Da sotto il veicolo eliminare eventuale mastice di protezione dai punti di contatto tra la scocca e la struttura di traino e
verniciare le parti scoperte con vernice antiruggine. I fori per il fissaggio dell'organo di traino sulla vettura sono in parte
esistenti e due da praticare.
1.
Smontare il paraurti posteriore e la traversa interna di rinforzo.
2.
Smontare la ruota di scorta e il supporto tubo di scarico allentando i gommini.
3.
Forare con punta da Ø12 mm la scocca del veicolo in corrispondenza dei bulini (fori pre-esistenti) in posizione "3".
4.
Dalla parte opposta eliminare i tappi in plastica dai fori "3" allargandoli successivamente a Ø18 mm (solo il lato verso
il motore).
5.
Posizionare la traversa di traino "C", in battuta alla scocca posteriore, in corrispondenza dei fori "3" e "4", ed inserire
le viti.
6.
Inserire dalla parte opposta i distanziali "B" all'interno dei fori "3" e, in corrispondenza dei fori "1" e "2" dei longheroni,
gli appositi dadi a gabbia forniti in dotazione.
7.
Posizionare i tiranti "A" (corto e lungo) sotto i rispettivi longheroni del veicolo in corrispondenza dei fori "1" e" 2" e in
battuta alla parete posteriore con riferimento ai fori "3" e "4", fissando con le viti.
8.
Serrare a fondo la bulloneria con coppia di serraggio secondo la tabella riportata.
9.
Effettuare il collegamento elettrico alla presa di corrente, seguendo le istruzioni indicate nel libretto "uso e
manutenzione" in dotazione alla vettura e nello schema allegato al kit elettrico.
10.
Effettuare una finestra nella parte centrale inferiore del paraurti come da schema allegato.
11.
Rimontare in successione il supporto tubo di scarico, la ruota di scorta, la traversa di rinforzo e il paraurti posteriore.
PORTAPRESA RUOTABILE A SCOMPARSA PER I MODELLI "C" E "VM"
•
Prima dell'installazione assicurarsi che il dispositivo di traino in oggetto sia adatto per il veicolo sul quale lo si
intende installare verificando che il n° di omologazione e di estensione oppure il tipo dell' autoveicolo, riportati
sulla carta di circolazione, esista sul documento del gancio traino. In caso contrario contattare l'ufficio competente
(umbrarimorchi@umbrarimorchi.it) per chiarimenti o richiesta di documenti aggiornati.
•
Il dispositivo di traino è un elemento di sicurezza e come tale deve essere installato solamente da un tecnico
specializzato.
•
Elementi danneggiati o usurati devono essere sostituiti con ricambi originali da un tecnico specializzato.
•
È proibito effettuare qualsiasi tipo di modifica significativa o riparazione alla struttura del dispositivo di traino.
•
La sfera del dispositivo di traino deve essere mantenuta pulita e lubrificata. Per la massima sicurezza controllare
saltuariamente il diametro della sfera; qualora il diametro della stessa, in diversi punti, sia ridotto a 49 mm il dispositivo
di traino non potrà essere più utilizzato sino alla sostituzione della sopracitata sfera.
•
Dopo 1000 Km di traino tutta la bulloneria del dispositivo di traino deve essere controllata e riportata al valore di
coppia di serraggio come indicato nella pagina delle istruzioni di montaggio.
Remove below the vehicle any mastic from contact points between the chassis and the towbar; then paint mastic free
pieces with rust inhibitor. The holes for the towbar fixing are partially available and two of them have to be made.
1.
Remove the rear bumper and the inner reinforcement bar;
2.
Remove the spare wheel and the exhaust pipe bearing loosing the rubber caps;
3.
Drill the car's body to Ø12 mm referring to the burins placed in position "3";
4.
On the opposite side eliminate the plastic stoppers from the holes "3" and then widen them to Ø18 mm (the side
towards the engine only);
5.
Place the cross bar "C" lined up with the rear body, referring to the holes "3" and "4" and insert the screws;
6.
On the opposite side insert the spacers "B" inside the holes "3" and insert the given cage-nuts referring to the holes
"1" and "2" of the chassis-rails;
7.
Place the tie rods "A" (the short one and the long one) under the respective vehicle's chassis-rails referring to the
holes "1" and "2", and lined up to the rear side referring to the holes "3" and "4", then fix with the screws;
8.
Tighten all bolts and nuts as shown in the enclosed layout;
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
NOTE IMPORTANTI
USO E MANUTENZIONE
FITTING INSTRUCTIONS
28055 • 1.2 • 05/09/2022
6