tout bourrage papier dans la zone du panneau arrière. Fermez le panneau arrière et la porte avant. Si l'erreur persiste, vérifiez que le guide arrière du papier est réglé pour le bon format de papier. Si nécessaire, pincez le loquet de désenclenchement et placez le guide arrière du papier dans la bonne position.
  • Page 140 Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que la pile de papier repose bien à plat (coins inclus) et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
  • Page 141 Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant. Ouvrez la porte avant. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 142 Soulevez le scanner. Retirez toute feuille de papier coincée. 13. 1 0, 13. 1 1, 13. 1 3 erreur de bourrage dans le bac de sortie...
  • Page 143 Fermez le scanner. Ouvrez la porte arrière. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 144 Retirez tout papier coincé de la zone de la porte arrière. Fermez le panneau arrière et la porte avant. 13. 1 4, 13. 1 5 erreur de bourrage dans l'unité d'impression recto verso Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles à...
  • Page 145 Retirez complètement le bac 2 de l'imprimante. Appuyez sur le bouton vert pour libérer la plaque d'impression recto verso. Retirez toute feuille de papier coincée. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 146 Fermez la plaque d'impression recto verso. Réinsérez le bac 2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la porte avant. 13. 1 4, 13.15 erreur de bourrage dans l'unité d'impression recto verso...
  • Page 147 Ouvrez la porte avant. Fermez la porte avant. Résolution des problèmes de qualité d'impression Passez en revue les informations suivantes pour résoudre les problèmes de qualité d’impression. Introduction Utilisez les informations ci-dessous pour résoudre les problèmes de qualité d'impression, y compris les problèmes de qualité...
  • Page 148 Mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante Essayez de mettre à niveau le micrologiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, consulter support.hp.com. Imprimer à partir d'un autre logiciel Essayez d'imprimer à partir d'un autre logiciel. Si la page est correctement imprimée, le problème provient de l'application logicielle à partir de laquelle vous avez imprimé.
  • Page 149 Copie/Impression iii. Qualité d'impression Réglage du type de papier Sélectionnez le type de papier correspondant à celui chargé dans le bac. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer le paramètre humidité et résistance. Vérifiez que les paramètres du pilote correspondent à ceux du panneau de commande. REMARQUE : Les paramètres du pilote d'impression sont prioritaires sur ceux du panneau de commande.
  • Page 150 HP authentiques sont répertoriées sur la page d'état des consommables. Vérifiez que vous utilisez bien une cartouche HP originale. Une cartouche de toner authentique HP porte soit la mention « HP », soit le logo HP. Pour plus d'informations sur l'identification des cartouches HP, consultez la page www.hp.com/go/ learnaboutsupplies.
  • Page 151 Utilisez les informations suivantes pour vérifier les options de sélection du papier et l'environnement d'impression. Etape 1 : Utilisation de papier conforme aux spécifications HP Certains problèmes de qualité d'impression surviennent lorsque l'utilisateur emploie du papier non conforme aux spécifications HP.
  • Page 152 été remplacées par d'autres. Téléchargez l'un des pilotes suivants à partir du site Web HP : www.hp.com/support/ljmfp4101-4104. Tableau 9-3...
  • Page 153 PCL 5. Vérifier les paramètres EconoMode HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l'encre survive aux composants mécaniques du toner. Si la qualité d'impression commence à se dégrader et n'est plus acceptable, envisagez le remplacement du toner.
  • Page 154 Ouvrez le serveur Web intégré HP : Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'icône Sans ou sur l'icône Ethernet pour voir l'adresse IP ou le nom d'hôte. Ouvrez un navigateur Web et, dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 155 Tableau 9-4 Référence rapide du tableau des défauts d'image (suite) Exemple Description Solutions possibles Tableau 9-6 Page noire à la page 145 Tableau 9-5 Défauts de bande à la page Tableau 9-13 Défauts de traînée à la page Tableau 9-8 Défauts de fixation/unité de Tableau 9-10 Défauts de positionnement Tableau 9-12 Défauts de sortie à...
  • Page 156 épais que celui que vous utilisez. Cela ralentit la vitesse d'impression et peut améliorer la qualité d'impression. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 9-6 Page noire Exemple Description Solutions possibles La page imprimée est entièrement noire.
  • Page 157 Description Solutions possibles La page est complètement blanche et ne Vérifiez que les cartouches sont contient aucun contenu imprimé. des cartouches authentiques HP. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Imprimez avec une autre cartouche. Vérifiez le type de papier dans le bac à...
  • Page 158 à partir du panneau de commande, sélectionnez Inclure les marges automatiquement, puis réimprimez le document. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 9-9 Arrière-plan gris ou impression sombre Exemple Description Solutions possibles L'image ou le texte est plus foncé que Assurez-vous que le papier dans prévu et/ou l'arrière-plan est gris.
  • Page 159 Ne réglez pas les guides papier trop près de la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 9-11 Impression claire Exemple Description Solutions possibles Le contenu imprimé...
  • Page 160 Imprimez en mode recto verso. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Le papier ne s'empile pas correctement Imprimez de nouveau le document. dans le bac de sortie. La pile est peut- être irrégulière, de travers, ou les pages Déployez l'extension de bac de...
  • Page 161 Remplacer les cartouches de toner . Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. REMARQUE : des stries verticales claires et sombres peuvent se produire lorsque l'environnement d'impression se trouve en dehors de la plage spécifiée de température ou d'humidité.
  • Page 162 ● Lorsque vous utilisez le bac d'alimentation, chargez correctement le document d'origine dans le bac à l'aide des guides-papier, afin d'éviter que les images ne soient floues ou de travers. Si le problème persiste, essayez d'appliquer les solutions suivantes. Si elles n'ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à...
  • Page 163 Appuyez sur l'icône Paramètres , puis faites défiler et appuyez sur les éléments de menu suivants pour régler les paramètres : ● Qualité : Sélectionnez la qualité de sortie de l'image. ● Plus clair/plus foncé : Règle le paramètre de luminosité. ●...
  • Page 164 Le nombre de couleurs possible dépend de l'option utilisée : couleur, niveaux de gris ou noir et blanc. Vous pouvez régler la résolution du scanner jusqu'à 1200 ppp. Le tableau de recommandations sur la résolution et les couleurs vous présente quelques conseils simples à...
  • Page 165 Tableau 9-15 Paramètres des couleurs (suite) Paramètre Utilisation recommandée Niveaux de gris Utilisez ce paramètre lorsque la taille du fichier pose un réel problème ou lorsque vous voulez numériser rapidement un document ou une photo. Copie bord à bord L'imprimante ne peut pas imprimer entièrement bord à bord. Chaque page comporte une bordure non imprimable de 4 mm sur chaque bord.
  • Page 166 2. . Utilisez un tissu humide non pelucheux pour essuyer les rouleaux d'entraînement et le tampon de séparation pour éliminer les saletés. ATTENTION : N'utilisez pas de produit abrasif, d'acétone, de benzène, d'ammoniac, d'alcool éthylique ni de tétrachlorure de carbone sur aucune partie de l'imprimante.
  • Page 167 Si le problème persiste, essayez d'appliquer les solutions suivantes. Si elles n'ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à la section « Amélioration de la qualité d'impression » pour obtenir d'autres solutions. Vérifier que la vitre du scanner est dépourvue de saleté et de souillures Avec le temps, des traces de résidus peuvent s'accumuler sur la vitre du scanner et sur le support blanc en plastique, ce qui peut avoir un impact sur les performances.
  • Page 168 Dans l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, faites glisser votre doigt vers la droite et appuyez sur l'icône Télécopie. Faites glisser votre doigt vers la droite, puis appuyez sur l'icône Configuration. Appuyez sur Préférences. Accédez au Mode de correction d'erreur, puis appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver le paramètre.
  • Page 169 L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration de l'imprimante. Si vous avez installé l'imprimante à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case à côté de Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
  • Page 170 L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) Un ordinateur mal configuré peut provoquer des problèmes d'impression. Vérifiez les paramètres de pilotes réseau, de pilotes d'impression et de redirection du réseau. Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré. L'imprimante est désactivée ou d'autres paramètres réseau sont incorrects Vérifiez les paramètres réseau.
  • Page 171 Vérifiez le bon fonctionnement du réseau sans fil. Assurez-vous que l'ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur. Vérifiez que vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré HP de l'imprimante à partir d'un ordinateur sur le réseau. L'imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur Si l'imprimante n'imprime pas et qu'un pare-feu tiers est installé...
  • Page 172 Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans fil Si vous ne parvenez pas à connecter d'autres ordinateurs à l'imprimante sans fil, essayez les solutions suivantes. Assurez-vous que les autres ordinateurs se trouvent dans la portée sans fil et qu'aucun obstacle n'entrave le signal.
  • Page 173 Si les SSID sont différents, les périphériques ne se connectent pas au même réseau. Reconfigurez l'installation sans fil de votre imprimante. Réaliser un test du réseau sans fil À partir du panneau de commande de l'imprimante, il est possible d'exécuter un test qui fournit des informations sur les paramètres de réseau sans fil du produit.
  • Page 174 Rendez-vous sur le site de la page d'assistance produit HP (à l'aide de la procédure ci-dessous), puis comparez le code de date du micrologiciel avec la dernière version de micrologiciel disponible chez HP. Si une version plus récente est disponible, suivez les étapes ci-dessous pour mettre à...
  • Page 175 ● Si vous utilisez un service DSL, assurez-vous qu'un filtre est inclus dans la connexion de la ligne téléphonique à l'imprimante. Contactez le fournisseur de service DSL ou achetez un filtre DSL si vous n'en avez pas. Si un filtre DSL est installé, il peut être défectueux ; essayez-en un autre. Résolution des problèmes généraux de télécopie Consultez les suggestions et les conseils pour la résolution des divers problèmes relatifs aux télécopies.
  • Page 176 ● Augmentez la résolution de la télécopie lorsque vous envoyez des télécopies : REMARQUE : La résolution n'a pas d'influence sur les télécopies reçues. Dans l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, faites glisser votre doigt vers la droite et appuyez sur l'icône Télécopie. Appuyez sur l'icône Envoyer maintenant.
  • Page 177 HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera exempt d'interruptions ou d'erreurs. Si HP ne peut, dans un délai raisonnable, réparer ou remplacer le produit quel qu'il soit dans le cadre de la garantie, vous aurez droit au remboursement du produit à son prix d'achat après retour rapide du produit.
  • Page 178 Royaume-Uni, Irlande et Malte The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
  • Page 179 La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
  • Page 180 Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italie La Garanzia limitata HP è...
  • Page 181 España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa;...
  • Page 182 Grèce et Chypre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η...
  • Page 183 Hongrie A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
  • Page 184 HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
  • Page 185 Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani. Belgique et Pays-Bas De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het...
  • Page 186 Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih...
  • Page 187 HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/...
  • Page 188 Ce produit HP est garanti exempt de tout vice de matériau et de fabrication jusqu'à la première des éventualités suivantes : a) l’imprimante affiche un indicateur de fin de vie sur le panneau de commande, ou b) l'expiration de la période de garantie.
  • Page 189 Contrat de licence de l'utilisateur final A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : ce contrat de licence utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Annexe A Services et assistance...
  • Page 190 Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de l'application Sign-In Once, installée sur ou proposée par HP afin d'être utilisée avec votre périphérique d'impression (le « Logiciel »). Une correction ou un ajout au présent CLUF peut accompagner le Produit HP.
  • Page 191 LOGICIEL SUPPLEMENTAIRE. Le présent CLUF s'applique aux mises à jour ou aux suppléments au Logiciel d'origine fourni par HP, sauf si HP accompagne la mise à jour ou le supplément de nouvelles conditions. En cas de conflit entre les conditions, les autres conditions prévalent.
  • Page 192 écrites concernant le Logiciel ou tout autre sujet couvert par le présent CLUF. Dans le cas où n'importe quel politique ou programme HP de prise en charge de service entrerait en conflit avec les conditions du présent CLUF, les conditions du présent CLUF prévalent.
  • Page 193 HP répare votre Logiciel, il est possible que ces données soient perdues. Dans les limites autorisées par la loi, les limitations et les exclusions de la responsabilité de HP de ce CLUF s'appliquent aux pertes de données de ce type.
  • Page 194 Nouvelle- Zélande ; de plus, si le retour du produit à HP entraîne des coûts significatifs pour le client de Nouvelle-Zélande, HP prendra ces coûts en charge. En cas de fourniture des produits ou des services à...
  • Page 195 Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à...
  • Page 196 Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon un protocole normalisé* et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à...
  • Page 197 HP d'origine et des produits polyvalents. Aucune cartouche HP d'origine expédiée via HP Planet Partners n'est envoyée vers une décharge et HP ne les recharge jamais ni ne les revend. Pour participer au programme de retour et de recyclage de HP Planet Partners, visitez le site www.hp.com/hprecycle.
  • Page 198 : www.hp.com/recycle. Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle. Collecte des déchets par les utilisateurs (UE, Royaume-Uni et Inde)
  • Page 199 Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
  • Page 200 Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes, télécopieurs et copieurs 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中...
  • Page 201 Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (du toner par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds. Annexe B Programme de gestion écologique des produits...
  • Page 202 EPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement. Pour plus d'informations sur EPEAT, rendez-vous sur le site www.epeat.net. Pour obtenir des informations sur les produits HP homologués EPEAT, consultez la page...
  • Page 203 Tableau des substances (Taïwan) Annexe B Programme de gestion écologique des produits...
  • Page 204 Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur la page http://www.hp.com/go/environment.
  • Page 205 L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE et le Royaume-Uni est disponible sur le site Web suivant : www.hp.com/go/certificates (reportez-vous au nom de modèle du produit ou à son numéro de modèle réglementaire [RMN], qui se trouve sur l'étiquette réglementaire).
  • Page 206 HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Réglementation FCC Cet équipement a été testé et prouvé conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B par la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle.
  • Page 207 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Pro MFP 4101dw, 4101fdn, 4101fdw, 4102dw, 4102fdn, 4102fdw - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia,...
  • Page 208 VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
  • Page 209 Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie) Déclaration BSMI Taïwan port USB (autonome) 台灣 BSMI USB 埠 (Walk-up) 聲明 產品前端, 上方或側邊之 USB 埠 (walk-up 埠), 僅支持隨身碟. Stabilité du produit N'utilisez pas plus d'un bac à papier à la fois. Annexe C Informations juridiques...
  • Page 210 Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel de l’utilisateur. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité réseau, contactez votre fournisseur de matériel ou le service d'assistance HP Inc. de votre pays/région. La connexion à un point de terminaison RTPC peut être soumise à des conditions supplémentaires définies par votre opérateur RTPC local.
  • Page 211 The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area.
  • Page 212 à la seule condition que la somme des REN de tous les dispositifs ne dépasse pas cinq (5). Le code de raccordement standard (type prise téléphonique) pour les appareils directement raccordés au réseau téléphonique est CA11A. Marquage télécommunications Japon この製品には、認定済みファックス モジュールが含まれています。 認証番号 (XXX XXXXXXXX) は、HP アナログ ファックス アクセサリにあります。 Marquage télécommunications Japon...
  • Page 213 ATTENTION : Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Annexe C Informations juridiques...
  • Page 214 Déclaration pour l'Australie This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body. Brésil : (Portugais) Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
  • Page 215 Avis réglementaire européen La fonctionnalité de télécommunication de ce produit peut être utilisée dans les pays/régions de l'UE suivants : Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse et Royaume-Uni.
  • Page 216 Déclaration sans fil pour la Thaïlande เครื ่ อ งวิ ท ยุ ค มนาคมนี ้ ม ี ร ะดั บ การแผ่ ค ลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ าสอดคล้ อ งตามมาตรฐานความปลอดภั ย ต่ อ สุ ข ภาพของมนุ ษ ย์ จ ากการ ใช้...
  • Page 217 35 Bac 1 Bac de sortie 104, 129 cartouches Bourrages 104, 109 Cartouche de toner 125 De marque autre que HP 166, chargement des Emplacements 104, 105 enveloppes 26 Unité d'impression recto Garantie 166, 176 Orientation du papier 16, 19 verso 104, 133 numéros de commande 35...
  • Page 218 159 clé USB 54 contrefaçons 166, 178 vérifier l'état du toner 137, 138 impression mobile De marque autre que HP 166, Dépannage Périphériques Android 51, 54 Bourrages 104 Impression privée 46 paramètres de seuil faible 97 problèmes d’alimentation...
  • Page 219 Cartouches de toner 37 charge 10 Numérisation à plat répertoire, télécopie Pilotes pris en charge 10 à partir du logiciel HP Easy ajouter des entrées 78, 82 Plusieurs pages par feuille Scan (macOS) 60 réseau sans fil impression (Mac) 44 depuis le logiciel HP Scan dépannage 159...
  • Page 220 162, 164 Services Web. télécopies électroniques activation 85 envoi 78 applications 85 Travaux stockés site Web anti-fraude de HP 166, Création (Mac) 46 Création (Windows) 46 Site Web du service des fraudes Impression 46 HP 166, 178 Suppression 46...

Ce manuel est également adapté pour:

Laserjet pro mfp 4101Laserjet m140wLaserjet pro mfp 4102dw