Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

H
A
C
H
A
D
D
E
N
T
E
E
N
T
E
N
N
Usine du berre au Loup – RD147 – BP20 – 95420 Genainville – France
Marques, brevets et modèles déposés France et étranger. R.C.S. Pontoise B 642 033443
H
O
I
R
C
H
O
I
R
R
C
R
C
R
P
R
I
S
E
R
P
R
I
S
E
o
t
i
c
e
d
o
t
i
c
e
d
« Notice originale »
R
E
F
R
I
R
E
F
R
I
C
R
2
2
-
C
R
2
2
-
'
i
n
s
t
r
u
c
'
i
n
s
t
r
u
c
G
E
R
E
G
E
R
E
8
2
8
2
U
N
G
E
R
U
N
G
E
R
t
i
o
n
t
i
o
n
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PSV groupe CR82M

  • Page 1 – – ’ ’ Usine du berre au Loup – RD147 – BP20 – 95420 Genainville – France Marques, brevets et modèles déposés France et étranger. R.C.S. Pontoise B 642 033443 « Notice originale »...
  • Page 2 Aux règles de la Communauté Européenne. Le Constructeur soussigné GROUPE PSV, BP20 95420 GENAINVILLE Certifie que le matériel neuf désigné ci-après : TYPE : CR82M N° DE SERIE : CR82M013 Est conforme à la directive ci-dessus. Fait à Genainville, le 12/11/2020...
  • Page 3 TABLE DES MATIERES 1/ INTRODUCTION ET NORMALISATION ………………… 2/ INSTALLATION ET BRANCHEMENT ELECTRIQUE …… p.5/6 3/ CARACTERISTIQUES ET FICHE TECHNIQUE ………. 4/ DESCRIPTION ……………………………………………..p.8 A/ MONTAGE DU CORPS …………………………………...p.8 B/ MONTAGE DES PLAQUES ET COUTEAUX ………….. p.9 1/ SYSTEME 3 ELEMENTS DE COUPE………………...p.9 2/ PRECAUTIONS…………………………………………..p.10 C/ MISE EN SERVICE DU HACHOIR ...…………..……….
  • Page 4 1/ INTRODUCTION Avant d’utiliser la machine, lire attentivement ce manuel. Pour toute future consultation, conserver ce manuel avec soin prés de la machine, dans un lieu facile d’accès. Il convient que l’opérateur soit formé sur les dangers liés à l’utilisation et au nettoyage des hachoirs ainsi que sur les précautions à...
  • Page 5 2/ INSTALLATION • Positionner la machine sur un plan de travail stable et solide. • Voir hauteur conseillée sur croquis ci-dessus. • Attention de laisser suffisamment d’espace libre autour de la machine pour une bonne circulation de l’air.
  • Page 6 BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Le branchement électrique doit être confié à un personnel qualifié, et être effectué dans le respect des normes de sécurité en vigueur. • La ligne de l’alimentation électrique doit être réalisée à l’aide de câble d’une section adaptée à la puissance de la machine et doit comprendre 3 conducteurs de phase, 1 conducteur de neutre et 1 conducteur de terre (tension d’alimentation machine 400v, fréquence 50HZ) ou 1 conducteur de phase 1 conducteur de neutre et 1 conducteur de terre (tension d’alimentation machine...
  • Page 7 3/ CARACTERISTIQUES FICHE TECHNIQUE DRC – CR22-82 Fiche Techniques Dimensions (mm) 419 x 330 x 567 Poids 45kg Colisage (mm) 655x460x705 Débit théorique 300 kg/h Moteur 1,5CV / 1,12 KW service continu TRI - 400v - 50 HZ / Tension MONO - 230V - 50HZ Système de coupe Double coupe H82...
  • Page 8 4/ DESCRIPTION A/ MONTAGE DU CORPS ❖ Présenter le corps devant la machine. ❖ Emboîter le corps dans son logement ❖ Serrer la poignée de serrage jusqu'à la disparition complète du repère de couleur. ❖ Assurez-vous que le corps soit bien serré.
  • Page 9 B/ MONTAGE DES PLAQUES ET COUTEAUX SYSTEME 3 ELEMENTS DE COUPE (UNGER). NOTE : DECONNECTER LA MACHINE DU RESEAU ELECTRIQUE POUR LES OPERATIONS SUIVANTES : A- Introduire l’hélice (2) à l’intérieur du corps (1) avec un léger mouvement de rotation pour un bon enclenchement avec le six pans de l’arbre de sortie moteur. B- Monter la plaque couteau (3).
  • Page 10 2/ PRECAUTIONS POUR LE MONTAGE ET L’ENTRETIEN DU SYSTEME UNGER Faire attention à ce que le système de coupe soit monté exactement comme il est montré ci-dessous. Un mauvais montage, et notamment à l’envers, provoque la casse des couteaux ou plaques. La plaque couteau doit porter parfaitement contre la face du corps du hachoir.
  • Page 11 C/ MISE EN SERVICE DU HACHOIR ❖ La mise en route du Froid doit s’effectuer 15 minutes avant la première utilisation de la journée (régularisation des températures). ❖ Le système de réfrigération doit fonctionner en permanence même en cas d’utilisation du hachoir par intermittence. ❖...
  • Page 12 5/ ENTRETIEN DEBRANCHEZ AVANT TOUTE INTERVENTION SUR L’APPAREIL A/ NETTOYAGE DE LA MACHINE : Pour des raisons évidentes d’hygiène, les machines à hacher la viande requièrent des nettoyages poussés et fréquents. Elles doivent être maintenues en parfait état de propreté et d’entretien, démontées, nettoyées et désinfectées après chaque demi-journée de travail.
  • Page 13 D/ RINÇAGE : ➢ Rincer les parties amovibles ➢ Rincer le plateau, et le corps ➢ Ne pas immerger l’appareil ➢ Ne pas nettoyer au jet sous pression Les brosses utilisées doivent être nettoyées dans une solution détergente et rincées. La carrosserie du Hachoir ne nécessite pas d’entretien particulier.
  • Page 14 6/ AVERTISSEMENT PROTECTION CONTRE LES RISQUES DE COUPURES ENGENDREES PAR LES COUTEAUX : Il existe un risque grave lorsque l’opérateur peut passer les doigts à travers la plaque de hachage, puisque le couteau tourne au contact de celle-ci. Lorsque les trous ont un diamètre inférieur à 4mm, le risque d’introduction des doigts n’existe pas (CF norme NF E 09-010).
  • Page 15 9/ CONDITIONS DE GARANTIE En tant que fabricant, nous garantissons notre matériel un an contre tout vice de fabrication, la facture faisant office de bon de garantie. IMPORTANT : Les pièces électriques et électroniques sont exclues de la garantie. LIMITE DE NOTRE GARANTIE : La garantie ne s’applique qu’envers l’acheteur et non envers les tiers auxquels le matériel pourrait être revendu.
  • Page 16 10/ MONTAGE DU RECONSTITUEUR (OPTION) ❖ Positionnez et bien serrez le corps ainsi que les plaques et le couteaux en ordre ❖ Placez l’écrou et serrez-le d’un tour...
  • Page 17 ❖ Glisser le support du reconstitueur à l’intérieur de la rainure de l’écrou tout en plaçant la rainure de clavette en haut et bien serrez l’écrou.
  • Page 18 ❖ Placer le tiroir dans support reconstitueur...
  • Page 19 ❖ Glissez la fenêtre à l’intérieur de support reconsititueur...
  • Page 20 11/ UTILISATION DU RECONSTITUEUR 1/ Sélectionner le mode reconstitueur sur le panel de commande 2/ Appuyer sur le sélecteur pour régler le grammage désiré. 3/ mettre en butée le châssis tiroir contre le support tiroir.
  • Page 21 4/ pousser le bouton relance cycle pour enclencher le système de coupe, et fabriquer le steak.
  • Page 22 5/ le système de coupe est arrêté automatiquement, tirer le châssis tiroir vers la droite pour extraire le steack reconstitué au grammage désiré.
  • Page 23 Utilisation du reconstitueur en mode vrac : * Tirer la fenêtre vers la droite. * Placer l’ouverture en alignement avec la sortie du système de coupe. * appuyez sur le bouton marche pour la mise en route du système de coupe.
  • Page 24 ECLATE ET NOMENCLATURE CR22 – CR82...
  • Page 25 12/ ECLATE RECONSTITUEUR...
  • Page 26 NOMENCLATURE RECONSTITUEUR N° Réf PSV Désignation 1023 Glissière support sélecteur 1701 Axe détecteur 1708 Tôle de grammage 1705 Châssis de tiroir Axe de butée tiroir ZVIS123 Vis sans tête six pans creux bout cuvette M4x5 Bouton relance cycle Butée à bille Axe guidage 4x32 demi empreinte Axe relance cycle Axe guidage 4x36 demi empreinte...
  • Page 27 13/ ECLATE HACHOIR...
  • Page 28 NOMENCLATURE N° Réf PSV Désignations ---- Carrosserie + Plateau ---- Carter arrière ---- Socle ---- Support condenseur ---- Trappe ---- Charnière mobile ---- Charnière fixe 1031 Condenseur 1037 Ventilateur 1892 Compresseur Desydrateur cigare 1049 Capillaire 1807 Arbre d'hélice inox 1806 Bague isolante 1896 Clavette inox arbre d'hélice...
  • Page 29 1810 Fourreau inox 1811DC Corps 82 inox 1812 Hélice inox 1814 Bague de compensation 1815 Écrou inox H82/00 Plaque couteau SUPINOX H82/00 CTX H82 Couteau SUPINOX H82 H82/3mm Plaque SUPINOX H82/3mm 1841 Axe porte couteaux 82 1816 Bouton inox M/A - Froid 1818 Bouton inox A - Moteur 1817...
  • Page 30 15/ ECLATE PARTIES ALIMENTAIRES Partie alimentaire 82 (Détail –A-)
  • Page 31 Partie alimentaire 22 (Détail –B-)
  • Page 32 16/ ECLATE CHARNIERE CAPOT (Détail C)
  • Page 33 17/ ECLATE PARTIE COMMANDE VERSION AVEC RECONSTITUEUR (Détail D)
  • Page 34 18/ PANEL DE COMMANDE PANEL DE COMMANDE – Version sans reconstitueur Marche du Arrêt du Système de Système de coupe coupe Marche / arrêt Inopérant du système de froid...
  • Page 35 PANEL DE COMMANDE – Version avec recontitueur Marche du Arrêt du Système de Système de coupe coupe Sélection du Marche / arrêt mode de du système de Fonctionnement froid (reconstitueur ou vrac).
  • Page 36 MODE VRAC o Pour utiliser le mode vrac, il faut glisser à droite la fenêtre du reconstitueur o Appuyer sur le bouton marche quand la LED verte est allumé, o Pour arrêter la coupe il faut appuyer sur le bouton d’arrêt avec la LED rouge MODE RECONSTITUEUR o il faut appuyer sur le bouton de reconstitueur sur le panel, le bouton...
  • Page 37 SCHEMA ELECTRIQUE DRC – CR22/82 AVEC RECONSTITUEUR...
  • Page 39 21/ MONTAGE ET DEMONTAGE DU THERMOSTAMETRE Frein thermostat mètre Thermostat mètre 1/ Appuyez sur la languette striée A pour débloquer le frein, et le faire glisser vers l’arrière jusqu'à l’extraction totale (2). 3/ Tirez le thermostat-mètre vers l’extérieure de la carrosserie. BRANCHEMENT DU THERMOSTAMETRE...