Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D G U F r
TW - wModbus
HYGRASGARD
®
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Taupunktwächter, inkl. Spannband ⁄ mit abgesetztem Fühlerkopf (± 2,0 %),
für Mischungsverhältnis, relative ⁄ absolute Feuchte, Taupunkt, Enthalpie
und Temperatur, kalibrierfähig,
mit W-Modbus (Wireless)
G U
Operating and Mounting Instructions
Dew point control switches, incl. strap ⁄ with detached sensor head (± 2.0 %),
for mixture ratio, relative ⁄ absolute humidity, dew point, enthalpy
and temperature, calibratable,
with W-Modbus (Wireless)
F
Notice d'instruction
Contrôleur de point de rosée, y compris collier de serrage, avec tête de
sonde déportée (± 2,0 %), pour rapport de mélange, humidité relative ⁄ absolue,
point de rosée, enthalpie et température, étalonnable,
avec W-Modbus (Wireless)
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Реле контроля точки росы, вкл. хомут ⁄ с вынесенным чувствительным
элементом (± 2,0 %), для измерения соотношения компонентов смеси,
относительной ⁄ абсолютной влажности, точки росы,
энтальпии и температуры, калибруемое,
с W-Modbus (Wireless)
6000-4350-0000-1XX 43500-2024 V102 08 ⁄ 2024
S+S REGELTECHNIK GMBH
THURN-UND-TAXIS - STR. 22
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
CARTONS
ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour S+S Regeltechnik HYGRASGARD TW-wModbus

  • Page 1 элементом (± 2,0 %), для измерения соотношения компонентов смеси, относительной ⁄ абсолютной влажности, точки росы, энтальпии и температуры, калибруемое, с W-Modbus (Wireless) S+S REGELTECHNIK GMBH THURN-UND-TAXIS - STR. 22 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY CARTONS FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0 ET EMBALLAGE mail@SplusS.de...
  • Page 2 D G U F r TW - wModbus HYGRASGARD ® TW - wModbus Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté mit Display Габаритный чертеж with display avec écran [mm] с дисплеем M20x1.5 M20x1.5 ohne Display without display sin écran без дисплея M20x1.5 M20x1.5 TW - extern - wModbus Maßzeichnung...
  • Page 3 ® HYGRASGARD TW - wModbus Rev. Data - V11 Patentiertes Qualitätsprodukt (prodynamische Querkonvektion Patent-Nr. DE 10 2012 015 726.6) Kalibrierfähiger Taupunktwächter HYGRASGARD ® TW - wModbus (Kompaktvariante inkl. Spannband) oder TW- extern - wModbus (abgesetzte Variante), mit W-Modbus (Wireless), im schlagfesten Kunststoff gehäuse mit Schnellverschlussschrauben, wahl weise mit ⁄ ohne Display, zur exakten Erfassung der relativen Feuchte (0…100 % RH) und der Temperatur (–35...+80 °C) sowie zur Ermittlung diverser Kenn größen der Feuchte messtechnik.
  • Page 4 ® HYGRASGARD TW - wModbus Rev. Data - V11 Schaltbild HYGRASGARD ® Stecker belegung ® HYGRASGARD xx - wModbus xx - wModbus (M12) MALE offset DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 address Stecker Display 1 2 3 4 pair free –UB GND...
  • Page 5 Montage und Inbetriebnahme Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Anschluss Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vor liegenden der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung er folgen. Folgeschäden, technischen Parameter der Thermometer mit den realen Einsatzbe- welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewähr- dingungen zu erfolgen, insbesondere: leistung und Haftung ausgeschlossen.
  • Page 6 Wichtige Hinweise Hiermit erklärt S+S Regeltechnik GmbH, dass der Funkanlagentyp TW - wModbus der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgenden Internetadresse verfügbar: www.spluss.de/12011281F001020/ – Dieses Gerät darf nur in schadstofffreier, nicht kondensierender Luft eingesetzt werden. – Bei Montage im Außenbereich ist ein geeigneter Wetter- und Sonnenschutz zu verwenden.
  • Page 7 ® HYGRASGARD TW - wModbus Rev. Data - V11 Patented quality product (pro-dynamic cross convection patent no. DE 10 2012 015 726.6) ® Calibratable dew point control switch HYGRASGARD TW - wModbus (compact variant incl. strap) or TW- extern - wModbus (detached variant), with W-Modbus (Wireless), in an impact-resistant plastic housing with quick-locking screws, optionally with ⁄...
  • Page 8 ® HYGRASGARD TW - wModbus Rev. Data - V11 Schematic diagram HYGRASGARD ® Pin assignment ® HYGRASGARD xx - wModbus xx - wModbus (M12 option) MALE offset DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 address Plug for display 1 2 3 4 pair...
  • Page 9 Installation and Commissioning Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices Before mounting, make sure that the existing thermometer‘s technical must only be connected to safety extra-low voltage. Consequential parameters comply with the actual conditions at the place of damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or utilization, in particular in respect of: liability.
  • Page 10 Important notes S+S Regeltechnik GmbH hereby declares that the radio equipment type TW - wModbus complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.spluss.de/12011281F001020/ – This device may only be used in pollutant-free non-precipitating air.
  • Page 11 ® HYGRASGARD TW - wModbus Rev. Data - V11 Produit de qualité breveté (convection transversale prodynamique, n° de brevet DE 10 2012 015 726.6) ® Contrôleur de point de rosée étalonnable HYGRASGARD TW - wModbus (version compacte avec collier de serrage) ou TW- extern - wModbus (variante à...
  • Page 12 ® HYGRASGARD TW - wModbus Rev. Data - V11 Schéma de raccordement HYGRASGARD ® Affectation des plots de connexion ® HYGRASGARD xx - wModbus xx - wModbus (M12) MALE offset DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 address Plug for display...
  • Page 13 Montage et mise en service Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Effectuer l’installation en respectant la conformité des paramètres Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension techniques correspondants des thermomètres aux conditions d’utilisation de sécurité.
  • Page 14 Généralités S+S Regeltechnik GmbH déclare par la présente que le système radio de type TW - wModbus est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse Internet suivante : www.spluss.de/12011281F001020/ –...
  • Page 15 ® HYGRASGARD TW - wModbus Rev. Data - V11 Запатентованный высококачественный прибор (высокоэффективная поперечная конвекция: патент №DE 10 2012 015 726.6) ® Калибруемое реле контроля точки росы HYGRASGARD TW - wModbus (компактное исполнение со стяжным хомутом) или TW- extern - wModbus (выносное...
  • Page 16 ® HYGRASGARD TW - wModbus Rev. Data - V11 Схема подключения HYGRASGARD ® Разводка контактов ® HYGRASGARD xx - wModbus xx - wModbus (M12) MALE offset DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 address Plug for display 1 2 3 4 pair free...
  • Page 17 Монтаж и ввод в эксплуатацию Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Подклю- Монтаж следует осуществлять с учетом соответствия прилагаемых чение должно осуществляться исключительно к безопасно малому технических параметров термометра реальным условиям эксплуатации, напряжению. Повреждения приборов вследствие несоблюдения в особенности: упомянутых требований не подлежат устранению по гарантии; ответ- –...
  • Page 18 Указания к продуктам Компания S+S Regeltechnik GmbH настоящим заявляет, что радиосистема типа TW - wModbus соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему интернет-адресу: www.spluss.de/12011281F001020/ – Данный прибор допускается применять только в воздухе без конденсата и вредных веществ, при отсутствии пониженного или...
  • Page 19 Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Page 20 D G U F r Busadresse, binärcodiert Bus address, binary coded Adresse du bus, code binaire Адресс шины, двоичный 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0...