Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Anbaukarte Superbike-Lenkerkit
Modell: Aprilia Falco SL1000
Typ: PA
Wichtig: Wenn Sie kein ausgebildeter Mechaniker sind, wenden
Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt.
Beachten Sie grundsätzlich die allgemeine Montageanleitung
zur Montage der Superbike-Lenkerkits.
Lenker:
Bremsschlauchlänge:
Kürzel für Verlegung d. Züge:
... vor dem Standrohr
... hinter dem Standrohr
Gaszug:
Kupplungszug/-schlauch:
Chokezug:
Verkleidung kürzen.
Besonderheiten:
Das Zündschloß mit beiliegenden Distanzbuchsen und Schrauben
an der LSL-Gabelbrücke montieren. Distanzring zwischen
Lenkkopflager und Gabelbrücke einsetzen. Verlegen Sie den
Chokezug zwischen Tank und Rahmen, den Gaszügen folgend,
nach außen. Zu den Bremsleitungen wird ebenfalls die
Kupplungsleitung ersetzt.
Kupplungsflüssigkeitsbehälter mit Buchse, Schraube und originalem
Halteblech montieren. Begrenzen Sie den Lenkanschlag mit den
Buchsen ∅23,5×7,65×10,5mm an der unteren Gabelbrücke.
Art.-Nr.: 120A010
Typ 01 (A01 / E01 / L01)
70 + 75cm (BK12)
Lage der Züge in Fahrtrichtung ...
... rechts vom Steuerkopf
V
... links vom Steuerkopf
H
V / R
H
/ L
H
/ L
LSL-Motorradtechnik GmbH • D-47809 Krefeld
www.lsl.eu
Baujahr: ´00
R
L
Stand: 03.05.2007

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LSL 120A010

  • Page 1 Chokezug: Verkleidung kürzen. Besonderheiten: Das Zündschloß mit beiliegenden Distanzbuchsen und Schrauben an der LSL-Gabelbrücke montieren. Distanzring zwischen Lenkkopflager und Gabelbrücke einsetzen. Verlegen Sie den Chokezug zwischen Tank und Rahmen, den Gaszügen folgend, nach außen. Zu den Bremsleitungen wird ebenfalls die Kupplungsleitung ersetzt.
  • Page 2 Fachwerkstatt durchgeführt werden. Beachten Sie unbedingt die separat beiliegende Anbauanleitung der Stahlflex-Bremsleitung. 5.) Nun die Griffarmaturen auf dem Lenker befestigen und ausrichten. Bei LSL-Lenkern die zur Fixierung nötigen Bohrungen setzen. Stellen Sie sicher, dass kein Kabel oder Schlauch abgeknickt wird und Kabel bzw. Schläuche spannungsfrei verlegt sind. Kontrollieren sie auch den Freigang zum Tank hin, dazu evtl.
  • Page 3 Cut the faring. Instructions: Mount the ignition lock with bushing and screws at the LSL top yoke. Place the big bushing under the top yoke on top of the bearing before mounting. First tighten the central nut and then the clamping screws.
  • Page 4 After mounting the ignition lock with the attached bushings and new screws at the LSL- yoke you have to drill out the heads of the screws as theft protection, if your bike is not equipped with an immobilizer.
  • Page 5 Raccourcir le carénage. Particularités: Montez le contacteur à clé au té de fourche de LSL avec les entretoises et les vis incluses dans le kit. Posez la rondelle d’écartement entre l’appui de la colonne de direction et le té de fourche.
  • Page 6 Tenir compte des instructions de montage des durites tressées inox en annexe. 5.) Fixez les leviers au guidon et ajustez-les. Sur les guidons LSL, placez les perçages nécessaires à la fixation. Contrôlez que câbles ou tuyaux soient posés sans tensions ni pliures.