12
1
5
4
3
13
1
4
H(x4)
16
12
B(x10)
7
B(x10)
6
E(x10)
E(x10)
B
E(x10)
7
H(x4)
16
H(x8)
14
10
EN
There are no predrilled holes for theback anchors(part J ) and you could use the
self-tapping screws(part I ) to fix theback anchor(part J) to positions close to the
ones marked in the instruction.
DE
Es gibt keine vorgebohrten Löcher für die hinteren Anker (Teil J) und Sie können die
selbstschneidenden Schrauben (Teil I ) verwenden, um die hinteren Anker (Teil J) an
Positionen zu befestigen, die in der Nähe der in der Anleitung markierten Positionen
liegen.
FR
Il n'y a pas de trous pré-percés pour les ancrages arrière (partie J) et vous pouvez utiliser
les vis auto-taraudeuses (partie I ) pour fixer les ancrages arrière (partie J) à des positions
proches de celles indiquées dans les instructions.
ES
No hay agujeros pretaladrados para las anclas traseras (pieza J) y puede usar los tornillos
autorroscantes (pieza I ) para fijar las anclas traseras (pieza J) a posiciones cercanas a las
marcadas en las instrucciones.
IT
Non ci sono fori preforati per gli ancoraggi posteriori (parte J) e si potrebbero usare le viti
autofilettanti (parte I ) per fissare l'ancoraggio posteriore (parte J) in posizioni vicine a
quelle contrassegnate nelle istruzioni.
PL
W panelach nie ma wstępnie nawierconych otworów na elementy mocujące (J). Do
zamocowania elementów mocujących (J) można użyć wkrętów samogwintujących ( I ).
Części L należy zamocować w miejscach zbliżonych do tych pokazanych na rysunku.
1
10
I (x16)
10
J (x16)
10
I (x16)
J (x16)
13