Page 2
»Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil Européen du 9mars 1999 sur les équipements hertziens et des équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de sa conformité«. La déclaration de conformité peut être demandée à l'adresse Internet suivante: HTTP://www.funkwerk-ec.com. Vous trouverez également la déclaration de conformité à la dernière page du manuel d’utilisation.
Page 3
Tables de matiéres Description de l'autocommutateur ..........1 Panne de secteur .
Page 4
Tables de matiéres Affecter des numéros de projet ............19 Fonctions clavier (»Réseau direct«) .
Page 5
L'intérieur de l'autocommutateur ............41 Raccordements de l'autocommutateur .
Page 6
Tables de matiéres Configuration du PC ..............61 Firewall .
Page 7
Description de l'autocommutateur Description de l'autocommutateur L'autocommutateur RNIS est conçu pour être raccordé à une connexion RNIS (point-multipoint ou point-point) en utilisant le protocole Euro-RNIS (DSS1). Les terminaux analogiques peuvent être connectés par les prises intégrées. L’autocommutateur dispose en plus d’un raccord RNIS interne sur les prises RJ45 sur lesquelles il est possible de brancher un terminal RNIS.
Page 8
Remarques de sécurité · L'autocommutateur est connecté par la boîte d'alimentation à fiche au réseau 230 V. Veuillez tenir compte du fait que l’installation de raccordement électrique (prise à contact de protection) pour le bloc d’alimentation à fiche (le cas échéant pour des appareils supplémentaires) doit être accessible à...
Page 9
Remarques de sécurité Afficher/ Diodes électroluminescentes Power Affichage de l'état de marche. Allumée vert: Si l'autocommutateur est prêt à l'emploi. Clignote vert: Si 480 enregistrements de données sont stockés dans la mémoire du coût de l'autocommuta- teur. RNIS / POTS Allumée vert: Raccord RNIS prêt à...
Page 10
Remarques de sécurité Symboles Attention SVP: Les différents terminaux ne présentent pas forcément les mêmes tonalités d'envoi, cycles de numérotation et procédures de service. Symboles utilisés Décrocher le combiné, sélectionnez la fonction mains-libres ou lancer la numérotation préparatoire. Ce symbole indique le statut de l'appel. Raccrochez le combiné...
Page 11
Remarques de sécurité Tonalités d’appel Les tonalités suivantes décrivent les signaux lors de l’utilisation de téléphones analogiques. Tonalité de composition interne (421 Hz) Une fois le combiné décroché, vous entendez cette tonalité avec »Télépho- //___//___//________//___//___//________//___//_______// nie avec numéro d'accès à la ligne«. Elle vous signale que vous pouvez composer votre numéro.
Page 12
Remarques de sécurité Cadences d'appel Ces représentations vous indiquent la durée des cadences d’appel lors de l'utilisation de téléphones analogiques. Appel interne, rappel interne, appel renouvelé interne Appel interne: Vous êtes appelé par un correspondant interne directement ////____////_____________________________////___///_____ ou en double communication. Rappel interne: Vous êtes automatiquement appelé...
Page 13
Exploitation des téléphones de système à la connexion interne RNIS Exploitation des téléphones de système à la connexion interne RNIS Téléphones système Votre autocommutateur est préparé pour l'exploitation du téléphone système. Ces téléphones de système ne nécessitent pas une program- mation particulière.
Page 14
Menu système de l'autocommutateur Les fonctionnalités suivantes sont disponibles dans le menu système: · Répertoire téléphonique de l'autocommutateur · Follow me (Suis-moi) · Appel direct · Commuter variante d’appel (jour / nuit) · Recensement des coûts · Vous atteignez le menu de l'autocommutateur en suivant la notice d'utilisation de chaque terminal. Répertoire téléphonique Vous pouvez sélectionner avec les téléphones système l'autocommutateur à...
Page 15
Menu système de l'autocommutateur Recensement des coûts Le recensement des coûts permet de voir et, le cas échéant, d'éffacer le nombre des unités écoulées et les coûts de la conversation pour les ter- minaux. La caractéristique de performance est protégée par un mot de passe (PIN2) de 6 caractéres. Si vous voulez effacer tous les compteurs des terminaux, introduisez à...
Page 16
Téléphoner Téléphoner Certains terminaux peuvent utiliser pour les fonctions décrites leurs propres procédures spécifiques. Veuillez vous réferer aux notices d'uti- lisation correspondantes des terminaux. Les séquences d'utilisation suivantes ne représentent qu'un exemple de liaison téléphonique, avec la conversation entre abonnés. Pour les téléphones analogiques, les fonctions ne sont décrites que pour les postes à...
Page 17
Téléphonie interne Captation d'un appel depuis le répondeur Les appels qui sont signalés sur le répondeur (le répondeur ne s’est pas encore déclenché) peuvent être pris par le biais de la fonction »Capta- tion de l'appel«. Si le répondeur a déjà accepté la connexion, vous pouvez capter cette conversation à partir d'un téléphone. Décrochez Capter depuis le Vous conversez...
Page 18
Téléphonie externe Autoriser / bloquer le message au téléphone Décrochez Autoriser un message / Valid. Écout. le combiné Verrouiller le service message positive raccrocher Téléphonie externe Votre autocommutateur dispose d’une ligne RNIS externe et, en option, d’une ligne analogique externe (Module POTS). Par le biais des deux canaux B de cette ligne RNIS, vous pouvez établir deux connexions externes et par le biais de la ligne analogique externe une connexion externe supplémentaire.
Page 19
Faisceau (Sélection du port de sortie) Téléphonie externe avec préfixe Vous souhaitez établir une communication avec un correspondant externe. Décrochez Composez le code d'accès au ré- Composez le numéro d'appel ex- Correspondant Appel externe le combiné seau terne est appelé Si vous entendez après la sélection du premier 0 la Tonalité...
Page 20
Faisceau (Sélection du port de sortie) opérateur réseau , un »Rappel si sans réponse« vous permet d'atteindre l'abonné immédiatement après la fin de sa conversation ou lorsqu'il a décroché et raccroché le combiné de son téléphone. Alors votre téléphone sonne. Si vous décrochez maintenant le combiné, une connexion est établie automatiquement avec l'abonné...
Page 21
Appeler plusieurs téléphones (Appel d’équipe) Appeler plusieurs téléphones (Appel d’équipe) Vous pouvez appeler tous les abonnés d'une équipe avec le numéro d'appel d'équipe attribué (appel collectif). Quatre variantes d'appel d'équipe sont distinguées: »appel d'équipe simultané«, »appel d'équipe linéaire«, »appel d'équipe tournant« et »ap- pel d'équipe consécutif«.
Page 22
Appeler plusieurs téléphones (Appel d’équipe) *594 Décrochez Composez le numéro d'appel Vous conversez le combiné Réserver la connexion RNIS extérieure Pour chaque poste, vous pouvez utiliser soit un «rappel automatique» (correspondant libre), soit «réserver une connexion RNIS extérieure«. La dernière caractéristique entrée est connectée. La caractéristique entrée auparavant est effacée. Vous pouvez utiliser cette caractéristique sur le terminal RNIS s'il peut composer des numéros dans le cas d'une ligne «occupée»...
Page 23
Appeler plusieurs téléphones (Appel d’équipe) Lire / charger le répertoire téléphonique Le contenu du répertoire téléphonique peut être lu, et également chargé, via un PC sur l'interface USB, Ethernet ou sur le raccord RNIS. Vo- tre centre de service a la possibilité, si vous le désirez, de lire le répertoire téléphonique depuis l'extérieur et de charger à distance ensuite un microprogramme dans votre autocommutateur.
Page 24
Appeler plusieurs téléphones (Appel d’équipe) Préparer l'appel direct avec un numéro d'appel fixé à l'avance und ON Décrochez Numéro d'appel Valid. Raccrochez le combiné le combiné positive Si vous décrochez de nouveau le combiné, le numéro direct entré est composé au bout de 5 secondes. Commuter l'appel direct #65* *65#...
Page 25
Appeler plusieurs téléphones (Appel d’équipe) Télésurveillance à partir de téléphones externes Cette fonction permet une télésurveillance à partir d'un téléphone externe. Pour exécuter la télésurveillance, composez de l'extérieur le numéro d'appel (TNM ou numéro direct) auquel est attribué le numéro d'appel de service de l'autocommutateur.
Page 26
Appeler plusieurs téléphones (Appel d’équipe) Numéro de projet pour une communication que vous avez initialisée vous-même Décrochez Entrer un numéro de projet Valid. Composez le numéro d'ap- le combiné positive (6 chiffres au maximum) Numéro de projet pour un appel extérieur du terminal RNIS Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité...
Page 27
Rester accessible Vous ne parvenez pas à atteindre un télécopieur du groupe 3 qui fonctionne avec une identification de service dans une installation RNIS éloignée. En sélectionnant le code numérique correspondant, votre autocommutateur envoie l'indicatif de service »fax groupe 3«. L'autocommutateur RNIS distant reconnaît le service et se connecte avec le fax.
Page 28
Rester accessible Valider le transfert d’appel Avec cette procédure, tous les appels sont retransmis au TNM qui est attribué au terminal qui lance l'appel, même si plusieurs terminaux sont attribués à ce TNM. L'autocommutateur reconnaît automatiquement en fonction de la longueur des numéros d'appel si le transfert d'ap- pel doit se faire vers un abonné...
Page 29
Contrôle des coûts Installer le transfert d'appel depuis l'extérieur / ARR (Follow me de l'extérieur) Vous avez re-dirigé pendant le week-end le numéro d'appel de fax de votre bureau sur votre fax privé. Vous partez maintenant pour votre travail, ce qui prendra peut-être 30 minutes, et vous désirez recevoir dans votre bureau les fax qui y sont adressés. C'est pourquoi vous effectuez déjà...
Page 30
Contrôle des coûts · Toutes les communications qui arrivent sont enregistrées. Veuillez tenir compte du fait que seul l'exploitant du réseau est responsable pour une saisie des coûts de connex- ion/communication l'engageant. Pour de plus amples informations sur les configurations, veuillez consulter la page . Débordement de la mémoire pour les jeux de données des communications La mémoire pour bloc d'informations est limitée.
Page 31
Contrôle des coûts Compte des coûts de communication (Limitation des coûts, compte d'argent de poche) Un compte des coûts de communication peut être installé pour chaque abonné interne. Dans ce compte sont déterminés les montants qui sont mis à disposition de l’abonné pour téléphoner. Une fois les montants épuisés, le correspondant ne peut plus téléphoner qu’en interne. Si la limite est atteinte pendant une conversation, celle-ci peut quand même être menée à...
Page 32
Contrôle des coûts · La configuration des tableaux des tarifs se produit du lundi au vendredi, le samedi et le dimanche pour les zones con- figurées, pour à chaque fois deux tableaux. · Préconfiguration et téléchargement des tableaux des tarifs sur Internet (www.telefonsparbuch.de). ·...
Page 33
Contrôle des coûts Composez le numéro d'appel souhaité. Lancez la numérotation en appuyant sur la touche #. Le numéro complet est alors transmis au central public. Vous entendez la tonalité qui indique que la ligne est libre. L'interlocuteur est appelé. Le correspondant décroche le combiné.
Page 34
Réglage de l'autocommutateur Réglage de l'autocommutateur Connecter / déconnecter la signalisation d'appel pour terminaux analogiques Vous pouvez connecter et déconnecter la sonnerie de votre terminal analogique pour les appels internes, externes ou pour tous les appels. Toutes les autres fonctions du poste restent utilisables. L'abonné qui appelle entend pendant l'appel la tonalité libre. Si vous décrochez le combiné...
Page 35
Caractéristiques spéciales ne nécessitant pas l'intervention de l'utilisateur Autoriser / bloquer les abonnés dans l'équipe Décrochez Autoriser / bloquer un Numéro d'équipe Valid. Raccrochez le combiné le combiné abonné positive (00...09) Autoriser/ bloquer un abonné dans toutes les équipes 943* Décrochez Autoriser / bloquer un abonné...
Page 36
Caractéristiques spéciales ne nécessitant pas l'intervention de l'utilisateur Pour transmettre des SMS, vous pouvez utiliser différents téléphones système. Les téléphones système peuvent employer la fonctionnalités SMS en liaison en connexion avec l'autocommutateur. Il est seulement possible d'envoyer et de recevoir des messages de texte : ·...
Page 37
Caractéristiques spéciales ne nécessitant pas l'intervention de l'utilisateur Les appels d'urgence depuis les terminaux configurés pour cette fonction ou bien les numéros d'urgence ne sont pas touchés par l'autorisation de commutation. Adressage étendu (Sous-adressage) Un terminal RNIS peut être atteint par un numéro d'appel multiple (TNM) défini. La fonctionnalité »SUB« (sous-adressage) vous pouvez accorder à...
Page 38
Caractéristiques spéciales ne nécessitant pas l'intervention de l'utilisateur Transmission des données par paquets (X.31) Vous pouvez connecter un terminal de données au raccord RNIS interne de votre autocommutateur, qui travaille selon la norme de trans- mission X. 31 (transmission de données par la voie D). Ceci sont p.ex. des terminaux de caisse pour les opérations de paiement sans espèces avec cartes euro-chèque, cartes de crédit, cartes pour retirer l'argent ou cartes client.
Page 39
Téléphoner à plusieurs Vous pouvez également programmer les numéros régionaux. L'abonné ne peut établir ni communications nationales ni communications internationales. Pour cette autorisation d'appel, 10 numéros d'exception peuvent être configurés. Ces numéros permettent d'établir des communications nationales et internationales. Un numéro d'exception peut être composé de numéros de téléphone entiers ou de parties d'un numéro (par ex.
Page 40
Téléphoner à plusieurs Pour les terminaux analogiques, le code numérique R1 doit être entré d'abord, alors la conversation actuelle est déta- chée et vous êtes reconnecté au premier abonné. Vous continuez la conversation. Signal d'appel Pendant une conversation, vous pouvez à tout moment accepter ou refuser un autre appel. Les appels internes et externes sur les téléphones analogiques peuvent déclencher le signal d'appel.
Page 41
Téléphoner à plusieurs Transférer des communications avec concertation Vous voulez transmettre à un autre abonné interne une conversation interne ou une conversation extérieure, mais lui parler avant. Vous menez une conversation interne ou extérieure. Vous voulez transmettre la conversation à un autre interlocuteur. Appuyez sur la touche R.
Page 42
Téléphoner à plusieurs Transmettre un correspondant en attente pour plusieurs correspondants maintenus en ligne. Vous avez la possibilité de garder plusieurs connexions et d'entrer en contact par une autre connexion (double communication) avec un des abonnés maintenus. Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité à partir des téléphones à système ou à partir des téléphones RNIS qui suppor- tent cette fonction (voir la note d'utilisation des terminaux).
Page 43
Téléphoner à plusieurs Lancer la conférence à trois Vousmenezuneconversationavecuninterlocuteuretvousvoulezintroduireunautreinterlocuteurdanslaconversation. Appuyez sur la touche R. Vous entendez la tonalité interne. Si vous désirez parler avec un interlocuteur externe, composez d'abord le 0. Composez le numéro de l'interlocuteur désiré. Vous entendez la tonalité qui indique que la ligne est libre. L'interlocuteur est appelé. L'interlocuteur décroche le combiné.
Page 44
Téléphoner à plusieurs Prendre une double communication ouverte *596 Décrochez le combiné Config. N° interne Prendre une communication Touches de fonctions pour appels en attente (touches d’attente) La double communication ouverte des systèmes IT est complétée par le support de touches de fonction sur des téléphones à système. Ces touches de fonctions permettent ainsi de désactiver ou d’activer la mise en attente.
Page 45
Montage Montage Montage de l'autocommutateur Assurez-vous que le contenu de l’emballage est complet avant de commencer le montage. Contenu de l’emballage: · 1 autocommutateur · 1 Boîte d'alimentation à fiche · 1 Cordon de raccordement RNIS (3 mètres) · 1 Cordon de raccordement USB (3 mètres) ·...
Page 46
Montage de l'autocommutateur Ouverture de l'autocommutateur: »C« est le côté avant de l’autocommutateur. Tirez vers l’extérierue les deux ressorts en plastique qui portent un repérage jusqu’à ce que le couver- cle se dégage. Soulevez-le »B« ensuite prudemment vers l’arrière. Ensuite, il est facile de le soulever.
Page 47
Montage de l'autocommutateur Branchements sur l’autocommutateur 1 - bloc d'alimentation à fiche 2 - L'intérieur de l'autocommutateur 3 - TR 4 - Répartiteur 5 - DSL-Modem S0 extern S0 intern 1a/b 2a/b 3a/b 4a/b Modul S0 intern a/b1 a/b1 a/b2 a/b3 a/b4 a/b5...
Page 48
Montage de l'autocommutateur Raccordements de l'autocommutateur 1 - bloc d'alimentation à fiche 2 - Connexions analogiques a/b1, a/b2 3 - Guides pour câbles 4 - Percées pour raccord POTS 5 - Connexion USB 6 - WAN/xDSL- LAN1 LAN2 7 - Connexion LAN Sortie sur la connexion RNIS interne Vous pouvez connecter directement à...
Page 49
Montage de l'autocommutateur vent être démarrées sur le port USB. La diode vacille lorsque le pilote USB est actif sur le PC relié et que les données sont échangées depuis la connexion USB. Connexion Ethernet LAN1 L’interface désignée D LAN 1 se règle automatiquement (de 10 Mbits/ semi duplex à 100 Mbit/s duplex) sur le débit de transfert maximal possible à...
Page 50
Attention! Dans les autocommutateurs, il est seulement possible de placer un module par emplacement: Emplacement 2 = Module elmeg M 1 POTS ou module elmeg M 2 a/b. Emplacement 1 = Module elmeg M 4 DSP (seulement elmeg T444). Montage du module elmeg M 1 POTS...
Page 51
»boucles de ronflement« peuvent sinon en résulter. Montage du module elmeg M 2 a/b 1 - Trou de fixation funkwerk 2 - Connecteur 3 - Trou de fixation Le raccord à l’autocommutateur se produit à l’aide du câble plat livré. Le raccord des deux correspondants analogiques se produit sur les pri-...
Page 52
Modules Montage du module elmeg M 4 DSP Comme le schéma l’indique, le module est enfiché sur un angle de 45 degrés dans le socle à fiches (A). Enfoncez-le ensuite (B) jusqu’à ce que les crochets d’arrêt des fiches s’enclenchent. Pour ôter le module, poussez les deux crochets vers l’extérieur. Le module est ensuite dans la po- sition indiquée sur le schéma du bas.
Page 53
Mise en service du téléphone Mise en service du téléphone Planning de numéros d'appel Si vous mettez en service votre autocommutateur pour la première fois, certains réglages sont déjà pré-configurés. Les numéros d'appel in- ternes en font partie. Vous pouvez ainsi téléphoner immédiatement après l'installation de l'autocommutateur. Numéros internes: ·...
Page 54
Mise en service du téléphone · Le signal d’appel pour les terminaux a/b n' est pas installé. · Aucune entrée dans le répertoire téléphonique. · Musique d’attente: Vous entendez la mélodie 1. · Il n'y a pas de données actuelles mémorisées pour l'heure et la date. ·...
Page 55
Mise en service du téléphone Première mise en service (téléphonie) Installez l'autocommutateur en suivant les instructions du chapitre »Montage«. Etablissez toutes les connexions, y compris celle au réseau 230 V ~. Si vous commutez l’alimentation en courant de 230 V~, vous ne devez pas interrompre celle-ci dans la phase d’initialisation de l'autocommutateur pendant 20 secondes! Dans l'état initial de l'autocommutateur, un appel externe sur les terminaux analogiques et sur le terminal RNIS est signalé...
Page 56
Mise en service du téléphone PIN 1 / PIN 2 Différentes fonctions de sécurité vous permettent de soustraire votre autocommutateur à tout acte malveillant de la part d’autrui. Les régla- ges de votre autocommutateur sont protégés par un PIN 1 sur 4 positions (numéro secret). L'accès de l'extérieur (accès à distance) est protégé...
Page 57
Mise en service du téléphone Effacer le compte des coûts de communication P830 Code numérique Numéro d'appel interne Valid. positive Si vous effacez le compte des coûts de communication, il est impossible de téléphoner à l'extérieur avec le terminal. Connecter / déconnecter le compte des coûts de communication P890 / ...
Page 58
Mise en service du téléphone P900 ou Numéro d'appel interne (pour un) ou Valid. * pour tous les abonnés internes positive Configuration par le revendeur spécialisé Accès à distance Vous pouvez faire configurer votre autocommutateur par le centre de services d'un prestataire. Appelez le centre de services pour pouvoir être conseillé...
Page 59
Mise en service du téléphone Libérer l’autocommutateur pour l'accès du centre de service Vous pouvez régler votre autocommutateur de telle manière que le centre de service après-vente puisse y entrer. Le technicien pourra alors réaliser la configuration à distance. L'autorisation pour l'accès à distance dure environ 30 minutes. *782 Décrochez Valid.
Page 60
Mise en service d’un téléphone IP avec le module DSP Mise en service d’un téléphone IP avec le module DSP Votre autocommutateur peut être équipé d’un module DSP. Après le démarrage de l’autocommutateur, celui-ci identifie le module et vous pouvez commencer à procéder à la configuration sur le téléphone IP. Cette courte description a pour base le DHCP configuré...
Page 61
Autocommutateur et PC Autocommutateur et PC Dans l’emballage de votre autocommutateur se trouve un CD contenant les programmes de configuration Windows et ainsi que d’autres programmes d’application et pilotes Contenu du CD-ROM Cette notice d'utilisation vous donne un bref aperçu du logiciel contenu dans la livraison. Les logiciels eux-mêmes ne sont pas décrits dans cette notice d'utilisation.
Page 62
Programmes d'application Configuration TAPI: La configuration TAPI vous permet d’adapter le pilote TAPI à un programme qui utilise ce pilote. Vous pouvez vérifier quel TNM est alloué à un terminal, pouvez définir un nouveau nom de ligne et installer les paramètres de sélection. Configurez d'abord votre autocommutateur.
Page 63
Pilotes · Sélectionnez le »Lecteur CD-ROM « et cliquez sur »Continuer« · Sélectionnez »Pilote mis à jour (conseillé)« · Sélectionnez »elmeg Txxx USB Remote NDIS Network Device« et cliquez sur »Continuer« · Pour installer le pilote USB, appuyez encore une fois sur »Continuer«. ·...
Page 64
Pour la configuration de l'autocommutateur via l'interface USB, vous avez besoin d'un système d'exploitation Wind- ows supportant la technologie USB. (Etat du 08/2002: Windows 98 / ME / XP/ 2000). ou par elmeg T444 · Branchez un câble Ethernet Cat.5 d’une prise Ethernet de votre autocommutateur à votre PC.
Page 65
Configuration avec le PC Professional Configurator Vous pouvez régler avec ce programme les fonctionnalités de votre autocommutateur comme vous le voulez. Avec la configuration de l'au- tocommutateur vous avez la possibilité de lire d'abord l'installation de l'autocommutateur que vous avez effectuée avec le » Web Configura- tor«.
Page 66
Description de la fonction routeur Description de la fonction routeur L'autocommutateur met à disposition des fonctions pour la mise en réseau de PC dans un réseau local et permet ainsi, grâce RNIS, d'obtenir un accès Internet performant. Un pare-feu intégré dans l'autocommutateur, ainsi que NAT, (Network Adress Translation) se charge de la sécurité...
Page 67
Description de la fonction routeur Raccord d’un PC via Ethernet ou Fast Ethernet Indépendamment du système d’exploitation (Linux, MAC OS, MS-Windows, Palm-OST, ...) et du type de l’appareil (PC, MAC, PDA, Web- pad), vous pouvez utiliser l’accès Internet de l’autocommutateur si les appareils sont reliés par Ethernet ou Fast Ethernet. Pour ceci, l’autocommutateur dispose de l’interface LAN 1.
Page 68
Description de la fonction routeur Veuillez seulement modifier les paramètres si votre réseau oblige impérativement ces changements. Les paramètres modifiés de façon aléatoire peuvent conduire à une défaillance totale des fonctions du réseau. Il est possible de configurer les paramètres suivants: Default TTL Si vous ne parvenez pas à...
Page 69
Description de la fonction routeur Si le serveur DHCP n'est pas activé, les 11 adresses IP, qui suivent l'adresse de départ DHCP configurée, sont toujours utilisées pour les clients RAS. Si vous choisissez une configuration selon laquelle des adresses IP sont attribuées à quelques PC par DHCP, mais que d'autres utilisent des adresses IP statiques (configurées manuellement) (par ex.
Page 70
La connexion Internet est automatiquement établie par le téléphone, toujours quand un paquet de donnés est envoyé. Ceci se produit auto- matiquement lorsque vous entrez par exemple http://www.Funkwerk-ec.com dans votre navigateur. La facturation des frais apparaît dans la facture de téléphone de votre opérateur de réseau.
Page 71
établir de connexion Internet. Dans ce cas veuillez vérifier si l'assistant de configuration de filtres dispose d'un fil- tre approprié. Elmeg actualise régulièrement la base de données de l'assistant de configuration de filtres qui est disponible sur le site Web www.Funkwerk-ec.com.
Page 72
Description de la fonction routeur Veuillez considérer que tous les filtres créés avec l'assistant de configuration de filtres reposent sur le fait que tous les paquets sont rejetés, sauf ceux pour lesquels il existe une règle appropriée. Plus vous configurez de filtres pour votre autocommutateur, plus la durée du traite- ment /gestion des filtres durera longtemps.
Page 73
Annexe Annexe Solution de problèmes Toutes les perturbations ne représentent pas des défauts réels de l'autocommutateur. Veuillez vérifier votre Installation en utilisant la section suivante. Description de la pertur- Causes possibles Remède bation fonctionnelle Pas de tonalité de numé- L'autocommutateur n'est pas rac- Vérifiez le bon fonctionnement de la prise 230Vca (par ex.
Page 74
Solution de problèmes Description de la pertur- Causes possibles Remède bation fonctionnelle Pas de connexion pouvant Les ports USB du PC ne sont pas Contrôler dans l'administration système (dossier »système« - »gestionnaire de dispositifs«), si les ports s'établir par le port USB activés ou travaillent de manière USB de votre PC sont activés.
Page 75
Spécifications techniques Spécifications techniques Autocommutateur: Dimensions L x H x P: 260 X 192 X 40 mm Poids environ: 0,7 kg sans la boîte d'alimentation à fiche Plage de température: 5° c...40° c Tension du réseau: 230 V~ Consommation nominale en courant env.
Page 76
Spécifications techniques Terminal: Terminal auto-alimenté Classe de vitesse: Full speed Connexions Ethernet: LAN1 10/100MBit/s sur prise RJ45 LAN2 WAN / xDSL10MBit/s sur prise RJ45...
Page 77
Indice Indice Commuter les variantes d'appel ....29 Commuter les variantes drquote appel pour equipes . . . 29 Accès à distance ......51 Compte d'argent de poche .
Page 78
Indice Distribution d'appel ..... . 29 démarrer ......58 Données de communication .
Page 79
Indice Netbios Name Server ..... 62 Prise d'appel ......10 Netbios-Filtre .
Page 81
Aperçu des instructions d'utilisation Aperçu des instructions d'utilisation Cet aperçu est préparé pour l'utilisation des terminaux analogiques. Si des fonctions ne peuvent être activées lors de l’utilisation de termin- aux RNIS, reportez-vous à la notice d’utilisation de votre terminal RNIS. Captation de l'appel Captation de l'appel b*0g...
Page 82
Aperçu des instructions d'utilisation Conférence à trois gR3d Retour à la fonction Va-et-vient Signal d'appel Prendre une conversation annoncée par un signal d’appel. Connexion maintenue est mise en gR2g attente Accepter une conversation annoncée par un signal d’appel Communication en attente est galbg terminée Refuser une conversation annoncée par un signal d’appel...
Page 83
Aperçu des instructions d'utilisation Bloquer les appels internes b*572qa Reconnecter tous les appels b#570qa Interception Interception g*51qa Numéros de projet Entrer un numéro de projet b*50t#qtg Numéro de projet pour un appel externe lbgR*50 t#qRg Répondeur Captation de la conversation du répondeur b#0g Appareil combiné...