Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Guide
Notice d'utilisation
Manual del usuario
Sleep
Safety Bed Rail
Barrière de lit de sécurité
Baranda de seguridad para la cama
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read the instructions carefully before using this product.
CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit.
CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS
Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto.
MKCA0509 REV 2
CCD-0163-000 REV 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Munchkin Sleep MKCA0509

  • Page 1 Owner’s Guide Notice d’utilisation Manual del usuario Sleep ™ Safety Bed Rail Barrière de lit de sécurité Baranda de seguridad para la cama MKCA0509 REV 2 KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read the instructions carefully before using this product. CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents | Table des matières | Índice IMPORTANT SAFEGUARDS Important Safeguards......................... 4 INCLUDED PARTS Included Parts ............................6 HOW TO USE Extending bed rail ..........................7 Attaching legs to bed rail ........................7 Adjusting bed rail straps ........................8 Securing bed rail to bed ........................
  • Page 3 Table of Contents | Table des matières | Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE Información importante ........................20 PIEZAS INCLUIDAS Piezas incluidas ..........................22 INSTRUCCIONES DE USO Extender la baranda ..........................23 Fijar las patas a la baranda ......................23 Ajustar las correas de la baranda ....................24 Fijar la baranda a la cama ........................25 Instrucciones de uso de la baranda ....................26 Remover y guardar la baranda .......................26...
  • Page 4: Important Safeguards

    Important Safeguards IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: STRANGULATION HAZARD! • Gaps in and around bed rails have entrapped young children and killed infants. • NEVER use with children younger than 2 years old. Use ONLY with older children who can get in and out of adult bed without help. NEVER use in place of crib. •...
  • Page 5 Important Safeguards CHECK FOR CORRECT INSTALLATION Once the bed rail has been installed, the anchors should be firmly against the sides of the mattress with no gaps. To check for tightness of the bed rail, place your hand between the fabric cover of the bed rail and the mattress.
  • Page 6: Included Parts

    Included Parts How to Use INCLUDED PARTS Bed rail cover Aluminum bar Bed rail frame Folding hinge Hinge button Cover straps Legs Safety straps Strap clamps Mattress anchors...
  • Page 7: How To Use

    How to Use EXTENDING BED RAIL 1. Pull sides of bed rail frame outward using force until pins come through the pinholes under aluminum bar. NOTE: Pinhole Pins are not exposed through location location material bedrail cover. 2. You will hear a “click” when fully extended and engaged.
  • Page 8: Adjusting Bed Rail Straps

    How to Use ADJUSTING BED RAIL STRAPS NOTE: You will need 2 people to attach the bed rail to the bed. Mattress Box spring 1. Lift lever on strap clamp and extend mattress anchors until safety strap is longer than the width of the mattress.
  • Page 9: Securing Bed Rail To Bed

    How to Use NOTE: Fits platform beds up to 4” deep. 4" Platform bedframe 9" (23cm) Minimum SECURING BED RAIL TO BED 1. Lay mattress on top of safety straps making sure mattress anchors are capturing mattress securely. 2. Pull safety straps until mattress anchors are tight against the side of the mattress. Mattress Mattress anchor...
  • Page 10: Using Your Bed Rail

    Wipe with a damp cloth. Do not bleach. Air-dry. Do not iron. CONTACT US If you have any questions or wish to provide comments about this product, feel free to contact our Customer Satisfaction team at 1-800-344-2229 (M-TH 8:00am-5:00pm PST, F 8:00am-1:00pm PST) or visit our website at www.munchkin.com.
  • Page 11 FRENCH FRANÇAIS FRANCÉS...
  • Page 12: Renseignements Importants

    Table of Contents | Table des matières | Índice Renseignements importants RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS MISE EN GARDE : RISQUE DE SUFFOCATION ET DE STRANGULATION ! • De jeunes enfants se sont vus coincés entre les espaces autour des barrières de lit et des bébés ont trouvé...
  • Page 13: Vérifiez Que Le Produit Est Correctement Installé

    Table of Contents | Table des matières | Índice Renseignements importants VÉRIFIEZ QUE LE PRODUIT EST CORRECTEMENT INSTALLÉ L’armature de la barrière de lit et les pièces d’ancrage doivent s’appuyer fermement contre les bords du matelas, sans espace entre eux. Pour vérifier si la barrière est installée correctement, placez votre main entre le revêtement en toile de la barrière et le bord du matelas.
  • Page 14: Pièces Incluses

    Pièces incluses Mode d’emploi PIÈCES INCLUSES Couverture de Barre en aluminium barrière de lit Armature de barrière de lit Charnière pliante Bouton de charnière Passants de housse Pattes Sangles de sécurité Pinces de sangles Pièces d’ancrage de matelas...
  • Page 15: Mode D'emploi

    Mode d’emploi ÉTENDRE LA BARRIÈRE DE LIT 1. Étendez la barrière de lit en tirant fermement l’armature par les côtés jusqu'à ce que les goupilles sortent par les trous sous Trou de Emplace- Emplace- goupille la barre en aluminium. ment de ment de REMARQUE : Les goupilles goupille...
  • Page 16: Réglage Des Sangles De Barrière De Lit

    Mode d’emploi RÉGLAGE DES SANGLES DE BARRIÈRE DE LIT REMARQUE : Il faut être deux pour attacher la barrière au lit. Matelas Sommier 1. Soulevez le levier sur la pince de sangle et étendez les pièces d'ancrage de sorte que la sangle dépasse la largeur du matelas.
  • Page 17: Fixation De La Barrière De Lit Au Lit

    Mode d’emploi REMARQUE : Convient aux lits à plateformes d’une profondeur allant jusqu'à 10 cm. 4" Lit à plateforme 9" (23cm) Minimum FIXATION DE LA BARRIÈRE DE LIT AU LIT 1. Posez le matelas par-dessus les sangles en veillant à ce qu’il soit fermement calé entre les pièces d'ancrage.
  • Page 18: Utilisation De La Barrière De Lit

    Si vous avez des questions ou des commentaires sur ce produit, n’hésitez pas à contacter notre équipe de satisfaction client au 1-800-344-2229 (du lundi au jeudi de 8 h à 17 h heure du Pacifique, vendredi de 8 h à 13 h heure du Pacifique) ou visitez notre site Web au www.munchkin.com.
  • Page 19 SPANISH ESPAGNOL ESPAÑOL...
  • Page 20: Información Importante

    Información importante INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO • Se han reportado casos de niños pequeños que han muerto al quedar atrapados en el hueco entre la cama la baranda. • No utilizar NUNCA con niños menores de 2 años. Usar ÚNICAMENTE con niños mayores que sean capaces de subirse y bajarse de una cama para adultos sin ayuda.
  • Page 21 Información importante COMPROBAR QUE LA INSTALACIÓN SEA LA CORRECTA El marco de la baranda y los anclajes deberán estar bien sujetos contra los laterales del colchón, sin dejar huecos. Para comprobar la correcta colocación de la baranda, introducir la mano entre la funda de tela de la baranda y el colchón. La mano deberá quedar ajustada y deberá...
  • Page 22: Piezas Incluidas

    Piezas incluidas Instrucciones de uso PIEZAS INCLUIDAS Funda de tela Barra de aluminio Marco de la baranda Bisagra Botón de la bisagra Correas de la funda Patas Correas de seguridad Abrazaderas de correas Anclajes para colchón...
  • Page 23: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso EXTENDER LA BARANDA 1. Jalar ambos lados del marco de la baranda hacia afuera hasta que los pasadores encajen en los orificios situados en la parte inferior Ubicación Orificio de la barra de aluminio. NOTA: para el los pasadores no son visibles Ubicación pasador...
  • Page 24: Ajustar Las Correas De La Baranda

    Instrucciones de uso AJUSTAR LAS CORREAS DE LA BARANDA NOTA: se requieren 2 personas para fijar la baranda a la cama. Colchón Somier 1. Subir la palanca de la abrazadera de la correa y extender los anclajes para colchón hasta que la correa de seguridad sea más larga que el ancho del colchón. 2.
  • Page 25: Fijar La Baranda A La Cama

    Instrucciones de uso NOTA: para camas nido de hasta 10 cm de profundidad. 10 cm Plataforma 23 cm (9 in) mínimo FIJAR LA BARANDA A LA CAMA 1. Colocar el colchón sobre las correas de seguridad comprobando que los anclajes para colchón quedan bien ceñidos.
  • Page 26: Instrucciones De Uso De La Baranda

    Para solucionar dudas o enviar comentarios sobre el producto, llamar al Servicio de atención al cliente al 1-800-344-2229 de lunes a jueves de 8:00 a 17:00 y viernes de 8:00 a 13:00 (hora del Pacífico) o visitar el sitio web www.munchkin.com.
  • Page 28 © 2020 MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVE., VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 3-8460 MOUNT PLEASANT WAY, MILTON, ON L9T 8W7. MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE.

Table des Matières