Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR
PS4512 & PSF4512—5" RANDOM ORBITAL SANDERS
PS4612 & PSF4612—6" RANDOM ORBITAL SANDERS
Read and understand these instructions before operating this tool.
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool
must read, understand and follow these Safety Instructions!
Power tools can cause fl ying particles.
Proper eye protection must be worn at all times by tool user and
bystanders.
Flying particles can cause eye injury.
Power tools generate noise.
Ear protection must be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We
also recommend that ear protection be worn when the tool noise level is
below 85 dBA. See the tool's information sheet for the noise level.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Power tools vibrate.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or
whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a physician.
See the tool's information sheet for the vibration level.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
Rotating sanding pads can cause cuts and abrasions.
Keep hands and other body parts away from sanding pads to prevent
cutting or pinching. Wear protective clothing and gloves to protect
hands.
Contact with rotating sanding pads can cause injury.
Sanders present a risk of entanglement.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands
away from moving parts of the tool and accessories. Do not wear jewelry,
loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of
cleaning rags and all items that could become entangled with the tool.
Entanglements can cause injuries.
Sanding operations creates dust.
Do not breathe sanding dust. Use approved mask.
Breathing sanding dust can cause injury.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electric circuits. When drilling into walls, be aware
that they may have hidden electric wires.
Electric shock can cause injury.
Snap-on Tools Company
2801 80th Street
Kenosha, WI 53141-1410
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING
Improperly used power tools can cause injury or death.
RANDOM ORBITAL SANDER SAFETY
Form ZPS4612CE
Date 2006October6/B
Page 1 of 40
Printed In U.S.A.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Snap-On PS4512

  • Page 1 Form ZPS4612CE Date 2006October6/B Page 1 of 40 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR PS4512 & PSF4512—5" RANDOM ORBITAL SANDERS PS4612 & PSF4612—6" RANDOM ORBITAL SANDERS Read and understand these instructions before operating this tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING When used improperly power tools can create hazardous situations.
  • Page 2 This page is intentionally left blank.
  • Page 3 Form ZPS4612CE Date 2006October6/B Page 1 of 40 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR PS4512 & PSF4512—5" RANDOM ORBITAL SANDERS PS4612 & PSF4612—6" RANDOM ORBITAL SANDERS Read and understand these instructions before operating this tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING When used improperly power tools can create hazardous situations.
  • Page 4 Keep tool properly lubricated and in good repair at all times. Use only Snap-on IM6 Air Motor Oil. See the tool’s information sheet to fi nd out what other greases and oils to use. Do not drop the end of the hose on the fl...
  • Page 5 Erratic operation in power tools can cause injury. Improperly repaired tools perform unpredictably. Repair tools at an Authorized Snap-on Service Center. Tools that perform unpredictably can cause injury. Tools left connected to the air supply can start unexpectedly.
  • Page 6 LUBRICATION For maximum performance and tool life, an airline lubricator, set to deliver 1 drop per minute. Snap-on IM6 Air Motor Oil is recommended. If an airline lubricator is not used, add 8 to 10 drops of air motor oil to the air inlet at the start of the day and run the tool for 10-20 seconds.
  • Page 7 *per PN8NTC1 *per ISO 8662 DECLARATION OF CONFORMITY We, Snap-on Tools Corporation, 2801 —80th Street, Kenosha, WI, 53141, USA, declare under our sole responsibility that the products PS4512 – PSF4512, PS4612 – PSF4612 to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents: EN 792, EN 292 Parts 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Page 8 ANWEISUNGEN UND TEILELISTE FÜR EXZENTERSCHLEIFER PS4512 & PSF4512—5" EXZENTERSCHLEIFER PS4612 & PSF4612—6" Vor dem Betrieb dieses Werkzeugs lesen Sie bitte diese Anweisungen und die “Sicherheitsanweisungen für Druckluftwerkzeuge”. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Page 9 Fehlfunktionen verursachen. Das Werkzeug muss jederzeit ordnungsgemäß geschmiert und in gutem Zustand sein. Verwenden Sie nur das Snap-on-Öl mit der Nr. IM6 für Druckluftwerkzeuge (Snap-on IM6 Air Motor Oil). Im Informationsblatt des Werkzeugs fi nden Sie Angaben zu den anderen Fetten und Ölen, die zu verwenden sind.
  • Page 10 Druckluftversorgung mit korrektem Druck zu gewährleisten. Unberechenbares Verhalten von Werkzeugen kann zu Verletzungen führen. Nicht ordnungsgemäß reparierte Werkzeuge können sich unvorhersehbar verhalten. Lassen Sie Werkzeuge vom autorisierten Snap-on-Kundendienst reparieren. Werkzeuge, die sich unvorhersehbar verhalten, können zu Verletzungen führen. Werkzeuge, die an der Druckluftversorgung angeschlossen bleiben, können unerwartet starten.
  • Page 11 Werkzeug von der Druckluftversorgung und drücken den Fingerstarter, damit sich der Druck in der Druckluftleitung abbaut. Werkzeuge, die unerwartet starten, können zu Verletzungen führen. Wenn bei diesem Werkzeug Zubehör eingesetzt wird, das nicht von Snap-on mitgeliefert oder angegeben wurde, kann sich das Werkzeug unvorhersehbar verhalten.
  • Page 12 Um eine optimale Leistung und eine lange Werkzeuglebensdauer zu gewährleisten, wird ein Druckluftlei- tungs-Öler empfohlen, der so eingestellt ist, dass 1 Tropfen pro Minute geliefert wird. Das Snap-on-Öl mit der Nr. IM6 für Druckluftwerkzeuge (Snap-on No. IM6 Air Motor Oil) wird empfohlen. Wenn kein Druckluftlei- tungs-Öler verwendet wird, geben Sie am Anfang des Tages 8 bis 10 Tropfen Druckluftwerkzeugöl in den...
  • Page 13 *per PN8NTC1 *per ISO 8662 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Snap-on Tools Corporation, 2801 —80th Street, Kenosha, WI, 53141, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte PS4512 – PSF4512, PS4612 – PSF4612 auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Doku- menten übereinstimmen:...
  • Page 14 INSTRUCCIONES Y LISTA DE PARTES PARA LIJADORAS ROTORBITALES PS4512 & PSF4512—5" LIJADORAS ROTORBITALES PS4612 & PSF4612—6" Lea y entienda “Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas” y estas instrucciones antes de operar esta herramienta. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTEN- Una herramienta motorizada puede ser peligrosa si no se usa correctamente.
  • Page 15 Una herramienta mal mantenida y mal lubricada puede fallar inesperadamente. Mantenga siempre la herramienta debidamente lubricada y en buenas condiciones. Use exclusivamente aceite IM6 de Snap-on para motores neumáticos. En la fi cha informativa de la herramienta puede encontrar otros aceites y grasas que puede usar. No deje caer al piso el extremo suelto de la manguera ya que podría recoger suciedad y...
  • Page 16 Una herramienta mal reparada puede funcionar de forma impredecible. Repare las herramientas en un centro de servicio Snap-on autorizado. Una herramienta que funciona de forma impredecible puede provocar lesiones. Una herramienta puede arrancar inesperadamente si se ha dejado conectada a la fuente de aire.
  • Page 17 Para obtener un máximo rendimiento y una máxima duración de la herramienta, se recomienda usar un lubricador para circuitos neumáticos que dispense una gota por minuto. Se recomienda usar el aceite Snap-on No. IM6 para motores neumáticos. Si no se va a usar un lubricador, añada diariamente entre 8 y...
  • Page 18 *según PN8NTC1 *según ISO 8662 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Snap-on Tools Corporation, 2801 —80th Street, Kenosha, WI, 53141, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos PS4512 – PSF4512, PS4612 – PSF4612 con los cuales se relaciona esta declaración están en conformidad con las siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s): EN 792, EN 292 Partes 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Page 19 ISTRUZIONI E LISTINO PARTI PER SMERIGLIATRICI ORBITALI CASUALI PS4512 & PSF4512—5" SMERIGLIATRICI ORBITALI CASUALI PS4612 & PSF4612—6" Leggere attentamente le “Istruzioni per la sicurezza degli attrezzi ad aria compressa” e le seguenti istruzioni prima di utilizzare la presente apparecchiatura. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! ATTENZIONE Utensili a motore non usati correttamente possono creare condizioni di rischio..
  • Page 20 Mantenere sempre l’attrezzo lubrifi cato adeguatamente e in buone condizioni. Usare esclusivamente l’olio per motori ad aria Snap-on No. IM6. La scheda dei dati dell’utensile elenca gli altri grassi ed oli da usare. Non lasciar cadere a terra l’estremità del tubo, perché si sporcherebbe trasportando detriti nell’utensile.
  • Page 21 I tubi d’aria possono staccarsi dagli utensili a motore e sbattere in aria. Controllare e non usare attrezzi con tubi dell’aria o raccordi allentati o danneggiati. Tubi dell’aria scollegati possono causare infortuni. Tubi d’aria che non sono resistenti all’olio o non sono classifi cati per la pressione di servizio possono scoppiare.
  • Page 22 Per ottenere il miglior rendimento, usare un oliatore a gocce della linea dell’aria, impostato su una goccia al minuto. Si raccomanda l’olio per motori ad aria Snap-on No. IM6. Se non si usa un oliatore, aggiungere 8 - 10 gocce di olio per motore ad aria nell’ingresso dell’aria all’inizio della giornata e mettere in moto l’utensile per 10-20 secondi.
  • Page 23 *secondo PN8NTC1 *secondo ISO 8662 CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA La Snap-on Tools Corporation, 2801 —80th Street, Kenosha, WI, 53141, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti PS4512 – PSF4512, PS4612 – PSF4612 sono conformi alle seguenti normative, standard o certifi cazioni:...
  • Page 24 INSTRUCTIONS & LISTE DE PIÈCES POUR PONCEUSES DE FINITION DE LA GAMME PS4512 & PSF4512—5" PONCEUSES DE FINITION DE LA GAMME PS4612 & PSF4612—6" Lisez avec attention les “Consignes de sécurité des outils pneumatiques” avant de vous en servir. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSE- Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations...
  • Page 25 Les opérations de ponçage génèrent de la poussière. Ne pas inhaler les poussières de ponçage. Porter un masque homologué. L’inhalation de poussières de ponçage peut provoquer des dommages corporels. Cet outil n’est pas isolé pour pouvoir être mis en contact avec des sources d’alimentation électrique.
  • Page 26 Un fonctionnement imprévisible d’un outil électrique peut provoquer des dommages corporels. Des outils incorrectement réparés fonctionneront de manière imprévisible. Faire réparer les outils par un centre de réparation agréé Snap-on. Le fonctionnement imprévisible d’un outil peut provoquer des dommages corporels.
  • Page 27 L’utilisation avec cet outil d’un accessoire non fourni ou non spécifi é par Snap- on risque d’entraîner un fonctionnement imprévisible. Utiliser exclusivement les accessoires fournis ou spécifi és par Snap-on. Le fonctionnement imprévisible d’un outil peut provoquer des dommages corporels.
  • Page 28 Pour des performances et une longévité optimales de l’outil, utiliser un lubrifi cateur de conduite d’air réglé pour délivrer 1 goutte par minute. L’huile recommandée est l’huile pour moteur pneumatique Snap-on référence IM6. En l’absence de lubrifi cateur de conduite d’air, faire couler 8 à 10 gouttes d’huile pour moteur pneumatique dans la prise d’air en début de journée et faire ensuite fonctionner l’outil pendant 10 à...
  • Page 29 ISO 8662 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Snap-on Tools Corporation, 2801 —80th Street, Kenosha, WI, 53141, USA, affi rme que les produits PS4512 – PSF4512, PS4612 – PSF4612 dont cette fi che fait l’objet, sont conformes aux normes, documents normatifs et autres références :...
  • Page 30 INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR PS4512 & PSF4512—5" ONGELIJKE VLAKSCHUURMACHINES PS4612 & PSF4612—6" ONGELIJKE VLAKSCHUURMACHINES Voordat u de machine in werking stelt, moet u deze instructies en de “Veiligheidsvoorschriften voor persluchtmachines” gelezen en begre- pen hebben. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES! OPGEPAST Bij verkeerd gebruik kunnen elektrische werktuigen gevaarlijke situaties teweegbrengen.
  • Page 31 Slecht onderhouden en gesmeerde werktuigen kunnen onverwachts falen. Houd het werktuig te allen tijde goed gesmeerd en in goede toestand. Gebruik alleen Snap-on luchtmotorolie nr. IM6. Raadpleeg het informatieblad van het werktuig om uit te vinden welke andere smeermiddelen en oliën u kunt gebruiken. Laat het uiteinde van de slang niet op de vloer vallen waar deze vuil kan opnemen en in het werktuig kan brengen.
  • Page 32 Gebruik een luchtregelaar om de juiste luchtdruk te behouden. Onregelmatige werking van elektrische werktuigen kan letsel veroorzaken. Onjuist gerepareerde werktuigen werken onvoorspelbaar. Repareer werktuigen in een erkend Snap-on servicecentrum. Werktuigen die onvoorspelbaar werken kunnen letsel veroorzaken. Werktuigen die op de luchttoevoer blijven aangeschakeld, kunnen onverwachts starten.
  • Page 33 Voor optimale prestatie en gebruiksduur van het werktuig dient u de smeerinrichting van de luchtleiding in te stellen op 1 druppel per minuut. Snap-on No. IM6 luchtmotorolie is aanbevolen. Als u geen smeerinrichting gebruikt in de luchtleiding, voegt u 8 tot 10 druppels luchtmotorolie in de luchtinlaat aan het begin van de dag en laat u het werktuig 10 tot 20 seconden draaien.
  • Page 34 *conform PN8NTC1 *conform ISO 8662 CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Snap-on Tools Corporation, 2801 —80th Street, Kenosha, WI, 53141, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten PS4512 – PSF4512, PS4612 – PSF4612 waarop deze verklaring van toepassing is, conform zijn met de hierna genoemde norm, normen en/of andere...
  • Page 35 ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR PS4512 & PSF4512—5" EXCENTERSLIPMASKINER PS4612 & PSF4612—6" EXCENTERSLIPMASKINER Läs och sätt dig in i “Säkerhetsföreskrifter för tryckluftsverktyg” samt dessa anvisningar innan du använder detta verktyg. SPARA DESSA ANVISNINGAR! VARNING Felaktig användning av motordrivna verktyg kan förorsaka risksituationer.
  • Page 36 Detta verktyg är inte avsett att användas i brandfarlig eller explosionsfarlig miljö. Använd inte verktyget i brandfarlig eller explosionsfarlig miljö. Explosioner och brand kan förorsaka personskada. Slipning på metaller skapar gnistor som kan antända lättantändliga material och ångor. Metallytor bör endast slipas om arbetsområdet är fritt från brännbara eller explosiva material eller ångor.
  • Page 37 Oberäknelig drift av motordrivna verktyg kan förorsaka personskada. Felaktigt reparerade verktyg fungerar på oberäkneligt sätt. Se till att verktygen repareras på ett auktoriserat Snap-on Service Center. Verktyg som fungerar på oberäkneligt sätt kan förorsaka personskada. Verktyg som lämnas inkopplade i lufttillförseln kan starta utan förvarning.
  • Page 38 Maximala prestanda och maximal livslängd kräver luftledningssmörjare, inställd så att den tillsätter 1 droppe i minuten. Vi rekommenderar Snap-on Air Motor Oil nr. IM6. Om en luftledningssmörjare inte används måste 8 till 10 droppar olja för tryckluftsmotorer tillsättas i luftintaget vid arbetsdagens början. Därefter ska motorn köras under 10 - 20 sekunder.
  • Page 39 *enligt ISO 8662 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Snap-on Tools Corporation, 2801 —80th Street, Kenosha, WI, 53141, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna PS4512 – PSF4512, PS4612 – PSF4612 som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:...
  • Page 40 PARTS LIST FOR PS4512 & PSF4512—5" RANDOM ORBITAL SANDERS PS4612 & PSF4612—6" RANDOM ORBITAL SANDERS *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS...
  • Page 41 PARTS LIST FOR PS4512 & PSF4512—5" RANDOM ORBITAL SANDERS PS4612 & PSF4612—6" RANDOM ORBITAL SANDERS Fig. Part Fig. Part Description Description PS4-100 Housing Assembly PS4-026 Bearing PS4-015 Grip PS4-027 Fiber Washer (2)* PS4-012 Lever PS4-028 Seal Plate Dust Seal PS4-003...
  • Page 42 Somligt damm som skapas vid användning av verktyg för sandning, sågning, slipning, borrning samt andra aktiviteter innehåller kemikalier som är kända för att orsaka cancer, fosterskador och andra skador vid fortplantning. Snap-on Tools Company 2801 80th Street Printed In U.S.A.
  • Page 43 This warranty for Snap-on power tools is for ONE YEAR from the date of the original purchase. Repair or replace- ment shall be at the election and expense of Snap-on. Except where unreasonable, the product must be returned to Snap-on or a Snap-on dealer for warranty service.
  • Page 44 NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS MAIL PERMIT NO.30 KENOSHA WI POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE SERVICE DEPARTMENT SNAP-ON INCORPORATED 2801-80TH STREET P.O. BOX 1410 KENOSHA, WISCONSIN 53141-9938...

Ce manuel est également adapté pour:

Psf4512-5Ps4612Ps4612-6