ISANTA SENCO FramePro325 FRHXP Mode D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

Sequential
Firing
Position
Contact
Actuation
Firing
Position
1
2
TOOL USE
ENGLISH
y Never use a tool that leaks
air or needs repair.
To Load:
y Insert strip of nails into
rear of magazine. For
optimum performance
use genuine SENCO
fasteners. Do not load
with workpiece contact
(safety element) or trigger
depressed.
y Pull feeder shoe back.
y This tool is equipped with
a firing mode selection
switch. To adjust the firing
mode selection switch,
first remove finger from
trigger and disconnect the
air supply.
y The down position is the
Sequential (restrictive)
firing mode, to change
to the Contact-Actuation
(Dual-Action) mode press
the button in the center
of the switch and slide
upward and release.
y With a Contact Actuation
(Dual-Action) trigger
mode, nails can be driven
two ways:
1) Position workpiece
contact (safety element)
against work surface and
pull trigger..."Trigger Fire."
2) Pull trigger and push
workpiece contact against
work surface. Each time
the workpiece contact
is pushed against the
work surface a nail will
be driven. This "bottom-
fire" mode of operation
is preferred when high
production, rapid fastener
placement is desired.
USO DE LA HERRAMIENTA
ESPAÑOL
y Nunca use una
herramienta que tenga
escapes de aire o que
necesite ser reparada.
Para cargar:
y Inserte la tira de clavos
en la parte trasera del
cargador. Para lograr
óptimo rendimiento use
sujetadores SENCO
genuinos. No cargue con
el gatillo o elemento de
seguridad (seguro) de la
pieza de trabajo oprimido.
y Tire la zapata del
alimentador.
y Esta herramienta está
provista de un selector de
modo de disparo. Para
ajustar dicho selector,
primero tiene que quitar
su dedo del gatillo y
desconectar el suministro
de aire.
y La posición abajo es
el modo de disparo
secuencial (restrictivo),
para cambiar al modo de
activación por contacto
(doble acción) oprima el
botón en el centro del
selector, deslícelo hacia
arriba y suéltelo.
y Las herramientas con
gatillo de accion doble
pueden ser disparadas de
dos maneras:
1) Oprima el seguro contra
la superficie de trabajo y
apriete el gatillo...Disparo
de gatillo.
2) Para impulsar un clavo,
oprima el disparador
y deprima el elemento
de seguridad contra la
superficie de trabajo.
Cada vez que deprima el
elemento de seguridad
contra la superficie de
trabajo, impulsará un
clavo. Este modo de
operación de "disparo
inferior" o "por rebote" es
el preferido cuando se
desea alta productividad
y rápida colocación del
clavo.
UTILISATION DE L'OUTIL
FRANÇAIS
y N'utilisez jamais un outil
qui a des fuites d'air ou qui
a besoin d'être réparé.
Pour charger:
y Insérez une bande
de clous à l'arrière du
magasin. Pour une
performance optimale
utiliser des attaches
SENCO d'origine. Ne
chargez pas avec un
contact sur la pièce à
travailler (éléments de
sécurité) ou avec la
gâchette enfoncée.
y Tirez le poussoir en
arrière.
y Cet outil est équipé d'un
sélecteur de mode de
déclenchement. Pour
l'actionner, ôtez d'abord
votre doigt de la gâchette
et débranchez l'arrivée
d'air.
y La position du bas
correspond au mode de
déclenchement séquentiel
(restrictif). Pour passer au
mode d'actionnement au
toucher (double action),
pressez le bouton au
centre du sélecteur,
relevez le sélecteur et
relâchez le bouton.
y Les appareils équipés de
déclenchement "au touché
/ par gâchette" peuvent
être utilisés de 2 façons
différentes :
1) Déclenchement par
"gâchette" : Appliquer le
palpeur de sécurité de
l'appareil à l'endroit désiré
et activer la gâchette.
2)Pour planter un clou,
tirez sur la détente et
poussez l'élément de
sécurité contre la surface
de travail. Chaque fois
que l'élément de sécurité
est poussé contre la
surface de travail un clou
est planté. Le mode de
fonctionnement en "tir
continu" est préférable si
vous désirez placer des
attaches rapidement avec
forte productivité.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Senco framepro350 frhxp

Table des Matières