I T
Prima di Iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile.
Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
dalla portata di neonati e bambini, in quanto possono costituire un serio pericolo
di soffocamento.
PL
Zanim Zaczniesz
Zapoznaj się z instrukcją.
Zachowaj instrukcję do wglądu.
Posortuj części i upewnij się, że zestaw jest kompletny.
Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Zalecamy, aby montaż odbywał się możliwie najbliżej miejsca docelowego
położenia produktu, aby uniknąć niepotrzebnego przesuwania.
Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej po wierzchni.
Upewnij się, że materiały wykorzystane podczas pakowania produktu oraz jego
elementy znajdują się poza zasięgiem dzieci, gdyż stwarzają potencjalne ryzyko
zadławienia.
04
Part Lists /Teileliste /Liste des Pièces
/Lista de Piezas /Elenco delle Parti
/Lista części
/Assemblage de la cage /Conjunto de Jaula
/Montaggio della Gabbia /Rama klatki
Floor Grate /Bodengitter /Grille de sol
/Rejilla de Suelo /Griglia a Pavimento
/Plateau en plastique /Bandeja de Plástico
Lockable Wheels /Feststellbare Räder
/Roues verrouillables /Rueda Bloqueable
Wheels /Räder /Roues /Rueda /Ruote /Koło
Cage Assembly /Käfig-Baugruppe
x1
/Podstawa klatki
x1
Plastic Tray /Kunststofftablett
/Vassoio di Plastica /Plastikowa taca
x1
/Ruote Bloccabili /Koło z blokadą
x2
x2
05