Télécharger Imprimer la page

Costway HW69449 Mode D'emploi page 9

Lit pliable avec matelas

Publicité

PL:
A) Ostrożnie usuń wszystkie materiały opakowaniowe.
B) Rozłóż łóżko i wyjmij opakowanie z częściami montażowymi.
1) Złóż łóżko i zabezpiecz je za pomocą blokady (element A na
rysunku 1).
2) Połóż złożone łóżko na boku i rozłóż dwie środkowe nogi (rys. 2).
3) Umieść poprzeczkę (B) pomiędzy kółkami (C) a środkowymi
nogami łóżka, płaską stroną skierowaną do góry. Wyrównaj otwory
w poprzeczce z otworami w nogach, a następnie przełóż kółka przez
otwory w poprzeczce i nogach (rys. 3). Dokręć nakrętki za pomocą
klucza (D).
4) Zwolnij blokadę i ostrożnie rozłóż jedną stronę łóżka, aż otwór w
bocznej nodze wyrówna się z otworem w rozpórce (rys. 4). Włóż do
otworu śrubę (F), a następnie użyj klucza (D), aby dokręcić
nakrętkę. Powtórz po przeciwnej stronie łóżka.
Dzięki temu boczne nogi będą teraz rozkładać się samoistnie.
Pamiętaj, aby częściowo rozłożyć łóżko w celu wyrównania
otworów.
5) Ustaw łóżko w pozycji pionowej, a następnie zamocuj 4
plastikowe nakładki na wywierconych otworach w każdej bocznej
nodze (element E na rysunku 5).
6) Podczas rozkładania łóżka trzymaj mocno za uchwyty, aby łóżko
nie rozłożyło się zbyt szybko.
Aby rozłożyć łóżko, przytrzymaj oba uchwyty i zwolnij blokadę (A).
Ostrożnie opuść jedną stronę łóżka na podłogę. Następnie powtórz
po przeciwnej stronie łóżka.
Aby złożyć łóżko, złóż ramę do wewnątrz i zabezpiecz za pomocą
blokady (A).
Podczas obsługi łóżka trzymaj ręce z dala od zawiasów.
Maksymalne obciążenie łóżka wynosi 120 kg.
16
EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
DE
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Falls
eine
Rücksendung
erforderlich
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
ist,
muss
der Artikel
in
der
17

Publicité

loading