Télécharger Imprimer la page

Costway HY10321 Instructions De Montage page 10

Publicité

DE: Setzen Sie die Holzdübel J in die Teile B ein. Die
6
Befestigungsmöglichkeiten für die Dübel sind so ausgelegt, dass der
Neigungswinkel des Spiegels eingestellt werden kann.
Hinweis: Die Holzdübel müssen vor der Montage des
Spiegelgehäuses angebracht werden.
FR: Insérez les chevilles en bois J dans les pièces B. Les options de
position de montage des chevilles sont conçues pour ajuster l'angle
d'inclinaison du miroir.
Remarque: Les chevilles en bois doivent être installées
avant d'installer le corps du miroir.
ES: Inserte las clavijas de madera J en las piezas B. Las opciones
de posición de montaje de las clavijas están diseñadas para ajustar
el ángulo de inclinación del espejo.
Nota: Las clavijas de madera deben instalarse antes de
instalar el cuerpo del espejo.
IT: Inserire i tasselli di legno J nelle parti B. Le opzioni di posizione
di montaggio dei tasselli sono progettate per regolare l'angolo di
inclinazione dello specchio.
Nota: i tasselli di legno devono essere installati prima di
montare il corpo dello specchio.
PL: Włóż drewniane kołki J w części B. Różne pozycje montażu
kołków służą do regulacji kąta nachylenia lustra.
Uwaga: Drewniane kołki należy zainstalować przed
montażem korpusu lustra.
NL: Steek de houten deuvels J in de onderdelen B. De
montagemogelijkheden voor de deuvels zijn bedoeld om de
kantelhoek van de spiegel aan te passen.
Opmerking: de houten deuvels moeten worden geïnstalleerd
voordatde spiegelbehuizing wordt geïnstalleerd.
18
19

Publicité

loading