Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Springbrunnenpumpe aus Kunststoff mit
4 verschiedenen Sprühköpfen, 58 W
Best.-Nr. 1761856
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Springbrunnenpumpe ist für die private Benutzung z.B. im Hobbygarten bestimmt.
Das Produkt ist nicht für den Betrieb von Bewässerungen bzw. Bewässerungssystemen in
Gewerben, Industrie oder öffentlichen Bereichen (z.B. Gartenanlagen) vorgesehen. Mit der
Springbrunnenpumpe werden 4 austauschbare Sprühköpfe für verschiedene Wasserspiele
geliefert. Als Förderflüssigkeit ist sauberes und klares Süßwasser zulässig. Die Temperatur der
Förderflüssigkeit darf maximal +35 °C betragen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind, Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Springbrunnenpumpe
• T-Stück mit Absperrhahn
• 4x Sprühkopf
• Bedienungsanleitung
• Verlängerungsrohr
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber, sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie werden
beaufsichtigt.
• Die maximale Förderhöhe beträgt 2,7 m.
• Eine Verschmutzung der Förderflüssigkeit kann
durch Leckstellen in der Pumpe von Schmierstoffen
verursacht werden.
All manuals and user guides at all-guides.com
Sicherheitshinweise
• Der Einsatz des Produkts in der Nähe von
Gartenteichen,
Brunnen,
Springbrunnen o.ä. ist nur zulässig, wenn das
Produkt
über
einen
(FI-Schutzschalter, ≤ 30 mA) betrieben wird.
• In Österreich darf das Produkt in der Nähe von
Schwimmbecken und Gartenteichen nur dann
montiert und betrieben werden, wenn zusätzlich
zum Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter,
30
mA)
ein
Sicherheits-Trenntransformator vorgeschaltet wird.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller,
einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht Lebensgefahr durch
einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur
kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere
Stunden dauern.
• Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die
Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Produkt angeschlossen
ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen,
anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig
von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach das Produkt aus
der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Produkt umweltgerecht,
verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Produkt
aus.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
• Als Spannungsquelle für das Produkt darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose
des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem
Einstecken des Produkts, ob die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der
Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie
immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht.
Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den
zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker
vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit
beschädigter Netzleitung.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
Schwimmbecken,
Fehlerstromschutzschalter
geeigneter
ÖVE-geprüfter

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renkforce RF-3523712

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com • Der Einsatz des Produkts in der Nähe von Gartenteichen, Brunnen, Schwimmbecken, Springbrunnen o.ä. ist nur zulässig, wenn das Produkt über einen Fehlerstromschutzschalter Bedienungsanleitung (FI-Schutzschalter, ≤ 30 mA) betrieben wird. Springbrunnenpumpe aus Kunststoff mit •...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente • Die Springbrunnenpumpe darf niemals über das Netzkabel gehalten, getragen oder befestigt werden, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! • Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten • Stellen Sie sicher, dass der Absperrhahn geöffnet ist und der Drehregler an der Auslass-öffnung eine ausreichende Durchflussmenge an Wasser bereitstellt. Betriebsspannung......230 V/AC, 50 Hz • Nachdem die Springbrunnenpumpe in ausreichend tiefes Wasser platziert wurde, verbinden Schutzklasse ........
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com • In Austria, the product may be operated in or near swimming pools and garden ponds only if a suitable ÖVE-tested safety isolating transformer is connected upstream in addition to the ground fault circuit Operating instructions interrupter (GFCI ≤...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Product overview • Always disconnect the mains plug from the mains socket when you stop using the product, when faults must be repaired or when cleaning or maintenance must be carried out. • The product complies with protection class IPX8/IPX4 (protection class of the pump = IPX8, protection class of the mains plug = IPX4).
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data • Make sure the shut-off valve is open and the knob on the outlet opening provides sufficient flow of water. Working voltage ........230 V/AC, 50 Hz • After the fountain pump has been placed in sufficiently deep water, connect the mains Protection class ........
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • En Autriche l’appareil ne doit être monté et utilisé à proximité de piscines ou d’étangs de jardin que si un transformateur d’isolement de sécurité certifié ÖVE est raccordé en plus du disjoncteur à courant différentiel Mode d’emploi résiduel (disjoncteur différentiel, <= à...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Description • Débranchez toujours la fiche d’alimentation de la prise de courant si vous n’utilisez plus le produit, si des dysfonctionnements doivent être corrigés ou si un nettoyage ou un entretien doit être effectué. •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques • Assurez-vous que le robinet d’arrêt est ouvert et que le régulateur rotatif situé sur l’orifice de sortie fournit un débit d’eau suffisant. Tension de fonctionnement ........230 V/CA, 50 Hz •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com • Het gebruik van het product in de buurt van tuinvijvers, putten, zwembaden, fonteinen of andere, is alleen toegestaan als het product via een aardlekschakelaar (RCCB, ≤ 30 mA) wordt gebruikt. Gebruiksaanwijzing • In Oostenrijk mag het product alleen in de buurt van Fonteinpomp van kunststof met zwembaden en tuinvijvers worden geïnstalleerd en 4 verschillende sproeikoppen, 58W...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningselementen • Zorg dat het netsnoer niet wordt afgekneld, geknikt, door scherpe randen wordt beschadigd of op andere wijze mechanisch wordt belast. Vermijd overmatige thermische belasting van het netsnoer door te hoge of te lage temperaturen. Verander het netsnoer niet.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens • Zorg ervoor dat de afsluitkraan geopend is en dat de draaiknop aan de uitlaatopening een voldoende debiet van water verstrekt. Voedingsspanning ......230 V/AC, 50 Hz • Nadat de fonteinpomp in voldoende diep water is geplaatst, sluit u de stekker (8) aan op Beschermingsklasse .....