Sommaire des Matières pour UMBRA RIMORCHI TS NEXT 33022/VM
Page 1
TS NEXT S.R.L Via C. Pizzoni 37/39 06132 Perugia, ITALY info@tsnext.it - www.tsnext.it VAT N. 03558170548 Member of CISQ Federation SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO ISO 9001:2015 VOLKSWAGEN SHARAN [2010+] verificare valore D 33022/VM SEAT ALHAMBRA [2010+] verificare valore D +39 351 950 1448 +39 075 528 0260 info@tsnext.it 33022/VM •...
Page 2
www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 33022/VM VOLKSWAGEN SHARAN [2010+] verificare valore D SEAT ALHAMBRA [2010+] verificare valore D TYPE S = 120 kg e3 00 - 7637 01 (DIR. 94/20/CE) M6 = 10 Nm M12 = 85 Nm M8 = 25 Nm M14 = 135 Nm M10 = 55 Nm...
Page 20
www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 NOTE IMPORTANTI • Prima dell’installazione assicurarsi che il dispositivo di traino in oggetto sia adatto per il veicolo sul quale lo si intende installare verificando che il n° di omologazione e di estensione oppure il tipo dell’autoveicolo, riportati sulla carta di circolazione, esista sul documento del gancio traino.
Page 21
www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 FOGLIO DA PRESENTARE PER IL COLLAUDO: DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO: 33022/VM PER AUTOVEICOLO: VOLKSWAGEN SHARAN [2010+] verificare valore D SEAT ALHAMBRA [2010+] verificare valore D TIPO FUNZIONALE: 7N ???????? ???????????????????, 7N ???????? ????????????????????, 7N ???????? ?????????????????????, 7N ????X0?? ????????????????????, 7N ???????? ???????????????????????, 7N ???????? ??????????????????????, 7N ????X0?? ?????????????????????, 7N ???????? ??????????????????
Page 25
La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
Page 26
The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
Page 27
; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
Page 28
Die Baufirma jedes Fahrzeugs kann bestimmte technische Anforderungen in Bezug auf den Motor oder die Karrosserie vorsehen,. die nicht in diesem Dokument aufgeführten sind. So, beziehen Sie bitte immer das Gebrauchs-und anwendungshandbuch des Wagens in Ihrem Besitz. Umbra Towbars ist eine Marke ausschließlich gehören der Firma Umbra Rimorchi.
Page 29
El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
Page 30
Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
Page 31
місце, якщо вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень.
Page 33
www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 der VII, figura 25 della direttiva 94/20. Richtlinie 94/20 ist zu gewährleisten *per un peso complessivo ammesso del veicolo * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of Необходимо...