Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UTILISATION ET MAINTENANCE
SG ---
Détecteur individuel pour un gaz

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Seitron be safe SG O2

  • Page 1 UTILISATION ET MAINTENANCE SG --- Détecteur individuel pour un gaz...
  • Page 3 INDEX INFORMATIONS IMPORTANTES Informations sur ce manuele Consignes de sécurité Mise au rebut Garantie Adresse du fabricant SÉCURITÉ 2.1 Vérification de la sécurité Usage autorisé du produit Usage non consenti du produit GÉNÉRALITÉS DESCRIPTION DE L’APPAREIL ACTIVATION DU PRODUIT ÉCRAN LCD FONCTIONNEMENT Guide de l’utilisateur Autotest 7.3 Affichage des configurations principales (alarme - ID utilisateur)
  • Page 4 PM1G000001SE 044075 090924...
  • Page 5 Monoxide de carbone (CO) be safe SG SO2 Dioxyde de soufre (SO be safe SG O2 Oxygène (O Pour des raisons de sécurité, les utilisateurs doivent être formés de manière adéquate à l’utilisation de l’appareil et aux actions appropriées en cas d’alarme.
  • Page 6 AVERTISSEMENT ! LES VERSIONS SUIVANTES DU PRODUIT (“NC“) NE SONT PAS CERTIFIÉES POUR UNE UTILISATION DANS DES ENVIRONNEMENTS À RISQUE D’EXPLOSION : be safe SG O2 NC be safe SG CO NC be safe SG H2S NC be safe SG SO2 NC...
  • Page 7 GÉNÉRALITÉS be safe SG sont des appareils portables de sécurité personnelle conçus pour détecter la présence d’un gaz donné : be safe SG H2S Sulfure d’hydrogène (H be safe SG CO Monoxyde de carbone (CO) be safe SG SO2 Dioxyde de soufre (SO be safe SG O2 Oxygène (O Si une condition d’alarme est détectée, l’appareil avertit l’utilisateur par des signaux sonores, visuels et vibratoires. Il s’agit de dispositifs à usage unique qui, une fois activés, fonctionnent pendant 24 mois sans recharge de la batterie interne et sans remplacement des composants. be safe SG est équipé d’un bouton unique qui permet d’activer le dispositif, de vérifier les paramètres d’alarme et d’effectuer un autotest. Grâce au port de communication infrarouge, il communique avec le be safe SG IR-Link qui, connecté à un PC, permet de configurer certains paramètres du dispositif après l’installation du logiciel de gestion, le be safe SG IR-Link manager. Les utilisateurs de l’appareil doivent comprendre ce qui est décrit dans le présent manuel. Pour des raisons de sécurité, les utilisateurs doivent être formés de manière adéquate à...
  • Page 8 Remarque : le mode d’affichage peut être modifié à l’aide du logiciel PC “be safe SG IR-Link manager”. Exemple d’affichage pendant le fonctionnement normal de be safe SG: En présence de gaz, l’écran affiche automatiquement la concentration de gaz détectée, en plus des alarmes. ATTENTION ! Si l’écran ne contient pas d’icônes ou n’est pas clairement lisible, veuillez contacter le centre de service Seitron. PM1G000001SE 044075 090924...
  • Page 9 FONCTIONNEMENT Guide de l’utilisateur AVERTISSEMENT ! Pour des raisons de sécurité, le détecteur doit être placé à proximité de l’utilisateur (le plus près possible de la tête), par exemple en le fixant sur le haut d’un vêtement, en veillant à ne pas couvrir l’appareil.
  • Page 10 4. À la fin de la procédure d’autotest, l’appareil indique à l’utilisateur si l’autotest a réussi ou échoué: RÉSULTAT POSITIF Le signal sonore émis est bref, puis be safe SG revient à l’écran de fonctionnement normal. RÉSULTAT NÉGATIF Si be safe SG ne réussit pas l’autotest, l’icône d’avertissement “ “ clignote et le capteur se met à clignoter. be safe SG doit alors répéter l’autotest. Affichage des configurations principales (alarme - ID utilisateur) À partir de l’écran de fonctionnement normal de l’appareil et en l’absence de gaz, une pression sur le bouton affiche séquentiellement les seuils d’alarme haut et bas et, s’il est configuré, le nom d’utilisateur associé au be safe SG. En utilisant le logiciel PC “be safe SG IR-Link manager“ (voir l’annexe A), il est possible de modifier les seuils d’alarme (haut et bas) et d’associer/changer un nom d’utilisateur pour l’appareil. L’”ID utilisateur” comprend jusqu’à 6 caractères alphanumériques et s’affiche sur deux écrans de 3 caractères chacun. Appuyer sur le bouton Affichage des valeurs de pic Si be safe SG est exposé à une concentration de gaz supérieure au seuil HAUT d’alarme (ALARM HIGH), l’écran affiche l’icône “max” et la valeur de pic (la valeur la plus élevée) détectée : Sur l’écran suivant, la date (heure, jour, mois) à laquelle le seuil Haut d’alarme a été franchi et le temps écoulé depuis la...
  • Page 11 Affichage de L’EXÉCUTION DE L’ÉTALONNAGE Grâce au gestionnaire be safe SG IR-Link manager (voir l’annexe A), be safe SG peut être configuré pour qu’il effectue un étalonnage périodique du capteur. be safe SG signale la nécessité d’effectuer un étalonnage en affichant alternativement “CAL“ et l’écran principal du produit. Pour l’exécution de l’étalonnage, voir le chapitre “Exécution de l’Étalonnage“. SIGNALISATION DES ALARMES DE GAZ Les réglages d’usine des alarmes de gaz sont indiqués ci-dessous : Alarme HIGH 15 ppm 200 ppm 10 ppm...
  • Page 12 ALARME D’ARRÊT DU DÉTECTEUR Si l’une des alarmes d’ARRÊT de be safe SG se déclenche, le détecteur émet une alarme sonore, une alarme LED clignotante et une alarme vibratoire toutes les 5 secondes. Les alarmes continueront jusqu’à ce que l’utilisateur appuie sur le bouton. Lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton, be safe SG interrompt les alarmes, tout en laissant le code d’erreur visible sur l’écran. ALARME durée de vie résiduelle inférieure à 8 heures La durée de vie résiduelle de be safe SG est inférieure à 8 heures. ALARME pile déchargée À 3 heures de fonctionnement après le message “EOL”, la tension de la batterie à l’intérieur de be safe SG est trop faible ou en dessous d’un certain niveau. Échet de l’autotest L’autotest a échoué trois fois de suite. Si l’autotest échoue trois fois de suite, l’appareil émet un avertissement de HIGH ALARM. 10.0 JOURNAL DES ÉVÉNEMENTS be safe SG mémorise les 30 dernières alarmes. Le système d’enregistrement conserve les événements d’alarme selon la logique FIFO (First In First Out). Par exemple, le 31ème événement remplacera le premier et le 32ème événement remplacera le second et ainsi de suite.
  • Page 13 “be safe SG IR-Link” sur un PC où le logiciel “be safe SG IR-Link manager” a été installé (voir l’annexe A). ATTENTION ! • Les détecteurs “be safe SG O2” nécessitent un étalonnage périodique à 20,9 % d’oxygène. Il est donc possible d’effectuer l’étalonnage dans l’air sans l’aide d’une bouteille de gaz test certifiée.
  • Page 14 Le réglage d’usine de be safe SG O2 prévoit un étalonnage du détecteur tous les 30 jours. PROCÉDURE 1. Si be safe SG O2 vous invite à effectuer un étalonnage, sur l’écran s’affichent alternativement le message “ “ et la concentration du gaz. 2. Pour faire démarrer l’étalonnage, maintenez la pression pendant 5 secondes sur le bouton et be safe SG O2 s’exécute le signalant par l’affichage de l’écran ci-dessous avec O clignotant: 3. L’étalonnage est terminé avec succès lorsque le détecteur affiche la concentration de gaz avec l’activation séquentielle du buzzer, de la vibration et du clignotement des LED.
  • Page 15 Une pression sur le bouton permettra à be safe SG d’éteindre généré une alarme sonore, une alarme LED clignotante et les signaux d’alarme, tout en conservant le code d’erreur visible une alarme de vibration toutes les 5 secondes. sur l’écran. L’écran affiche “E05”. Dans ce cas d’alerte, contactez le centre de service Seitron. L’alarme ARRÊT EOL s’est déclenchée ; le détecteur a généré La batterie est surveillée en permanence pendant toute la une alarme sonore, une alarme LED clignotante et une durée de vie du détecteur. alarme vibratoire toutes les 5 secondes. Si la durée de vie restante de be safe SG est inférieure à 8 L’écran affiche “EOL”.
  • Page 16 ANNEXE A - be safe SG IR-Link & be safe SG IR-Link manager be safe SG IR-Link est un dispositif IR (disponible séparément) qui, connecté au PC via un câble USB, peut communiquer avec le détecteur de gaz simple be safe SG après l’installation sur le PC du logiciel “be safe SG IR-Link Manager”, téléchargeable à partir du site web www.seitron.com. Les principales opérations qui peuvent être effectuées via le logiciel pour PC “be safe SG IR-Link Manager” sont les suivantes : • Modification des valeurs de seuil des alarmes ; • Intervalle d’exécution de l’étalonnage ; • Intervalle d’exécution du test de déclenchement ; • Intervalle d’exécution de l’autotest ; • Association de l’appareil à un ID utilisateur ;...
  • Page 17 Instructions pour l’installation du logiciel 1. Allez sur www.seitron.com et sélectionnez la section DOWNLOAD => Apps and Software. 2. Faites défiler la page jusqu’à ce que vous trouviez la section dédiée au logiciel be safe SG IR-Link Manager. 3. Cliquez sur “Download: version X.XX” où X.XX correspond à la version actuelle du logiciel. 4. Un fichier .zip commence à se télécharger. Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur le bouton situé dans le coin supérieur droit de votre navigateur pour accéder au dossier “Download” (Téléchargements) dans Windows. ATTENTION : le symbole peut varier selon le navigateur utilisé. 5) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier .zip que vous venez de télécharger. Sélectionnez “Extraire tout” dans le menu déroulant. Dans la fenêtre qui s’ouvre, sélectionnez le chemin où vous souhaitez extraire le contenu .zip du dossier et cliquez sur “Extraire”.
  • Page 18 Ultérieures informations Lorsque l’instrument est connecté et que la lecture est réussie, l’instrument peut être configuré. PM1G000001SE 044075 090924...
  • Page 19 Touche “Quitter/Sortir“ Elle ferme l’application. Touche “Langue“ Elle définit la langue de l’application. L’utilisateur peut voir les informations sur l’appareil connecté. Cette section n’est pas modifiable. Informations sur be safe SG Numéro de série. connecté Version micrologiciel et modèle de l’appareil connecté. Durée de vie résiduelle de l’appareil. Type de gaz détecté par l’appareil. Seuil d’alarme haut : règle la concentration de gaz qui va déclencher l’alarme HAUT. Seuil d’alarme bas : règle la concentration de gaz qui va déclencher l’alarme BASSE. Intervalle d’étalonnage : l’appareil doit être étalonné tous les x jours (0 .. 365). Intervalle pour le test de déclenchement : l’appareil nécessite un test de déclenchement tous les x jours (0 ... 365). Intervalle d’autotest : l’appareil demandera un autotest toutes les x heures (8 ... 168). Données configurables par ID utilisateur : ID personnalisée pour l’appareil. Jusqu’à 6 caractères. l’utilisateur Écran : Modes d’affichage de l’appareil. Capteur / Durée de vie restante : lorsqu’une concentration de gaz est détectée, la lecture du capteur ou la durée de vie restante de l’appareil s’affichent. Lecture du capteur : choix où celle-ci est toujours affichée. Durée de vie restante : choix où celle-ci est toujours affichée. Masquer le clignotement LED du test de déclenchement : si cette option est cochée, le clignotement des LED est masqué lors du test de déclenchement.
  • Page 20 Configuration de la langue 1. Cliquez sur la touche “language”. 2. Sélectionnez une des langues disponibles. 3. Cliquez sur “Police” (Font) pour définir les détails de typographie. Fonctionnalités Lire les informations et les paramètres de l’appareil - Cliquez sur “Lire le dispositif”. Modifier les paramètres de l’appareil 1. Après avoir cliqué sur “Lire le dispositif” et avoir lu les informations et les paramètres de l’appareil, vous pouvez modifier les paramètres de l’appareil en cliquant sur les icones “ “ et/ou “ “ ou en saisissant directement la valeur. 2. Cliquez sur “Écrire le dispositif” pour enregistrer les paramètres modifiés sur be safe SG. Sauvegarder le journal des évènements 1. Cliquez sur “Enregistrer l’événement”. 2. La fenêtre contextuelle de sauvegarde du fichier .csv s’affiche. Spécifiez le dossier et le nom du fichier et enregistrez le document.
  • Page 21 Répéter l’étalonnage : en cas de nouvel échec, contacter le Centre de Service Seitron. 6. Arrêtez le flux de gaz et retirez l’adaptateur d’étalonnage. Mise à jour du micrologiciel Le fabricant met périodiquement à jour le micrologiciel afin de corriger ou d’améliorer les performances de l’instrument ou d’ajouter des fonctions supplémentaires. La mise à jour peut être effectuée par l’utilisateur en suivant les quelques instructions simples ci-dessous. 1. Connectez-vous au site web www.seitron.com et téléchargez le fichier du micrologiciel disponible dans la section “Download - Firmware“ ; ce fichier est en version compressée avec une extension .zip. 2. Ouvrez le dossier compressé avec l’extension .zip et extrayez le fichier. 3. Cliquez sur la touche “ ” pour sélectionner le fichier de mise à jour du micrologiciel précédemment téléchargé sur le site web.
  • Page 22 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES SYMPTÔME Plus d’un be safe SG IR-Link est connecté au PC. S’assurer qu’un seul be safe SG IR- Link est connecté au PC. be safe SG IR-Link n’est pas installé sur le PC. Supprimez le pilote ou le programme existant et réinstallez-le. Si ce symptôme réapparaît après la réinstallation, contacter le centre de service Seitron. Le port de communication USB du PC auquel be safe SG IR-Link S’assurer que be safe SG IR-Link est connecté au PC. est connecté n’est pas installé. Supprimer le pilote ou le programme existant et le réinstaller. Si ce symptôme réapparaît après la réinstallation, contacter le centre de service Seitron. be safe SG IR-Link n’est pas détecté par le PC.
  • Page 24 Seitron S.p.A. a socio unico Via del Commercio, 9/11 - 36065 - MUSSOLENTE (VI) ITALY Tel. 0424.567842 - info@seitron.it - www.seitron.com...