3 - TRANSPORT ET MANUTENTION
3.1 Réception du matériel
Vérifier l'état de l'unité et la conformité de la livraison dès l'arrivée sur
le chantier.
Vérifier que l'unité et les accessoires n'ont pas été endommagés
pendant le transport et qu'il ne manque pas de pièces. Si l'unité et
les accessoires ont subi des dégâts, ou si la livraison est incomplète,
établir une réclamation auprès du transporteur.
Il est nécessaire de vérifier sur la plaque signalétique que l'unité
correspond bien au modèle demandé (paragraphe 3.3).
Important : le numéro de série doit être utilisé dans toute
correspondance relative à l'unité.
3.2 Manutention
Le déchargement et la mise en place de ces machines doivent être
effectués par une entreprise spécialisée en manutention avec des
outils adaptés et normalisés.
La machine doit être manipulée avec soin afin d'éviter tout dommage
lors du transport. Ne pas enlever l'emballage protecteur et les
protections pour le transport avant que l'unité n'ait été placée en
position finale.
Avant la manutention, vérifier que le chemin pour accéder au lieu
d'installation soit suffisant et dégagé de tous obstacles.
Vérifier les dimensions totales de l'unité:
Junior BCP
20
30
Longueur 1.430 1.430 1.530 1.530 1.530 1.082 1.082 1.082
Unité
standard
Largeur
658
658
(mm)
Hauteur
636
636
Module
Longueur 1.417 1.417 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500
reprise
Largeur
660
660
(option)
Hauteur
636
636
(mm)
Le module de reprise, en option, est fourni séparément de la machine
pour une connexion sur site.
Transporter l'unité avec un chariot élévateur ou des élingues, fixées
uniquement aux points de levage prévus à cet effet. Les élingues doivent
être séparées par un balancier pour ne pas détériorer la carrosserie.
Tout type de manipulation de la machine par d'autres moyens, ou autre
points d'attache peuvent représenter un danger aussi bien pour la
machine que pour le personnel réalisant les travaux de déchargement
ou de transport.
4 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION
4.1 Stockage
Important : il est interdit de stocker et d'installer la machine en zone
ATEX (atmosphère explosive).
S'il est nécessaire de stocker l'unité pendant une certaine période avant
son installation, les recommandations suivantes doivent être respectées :
● ne pas retirer l'emballage de protection et les supports de transport ;
● stocker l'unité et ses accessoires dans un lieu sec et à l'abri des
intempéries ;
● stocker l'unité sur une surface plane et horizontale ;
● l'unité doit toujours être stockée dans les conditions environnementales
suivantes :
- température ambiante minimale : -30 °C ;
- température ambiante maximale : 50 °C ;
- humidité relative maximale : 95 % (pour éviter la condensation).
40
50
60
70
80
838
838
838
680
680
700
700
700 2.143 2.143 2.143
840
840
840
840
840
700
700
700
700
700
3.3 Identification de l'unité
Les marquages (plaque signalétique, marques de poinçon, étiquettes)
doivent rester visibles. Ils ne doivent pas être supprimés ou modifiés.
Plaque signalétique de données
Une plaque signalétique lisible et ineffaçable est apposée sur l'unité,
à un emplacement de choix, tel qu'illustré dans l'image jointe. Il est
nécessaire de vérifier que l'unité correspond bien au modèle demandé.
Año\An.Year
Ref\Reference
1
Producto\Product\Produit
Ref. Produit\Item Nbr
5
Tension\Voltage
Kit Elec.
8
Refrigerant/GWP(PCA)
Refrig.KG (Fábrica\Factory\Usine)/Co2 Teq.
11
PSmax(AP\HP) PSmax(BP\LP)
13
14
CARRIER, Route de Thil
01120, MONTLUEL, France
UK Importer: Toshiba Carrier UK Ltd, Porsham Close,
Roborough, Plymouth, PL6 7DB
Contient des gaz à effet de serre fluorés \ Contains fluorinated greenhouse gases regulated by the Kyoto protocol
Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el protocolo de Kyoto
Légende
1
Année de fabrication
2
Nom commercial du produit
3
Numéro de série
90
4
Description du produit
5
Numéro de bon de commande
680
6
Numéro de commande client
7
Numéro de bon de travail
8
Alimentation électrique
840
9
Puissance du kit de résistance électrique d'appoint (en option) (kW)
700
10
Intensité absorbée max. à pleine charge (A) (y compris le kit électrique)
11
Type de fluide frigorigène : R-407C
12
Contenu en fluide frigorigène (kg) et impact environnemental (t CO2e)
13
Pression de service maximale côté haute pression (R-407C = 29 bar)
14
Pression de service maximale côté basse pression (R-407C = 15 bar)
15
Température max. d'exploitation (consulter « Limites fonctionnement »)
Température maximale d'expédition et de stockage : +50 °C
Indice de protection électrique : IP54
16
Poids en fonctionnement (kg) (poids à vide + fluide + fluide
frigorigène)
4.2 Préparation du terrain
Il faut s'assurer que la surface d'installation de la machine est
totalement plane. Tout type d'erreur de préparation de la surface de
supportage de la machine peut créer des efforts sur la structure et
provoquer la déformation de celle-ci. L'unité devra être parfaitement
de niveau une fois installée.
Ces machines peuvent être installées sur le sol ou sur une embase
de travail ou un profil en acier. En fonction du système de fixation
déterminé dans le projet d'installation, il faudra prévoir la pose de tiges
filetées sur la dalle, dans l'attente de la fixation postérieure des plots
des machines. Pour cela il est recommandé de fabriquer un gabarit
avec les dimensions correspondant aux fixations.
Prévoir des plots antivibratiles adaptés sur ces fixations, de
manière à éviter la transmission des bruits et des vibrations.
F R - 5
No Serie\serial Nbr.
2
4
6
Max.Intensidad\Intensité\Current
9
12
Temp. Max./ IP
Peso\Poids\Weight
15
0094
3
7
10
16
0038
Junior BCP